Вопрос Как правильно: включать или включать в себя? Глагол включать (несов. вид) — включить (сов. вид) имеет значения: кого-что во что. Ввести, внести в состав, число кого-чего-нибудь. Включить в список кандидатур для голосования. Включить новый пункт в инструкцию; что во что. Присоединив к источнику энергии, привести в действие, пустить в ход; подключить. Включить аппарат в сеть. Включить свет. Включить мотор; иметь что-нибудь в своем составе;
...причём, если глагол употребляется во 2-м значении, второе...
Вопрос Как правильно: криминальная милиция или антикриминальная милиция? Согласно словарям современного русского литературного языка слово криминальный имеет следующие значения: «относящийся к преступлению; уголовный. Криминальное дело» (БАС-1, Т. 5. М.; Л., 1956; стлб. 1658); «преступный, уголовный. Криминальный случай» (МАС,. Т. 2. М., 1986, с. 130); «уголовный, преступный» (СУ, Т. 2. М., 1935, стлб. 1516);
...криминальный не отмечено в словарях, так как само второе...
Вопрос Как правильно: писать маркёром или писать маркером? Слова маркер и маркёр в русском языке различаются значениями. Маркер – фломастер с толстым стержнем. Слово это заимствовано из английского (marker < mark – отмечать, выделять) и освоено русским языком не так давно. Правильно: писать маркером. В современном русском языке есть маркёр 1 и маркёр 2, эти слова – омонимы, оба слова заимствованы ...
...Есть и второе значение: управляющее устройство на автоматической...
Вопрос Как правильно: рефлекторный или рефлексивный характер изображения героев? В «Справочное бюро» поступил вопрос: «Встретила в тексте фразу "Изображение этих героев у Толстого носило нерефлекторный характер." Мне кажется, что слово "рефлекторный" употреблено здесь не совсем верно. Надо было сказать "рефлексивный". Так ли это?» Прилагательное рефлекторный образовано от существительного рефлекс.
...Второе значение прилагательного рефлекторный ...
Слово гарсоньерка пришло из французского языка, в котором garçonnière означает 'квартира холостяка' (второе значение этого слова – 'мальчишеский'), от garçon – 'мальчик, молодой человек, юноша; холостяк'. Употребляется слово гарсоньерка для обозначения маленькой однокомнатной квартирки, часто без отдельной кухни.
...ère означает 'квартира холостяка' (второе...
Первое – о слове. Форма множественного числа куры нейтральна. Но форма единственного числа – кура и курица – различаются стилистически (что отмечено во всех толковых словарях). Курица – нейтральное, кура – областное, разговорно-просторечное слово. Литературно: куры, мясо кур, курятина, куры гриль. Но в устойчивых оборотах, имеющих, как правило, разговорную окраску: мокрые курицы (о жалких на вид ...
...Второе – о культурной столице....
Если прилагательное является производным от сущ. мультипликатор, то оно должно выглядеть так: мультипликаторный (с возможным значением "относящийся к мультипликатору, связанный с мультипликатором"). Прилагательные мультипликативный и мультипликационный образованы от сущ. мультипликация, общеупотребительные значения которого "киношные": кинематографическая анимация, мультипликационное кино (при этом словари иностранных слов фиксируют ...
...при этом словари иностранных слов фиксируют только второе...
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) ...
...Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2)...
Вызвать на ковер (часто шутл.-ирон.) – вызвать подчиненного в кабинет начальника для выговора, разноса. Обороты вызвать/вызывать на ковер, идти/пойти на ковер восходят к английскому to be on the carpet 'быть на ковре' (предполагают, что первоначально это выражение относилось к слуге, вызванному к хозяину для выговора). Оборот to be on the carpet был связан в английском языке со спортивной терминологией, из которой перешел в общеупотребительную лексику со ...
...В русском языке закрепилось лишь второе значение выражения...
И ПРАВДА, вводное слово (в начале предложения или части сложного предложения) Употребляется для подтверждения, признания правильности сказанного ранее. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. И правда, очень многому, почти всему приходилось переучиваться заново. А. Куприн, Юнкера. И правда, все первые дни после прихода немцев, пока Филипп Петрович прятался, дети дежурили по очереди на улице и охраняли его. А. Фадеев, Молодая гвардия.
...Стругацкие, Второе нашествие марсиан....