Вызвать на ковер (часто шутл.-ирон.) – вызвать подчиненного в кабинет начальника для выговора, разноса. Обороты вызвать/вызывать на ковер, идти/пойти на ковер восходят к английскому to be on the carpet 'быть на ковре' (предполагают, что первоначально это выражение относилось к слуге, вызванному к хозяину для выговора). Оборот to be on the carpet был связан в английском языке со спортивной терминологией, из которой перешел в общеупотребительную лексику со ...
...Вызвать на ковер (часто шутл.-ирон.) &ndash...
У Даля: чалдон – сибирский автохтон русского происхождения, давнишний автохтон; челдон (чолдон) – монголск. бродяга, беглый, варнак, каторжник. В "Словаре современного русского литературного языка: в 17 т.": чалдон – коренной житель Сибири; чолдон – то же (М., Л., 1965). Чалдон – дурак (Малеча Н. М. Словарь уральских (яицких) казаков: В 4 т. Оренбург, 2003). Самая полная информация о слове чалдон в книге А. Е. Аникина "Этимологический словарь русских ...
...У Даля: чалдон – сибирский автохтон русского...
Врать как сивый мерин (прост. неодобр.) – нагло, беззастенчиво врать. Есть несколько версий происхождения фразеологизма. Одна из них связывает возникновение оборота с тем фактом, что в исторических памятниках сочетания конь сив, мерин сив весьма типичны, прилагательное сивый 'светло-серый, седой' показывает старость животного. А глагол врать имел в прошлом несколько иное значение – 'говорить вздор, пустословить;
...Врать как сивый мерин (прост. неодобр.) &...
"С милым тюремным цветком, пичиолой..." Упомянутый Гумилевым цветок в стихотворении "Освобожденье" (1911 г.) – это именно цветок, растущий в тюрьме. Например – репей, которому не надо много света. Происхождение названия (от итальянского picciola "маленький") вот тому подтверждение. - Нет, ты все-таки попробуй. Другие узники выращивали. - Какой-нибудь репей, этакий длинный, вроде розги, пожалуй, вырастет, мистер Том, только стоит ли с ним ...
..."С милым тюремным цветком, пичиолой..."...
Бесструнная балалайка (неодобр.) – очень болтливый человек, пустомеля. Оборот каламбурного происхождения: балалайка 'народный щипковый музыкальный инструмент' и балалайка 'балаболка' (прост.).
...Бесструнная балалайка (неодобр.) – очень...
И иже с ним (с ними) (книжн. неодобр.) – и те, которые с ним (с ними), единомышленники. Выражение старославянское, из церковных книг, где иже (устар.) – местоимение в знач. 'который, которые'. Оно образовано сращением местоимения и 'он' и частицы же.
...И иже с ним (с ними) (книжн. неодобр.) –...
Делать хорошую мину при плохой игре – стараться под внешним спокойствием скрыть свои неудачи, неприятности. Выражение – калька с французского faire bonne mine à mauvais jeu, восходит к речи картежников, которые, получив плохие карты, стараются казаться веселыми. Мина – 'лицо', игра здесь – 'расклад карт'.
...Делать хорошую мину при плохой игре – стараться...
Скобарство – от слова cкобарь, 'грубый, невоспитанный человек' (Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 2000). А вот как понимает это слово писатель Валерий Суси: "Отвечая на ваш вопрос о происхождении слова скобарство, я, прежде всего, хотел бы подчеркнуть, что не являюсь филологом. Этимология слов для меня дело попутное, не первое. Есть литературный язык, а есть язык художественной прозы. Последний гораздо шире по своему объему ...
...Скобарство – от слова cкобарь, '...
Жив курилка! (шутл. ирон. или одобр.) – восклицание при упоминании о продолжающейся деятельности кого-либо, существовании кого-либо, чего-либо, несмотря на трудные условия. Оборот восходит к старинной игре с зажженной лучиной, которую передавали из рук в руки, сопровождая песней: Жив, жив курилка! Название горящей лучины курилка образовано от древнерусского глагола курити 'разжигать, раскладывать огонь'; 'тлеть, едва гореть'.
...Жив курилка! (шутл. ирон. или одобр....
Выдать на-гора – предъявить сделанную работу, произвести какую-либо продукцию. Прямое значение выражения: поднять на поверхность из шахты. Оборот возник в речи шахтеров, где слово гора имеет значение 'рудник, верхняя поверхность шахты'. Это связано с древней семантикой слова гора, которое в древнерусском языке значило 'сверху, наверху'. Непривычное сочетание предлога на с именительным падежом существительного (вместо ...
...Выдать на-гора – предъявить сделанную работу...