Правильное написание этого слова: шпекачки – блюдо чешской кухни, особым способом приготовленные сосиски. В единственном числе правильно: шпекачек, это существительное мужского рода. Написание гласной е можно объяснить, исходя из этимологии слова. Оно заимствовано из чешского языка. В чешском языке špekáček образовано от существительного špek, восходящего к немецкому der Speck – свиное сало, шпик; (подкожный) жир; грудинка, корейка.
...Правильное написание этого слова: шпекачки ...
Вопрос Как правильно: профилактика от заболеваний или профилактика заболеваний? Профилактика – совокупность мероприятий, направленных на укрепление нормального состояния, порядка. В самом значении этого слова заключен смысловой компонент «предупреждение»: предупреждение заболеваний, предупреждение преступности. Ср. разговорное для профилактики (Почему ты его ругаешь? – Для профилактики, то есть чтобы не было за что ругать). Ср.
...Вопрос Как правильно: профилактика от заболеваний...
От-кутюр (haute couture), нескл., ж. и с. – 1) высокая мода; 2) художники-модельеры, представители Домов моды, творцы образцов высокой моды, определяющие направления мировой моды; 3) модели одежды, созданные такими мастерами. Прет-а-порте (pret-a-porter), нескл., с. – готовая одежда массового предназначения, повседневная, в отличие от эксклюзивной, созданной для индивидуального потребителя, обычно относящейся к высокой моде (от-кутюр); направление в моде, связанное с ...
...От-кутюр (haute couture), нескл., ж. и с. &ndash...
Конъектура (от немецкого слова Konjektur, восходит к латинскому conjecture 'предположение, догадка') – спец. 'исправление или восстановление испорченного текста, расшифровка текста, не поддающегося непосредственному прочтению и пониманию'. Конъюнктура (от нем. Konjunktur, восходит к латинскому conjungere 'соединять') – 1) совокупность условий в их взаимосвязи, сложившееся положение в какой-либо области общественной жизни, экономики; 2) совокупность ...
...Конъектура (от немецкого слова Konjektur, восходит...
Вопрос Как правильно: немецкое государство или германское государство? Сегодня по отношению к немцам и Германии употребляются прилагательные немецкий и германский. Прилагательное германский в значении «немецкий» дается многими словарями как устарелое (например: С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., М., 1997). Однако в настоящее время сфера употребления прилагательного германский
...Вопрос Как правильно: немецкое государство ...
Вопрос Как правильно: сфотографироваться в анфас или анфас? Анфас, нареч. (франц. en face – спереди, в лицо) – лицом к смотрящему. Уже в значении самого слова заключена предложная семантика. Употребление в анфас возникло под влиянием предложного сочетания в профиль, где профиль - существительное в значении «вид сбоку»: сфотографироваться в профиль. Ср. у В. Катаева:
...Вопрос Как правильно: сфотографироваться в анфас...
Капучино и эспрессо – нарицательные существительные, пишутся строчными (маленькими) буквами, кавычки не требуются. Немного об этимологии этих названий. Итальянское слово espresso буквально означает "выдавленный". Название капучино родственно слову капуцин (ит. cappuccino \ cappuccio капюшон) – член католического монашеского ордена, основанного в XVI в. как ответвление ордена францисканцев в Италии; капуцины носили остроконечные капюшоны ...
...Капучино и эспрессо – нарицательные...
Слово пласток (у Набокова пласток – от пластать, пласт) в значении 'шайба' в современном русском языке не употребляется. Кстати, слово шайба в спортивном значении используется в русском языке с середины XX века, а прежде слово это употреблялось как технический термин. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935 – 1940) шайба только в знач. 'круглая металлическая пластинка с отверстием, служащая подкладкой ...
...Слово пласток (у Набокова пласток –...
У Аксенова в языке обитателей "Острова Крым" много как бы обрусевших американизмов. Американцы называли коммунистов "комми". По модели "джинсы, рельсы, кексы", где английское окончание при заимствовании вошло в корень, Василий Павлович и образует слово – "коммис". Возможно, оно даже существует в языке американских русских. Но с озорника Аксенова станется и сконструировать словечко. Если посмотреть контекст – там явно о тех, кого у нас называли ...
...У Аксенова в языке обитателей "Острова Крым"...
Самолетами в языке XIX в. называли некоторые технические средства, которые, благодаря своей конструкции, не требовали значительного приложения усилий для своей работы. Вот толкование слова самолет из словаря Даля: самолет – "разного рода устройство, которому приписывается быстрое движение от себя: паром на якоре посреди реки, у которого дно устроено откосом против течения так, что течение переносит паром с одного берега на другой". Другое значение –"ткацкий ...
...Самолетами в языке XIX в. называли некоторые технические...