Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 621 статья
И правда

И ПРАВДА, вводное слово (в начале предложения или части сложного предложения) Употребляется для подтверждения, признания правильности сказанного ранее. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. И правда, очень многому, почти всему приходилось переучиваться заново. А. Куприн, Юнкера. И правда, все первые дни после прихода немцев, пока Филипп Петрович прятался, дети дежурили по очереди на улице и охраняли его. А. Фадеев, Молодая гвардия.

...И правда...

...Возвращаюсь домой в девять вечера и вижу, что они опять сидят у меня в саду, в тени и, правда, не целуются, но надо же всё-таки совесть иметь. А. и Б. Стругацкие, Второе нашествие марсиан....

... Но разве это тот самый Ленька идет, который весной 1918 года подъехал на извозчике к Николаевскому вокзалу и, увидев этот вокзал, с трепетом подумал: неужели ему и правда предстоит такой далекий путь, неужели он на всё лето едет в деревню? Л....

...Но он и правда честен и верен – верит, что жив царь Николай, пишет все бумаги по-старому и клянется, что умрет с буквой «ять». М. Пришвин, Мирская чаша. Он стал наносить на бумагу цифры, давшие и правда прескромный итог. Б....

Так-то (оно) так

ТАК-ТО (ОНО) ТАК, частица Обычно с последующим противопоставлением; то же, что «верно». Отделяется запятой от последующей части предложения. Так-то оно так, но что общего у этого огромного количества людей? Б. Акунин. Внеклассное чтение. Но приходили и сомнения: так-то оно так, да не совсем же так. В. Распутин, Прощание с Матерой. 

...Так-то (оно) так...

...Так-то оно так, но что общего у этого огромного количества людей? Б. Акунин. Внеклассное чтение. Но приходили и сомнения: так-то оно так, да не совсем же так. В. Распутин, Прощание с Матерой. ...

Глазированный и глазурованный

Вопрос Как правильно: глазированный или глазурованный сырок? Неразличение глаголов глазуровать и глазировать, а также причастий, образованных от них, - глазурованный и глазированный - связано с двумя значениями существительного глазурь. Глазурь - стекловидное покрытие на керамических изделиях, закрепленное обжигом; густой сладкий сироп (сахарный, шоколадный и т. п.), которым украшают кондитерские изделия и в котором варят фрукты;

...Глазированный и глазурованный...

...Правильно глазированные сырки, но глазурованный кирпич. Различай глазированный и глазурованный.  ...

По (при обозначении основания, причины совершения действия)

ПО, предлог (при обозначении основания, причины совершения действия) Обстоятельственные обороты, начинающиеся конструкцией «по + имя существительное в дательном падеже» (по болезни, по глупости, по молодости, по недосмотру, по незнанию, по необходимости, по неосторожности, по рассеянности, по трусости и т. д.) и обозначающие основание, причину совершения действия, обычно не обособляются. Операция бесследно не прошла для Виталии Гордеевны, долго она крепилась, но пришлось всё же по ...

...По (при обозначении основания, причины совершения действия...

...Если бы на Черной речке брать глину, то кирпичом хоть завались, но председатель по молодости лет не понимает… В. Липатов, Деревенский детектив....

...Мышка редко делала ошибки, но по рассеянности часто переносила слова за линейку. В. Осеева, Динка. Пусть не венчают Тито героем: дважды по трусости он хотел сдаться немцам... А. Солженицын, В круге первом....

...Операция бесследно не прошла для Виталии Гордеевны, долго она крепилась, но пришлось всё же по болезни уходить на пенсию. В. Астафьев, Пролетный гусь. Судьба бежит, бежит, и горе тому, кто по лени или по глупости отстал от ее волшебного бега. А. Куприн, Колесо времени....

Для очистки совести

ДЛЯ ОЧИСТКИ СОВЕСТИ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. «По-видимому, это ветер, – сказал доктор. – Но для очистки совести сходите всё-таки на черный, удостоверьтесь...» Б. Пастернак. Доктор Живаго. Милиционер для очистки совести по дороге пытался запутать дядю Сандро, но дядя Сандро не давался. Ф. Искандер, Сандро из Чегема.

...Для очистки совести...

...– Но для очистки совести сходите всё-таки на черный, удостоверьтесь...» Б. Пастернак. Доктор Живаго. Милиционер для очистки совести по дороге пытался запутать дядю Сандро, но дядя Сандро не давался. Ф. Искандер, Сандро из Чегема....

Ах

АХ, междометие Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. Если междометие имеет повышенную эмоциональность, после него ставится восклицательный знак. Но, ах, оказалось бы, что я так увлекся разговором, что чуткие штатские, услышав только начало его, бесшумно, один за другим, покинули кафе. М. Булгаков, В кафе. Ах! – где те острова, // Где растет трын-трава // Густо... А. Ахматова, Ах! – где те острова... Ах, с ...

...Ах...

...Фильм не ах, но посмотреть можно....

