Зарубить на носу – запомнить крепко, навсегда. Согласно наиболее распространенной версии, нос в этом выражении – производное от глагола носить. Носом называли то, что носили при себе, бирку, на которой ставили зарубки для учета работы, долгов и т. п. На Руси такую дощечку раскалывали и одну половинку отдавали должнику. Впрочем, есть и другая версия, согласно которой слово нос в этом обороте с самого начала имело анатомическое значение. Нос ...
...Зарубить на носу – запомнить крепко...
ИМЕННО, частица и союз 1. Частица. А. Употребляется для выделения, подчеркивания слова или группы слов, перед которыми она стоит; то же, что «как раз». Не требует постановки знаков препинания. Но Алина со сцены разглядела Левину руку и, представьте себе, оперлась именно на нее. А. Алексин, Мой брат играет на кларнете. Знаешь, Петр Павлович, что я хочу сказать тебе именно сегодня: люблю я тебя, понимаешь, верю в тебя.
...ИМЕННО, частица и союз 1. Частица...
АН ГЛЯДЬ, частица Служит для выражения резкого, иногда неожиданного противопоставления содержания одной части высказывания содержанию другой. Перед частицей «ан глядь» обычно ставится запятая, после нее – тире либо запятая и тире. С одним водки выпьем, с другим красного, с третьим пива, ан глядь – к третьему действию ты уж и на ногах еле стоишь... А. Чехов, Драматург. Вот, думаю, уж всё пропало, погиб, ан глядь, – железная ...
...АН ГЛЯДЬ, частица Служит для выражения...
НАДЕЮСЬ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Подойди сюда, Маша, – сказал Кирила Петрович, – скажу тебе новость, которая, надеюсь, тебя обрадует». А. Пушкин, Дубровский. ...Самолюбие – это и я понимаю, и вы, надеюсь, понимаете, и всякий понимает; а истина – что такое истина? И. Тургенев, Рудин. Люди здесь собрались в основном сведущие и, надеюсь, понимают, что сегодняшний вечер и для меня весьма знаменателен. А.
...НАДЕЮСЬ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных...
Таблица передачи немецких букв и буквосочетаний на русский язык По-немецки По-русски Примеры а а Baden - Баден aa а Aachen - Ахен ai ай Mainz - Майнц Rainer - Райнер ä в начале слова и после гласных э ä после согласных е Bärmann - Берман b б Berlin - Берлин c перед a, o, u и согласными к Crinitz -
...Таблица передачи немецких букв и буквосочетаний на...
За деревьями леса не видеть (ирон. или неодобр.) – не видеть главного из-за множества деталей. По одной из версий, фраза принадлежит немецкому поэту Х. В. Виларду, впервые пустившему ее в ход в поэме «Музарион, или Философия граций» (1768), а затем повторившему ее в «Истории абдеритов» (1774). Считается, что он в данном случае повторил лишь в измененном виде фразу стихотворения «Гораций» немецкого поэта и баснописца ...
...За деревьями леса не видеть (ирон. или ...
Закидать шапками (ирон.) – победить врагов без особых усилий, благодаря своей многочисленности. Это выражение активизировалось в период русско-японской войны (1904–1905): в начале войны черносотенно-националистическая пресса потешалась над японскими войсками, уверяя, что русская армия легко одолеет врага. Однако неподготовленность России к войне и бездарность военачальников привели к поражению, и тогда оборот сделался ироническим определением глупой самонадеянности и бравады.
...Закидать шапками (ирон.) – победить врагов...
Зубы заговаривать (ирон. или шутл.) – 1) посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлекать кого-либо от чего-либо существенного; 2) обманывать, вводить в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставляя согласиться с явной чепухой. Выражение собственно русское, связано с лечением больных словами, заклинаниями, заговорами, которым в древности занимались волхвы, кудесники, знахари. От др.-русск. вьрати 'говорить, заговаривать'
...Зубы заговаривать (ирон. или шутл.)...
Между (меж) двух огней – в положении, когда опасность грозит с двух сторон. Есть несколько версий происхождения оборота: 1) оборот восходит к временам татаро-монгольского ига. Прибывших в Орду с податями или прошениями русских князей проводили по пути в ханскую ставку между двумя зажженными кострами. Считалось, что огонь может отнять силу у ядовитых снадобий и помешать злым умыслам; 2) возможно, калька с немецкого zwischen zwei Feuer kommen – 'попасть в перекрестный огонь с ...
...Между (меж) двух огней – в положении, когда...
РАДИ БОГА / ХРИСТА / ВСЕГО СВЯТОГО, частица Обособляется или оформляется как отдельное предложение-реплика. Если слова «ради бога», «ради Христа», «ради всего святого» произносятся с восклицательной интонацией, после них ставится восклицательный знак. Ну, пошел же, ради бога! // Небо, ельник и песок – // Невеселая дорога... // Эй! садись ко мне, дружок! Н. Некрасов, Школьник. Но найду, и нищий, дорогу, // Выходи, морозное солнце! // Проброжу весь ...
...РАДИ БОГА / ХРИСТА / ВСЕГО СВЯТОГО, частица Обособляется...