по пути́
не по пути́
ПО ПУТИ́1, нареч.
1.0. Проходя, проезжая мимо. Син. <по доро́ге употр. реже, мимохо́дом употр. реже, попу́тно употр. реже>.
Зайти куда-л. (заехать куда-л., заглянуть разг. куда-л., навестить кого-л., забрать кого-что-л., отдать кого-что-л., купить что-л. или чего-л., выяснить что-л. …) по пути. □ Послушай, пойдёшь с работы, зайди по пути в мастерскую, возьми куртку из ремонта. Мне не клади, я опаздываю, перекушу где-нибудь по пути. ● 1.1. перен. В тот же отрезок времени (употр. по отношен
ПО ПУТИ́2, сост.
1.0. О совпадении направлений движения. Син. <по доро́ге употр. реже>. Ант. не по пути́, <не по доро́ге>.
Нам (им, Лизе и Пете, Лизе с Петей, гостям …) по пути. Кому-л. (напр., отцу, мне, им, Пете …) с гостем (с тобой, с Лизой [и Петей], со всеми …) [было (оказалось …)] по пути. □ Пойдём вместе, нам с тобой по пути. Те, кому было по пути, начали прощаться с остальными. ● 2.0. перен. О совпадении взглядов, стремлений, целей. Ант. не по пути́. Да, поймите же, на
ПО ПУТИ́3, предл. с род., книжн. (в сочетании с отвлечёнными сущ.).
Употр. при указании на явление, состояние, к достижению к-рых направлены действие, процесс.
Идти несов. (пойти coв., двигаться зд. несов., продвигаться зд. несов., развиваться …, движение, продвижение, развитие …) по пути мира (прогресса, сотрудничества, демократии, разоружения, конфронтации, переговоров, мирного урегулирования чего-л., упрочения чего-л., ускорения чего-л., расширения чего-л …). □ Этот договор – крупный шаг по пути
Ответы справочной службы
Запятая не нужна. Сочетание по пути домой является обычным обстоятельством времени, которое не требует обособления.
Мы уверены, что это учебное задание вы сможете выполнить самостоятельно.
Слово лироэпос пишется слитно по правилу (как и лироэпика): сложные существительные с соединительными гласными о или е, а также гласными а, и, я на стыке основ пишутся слитно, в число исключений слово не входит. Сейчас это слово пишут и через дефис, ошибочно применяя к существительному правило о написании сложных прилагательных (сложные прилагательные с сочинительным соотношением основ, выражающие равноправные, парные отношения, пишутся через дефис, напр. лиро-эпический). Алгоритм действия для пишущих таков: если слово отсутствует в словаре, то при наличии вариативности написания следует всегда выбирать написание по правилу, то есть написание системное, характерное для письма, не следует идти по пути увеличения количества исключений.
Предлагаем такой вариант:
По пути школа – новое здание, в котором перед войной мы собирались работать. Разрушена.
По основным правилам тире не требуется. Возможна постановка интонационного тире.
Обратите внимание, что оборот отныне мы вернулись небезупречен, его лучше перестроить.
Справочники
§ 146. Отрицание не пишется раздельно в следующих случаях. Со всеми формами глаголов (кроме полных причастий; о них см. § 150): а) с инфинитивом и спрягаемыми формами, напр.: не знать, не знаю, не знаете, не знал, не знали, не торопишься, не торопимся, не торопись, не нравится, не повезло; б) с краткими формами причастий, напр.: не использован, не накрахмалено, не откупорена, не разработаны, не закрыто, не занят, не выпито; в) с деепричастиями, напр.: не желая, не ...
....: не для детей, не ради славы, не у них, не по пути...
Между (меж) двух огней – в положении, когда опасность грозит с двух сторон. Есть несколько версий происхождения оборота: 1) оборот восходит к временам татаро-монгольского ига. Прибывших в Орду с податями или прошениями русских князей проводили по пути в ханскую ставку между двумя зажженными кострами. Считалось, что огонь может отнять силу у ядовитых снадобий и помешать злым умыслам; 2) возможно, калька с немецкого zwischen zwei Feuer kommen – 'попасть в перекрестный огонь с ...
...податями или прошениями русских князей проводили по...
...пути в ханскую ставку между двумя зажженными кострами...
Журнал
Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора Льва Владимировича Щербы, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Мысли о будущем языка, высказанные Л. В. Щербой восемьдесят лет назад, и сегодня не утратили актуальности.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора...
...что будущее русское образцовое произношение пойдет по...
...пути сближения с письмом....
...этих вопросов надо будет следить за тем, чтобы, идя по...
Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского университета, специалист по коммуникации животных. Он изучает волков, гиббонов и дельфинов, чтобы «не только лучше понимать, как они живут и как их сохранить, но и больше узнать об эволюции нашего собственного языка». В его первой книге «Путеводитель зоолога по Галактике» речь шла о возможной жизни на других планетах. В начале 2024 года вышла в свет новая книга — «Почему животные разговаривают». Грамота перевела его интервью, опубликованное в британском издании The Guardian.
...Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского...
...было бы спросить: «Кто дальше всех продвинулся по...
...пути к языку?...
Профессиональный жаргон — это особая смесь из необычных слов, нестандартных ударений, странных сокращений и смешных идиом. Это словесные шифры, которые обычно понимают только свои. Угадать, кто такой «бобик» или «ходуля», невозможно. Как устроены птичьи языки разных профессий и чем они отличаются от стандартного литературного языка?
...Профессиональный жаргон — это особая смесь...
...скорой помощи используют выражение сектор приз, когда по...
...пути на вызов встречают ДТП....
Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно, а бранные слова «плохие» и даже могут нас «запачкать». Но ругательства есть во всех живых языках, потому что человеку свойственно выражать с их помощью эмоции — причем не только отрицательные, но и положительные. Как в языке появляются слова, выполняющие эту «грязную работу»? И можно ли сделать так, чтобы они не приносили никому вреда?
...Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно...
...значит, что он не находит других слов и идет по...
...пути наименьшего сопротивления, заменяя значимые корни...
За последние несколько недель прошла волна мероприятий и публикаций по поводу русского языка, словно давняя озабоченность наконец-то оформилась в конкретные мысли и отчетливые намерения. Это прежде всего акция «Народный диктант», инициаторы которой — журналисты «Российской газеты» — поставили эксперимент на себе и тем самым заслужили право предложить проверить свои знания по русскому языку отечественным чиновникам и политикам всех уровней и ветвей власти. За диктантом «по Льву Толстому» последовали выступления известных языковедов и деятелей культуры о русском языке как родном, как языке межнационального общения и как одном из мировых языков.
...За последние несколько недель прошла волна мероприятий...
...общественного самоконтроля является очередным шагом вперед по...
...пути цивилизованной журналистики....