...Бондарев, Горячий снег. ...Но, перехватив его взгляд, оборачивается: ах, вот что! Г. Полонский, Доживем до понедельника. Ах, вот как! Значит, вам немного страшно, дети? Е. Шварц, Снежная королева....

...Но, ах, оказалось бы, что я так увлекся разговором, что чуткие штатские, услышав только начало его, бесшумно, один за другим, покинули кафе. М. Булгаков, В кафе. Ах! – где те острова, // Где растет трын-трава // Густо... А. Ахматова, Ах! – где те острова......

Ах(,) вот (оно) как

АХ(,) ВОТ (ОНО) КАК / АХ, междометие Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. Если междометие имеет повышенную эмоциональность, после него ставится восклицательный знак. Но, ах, оказалось бы, что я так увлекся разговором, что чуткие штатские, услышав только начало его, бесшумно, один за другим, покинули кафе. М. Булгаков, В кафе. Ах! – где те острова, // Где растет трын-трава // Густо... А. Ахматова, Ах! – где те ...

...Ах(,) вот (оно) как...

...Фильм не ах, но посмотреть можно....

...Бондарев, Горячий снег. ...Но, перехватив его взгляд, оборачивается: ах, вот что! Г. Полонский, Доживем до понедельника. Ах, вот как! Значит, вам немного страшно, дети? Е. Шварц, Снежная королева....

...Но, ах, оказалось бы, что я так увлекся разговором, что чуткие штатские, услышав только начало его, бесшумно, один за другим, покинули кафе. М. Булгаков, В кафе. Ах! – где те острова, // Где растет трын-трава // Густо... А. Ахматова, Ах! – где те острова......

В особенности

В ОСОБЕННОСТИ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Я не пренебрегал никакими известиями. Но в особенности обязан Аграфене Трифоновой… А. Пушкин, История села Горюхина. О душевных болезнях вообще и об эпидемическом развитии оных в особенности. А. Герцен, Доктор Крупов. Если слова «в особенности» входят в состав присоединительного оборота, содержащего дополнительные замечания или разъяснения, то они ...

...В особенности...

... Но в особенности обязан Аграфене Трифоновой… А. Пушкин, История села Горюхина. О душевных болезнях вообще и об эпидемическом развитии оных в особенности. А. Герцен, Доктор Крупов....

... В ночь с субботы на воскресенье на вокзалах Москвы, в особенности на Савеловском и Ярославском, появляются люди, одетые хоть и разнообразно, но всё же как бы чуть ли не в форме. В. Солоухин, Григоровы острова....

...Но теперь я надеюсь, что вы не станете судить ее слишком строго; а она хоть и притворяется, что ей всё нипочем, – мнением каждого дорожит, вашим же в особенности. И. Тургенев, Ася. Холодно невыносимо, в особенности спине и ногам. А. Чехов, Холодная кровь....

Ах(,) вот (оно) что

АХ(,) ВОТ (ОНО) ЧТО / АХ, междометие Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. Если междометие имеет повышенную эмоциональность, после него ставится восклицательный знак. Но, ах, оказалось бы, что я так увлекся разговором, что чуткие штатские, услышав только начало его, бесшумно, один за другим, покинули кафе. М. Булгаков, В кафе. Ах! – где те острова, // Где растет трын-трава // Густо... А. Ахматова, Ах! – где те ...

...Ах(,) вот (оно) что...

...Фильм не ах, но посмотреть можно....

...Бондарев, Горячий снег. ...Но, перехватив его взгляд, оборачивается: ах, вот что! Г. Полонский, Доживем до понедельника. Ах, вот как! Значит, вам немного страшно, дети? Е. Шварц, Снежная королева....

...Но, ах, оказалось бы, что я так увлекся разговором, что чуткие штатские, услышав только начало его, бесшумно, один за другим, покинули кафе. М. Булгаков, В кафе. Ах! – где те острова, // Где растет трын-трава // Густо... А. Ахматова, Ах! – где те острова......

Однако (же / ж)

ОДНАКО (ЖЕ / Ж), вводное слово, союз, междометие 1. Вводное слово. Подчеркивает противопоставление тому, о чём говорилось ранее. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Надо ж, однако, сказать несколько слов о самом Санине. И. Тургенев, Вешние воды. Но, однако, я попросил бы вас перейти к вопросу, а то времени мало. Л. Андреев, Покой. Я привык, потому что я ко всему привыкаю, потому что я смирный человек, потому что я ...

...Однако (же / ж)...

... Но, однако, я попросил бы вас перейти к вопросу, а то времени мало. Л. Андреев, Покой. Я привык, потому что я ко всему привыкаю, потому что я смирный человек, потому что я маленький человек; но, однако же, за что это всё? Ф. Достоевский, Бедные люди....

...То же, что «но». Однако же в почерке всё есть как будто что-то собачье. Н. Гоголь, Записки сумасшедшего. Однако ужин задержался, углей было маловато, и рыбак подложил в костер сушняка. В. Быков, Волчья яма....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!