Пытаемся раскопать этимологию слова "Чалдон" (по некоторым источникам "Челдон"). Так называют себя старые сибиряки. Просим Вашей помощи.
И ещё одно пожелание к создателям этого замечательного сайта. Хорошо бы поместить сюда этимологический словарь... Будет не менее интересно, чем чтение статей Толкового словаря.
У Даля: чалдон - сибирский автохтон русского происхождения, давнишний автохтон; челдон (чолдон) - монголск. бродяга, беглый, варнак, каторжник. В "Словаре современного русского литературного языка: в 17 т.": чалдон - коренной житель Сибири; чолдон - то же (М., Л., 1965). Чалдон - дурак (Малеча Н. М. Словарь уральских (яицких) казаков: В 4 т. Оренбург, 2003). Самая полная информация о слове чалдон в книге А. Е. Аникина "Этимологический словарь русских диалектов Сибири»: чалдон – коренной сибиряк, русский; чалдоны, челдоны – коренные жители, аборигены Сибири; первые русские поселенцы, старожилы Сибири; некультурный, неразвитый человек; челдон – бродяга, беглый человек; потомок русских поселенцев Сибири, вступивший в брак с аборигеном (аборигенкой); ругательное слово для коренного сибиряка" (Москва - Новосибирск, 2002).
Дополнение нашего посетителя.
К вопросу № 75016. Насколько я знаю, чалдонами звали казаков, проживавших между реками Чалый и Дон. А в конце 19 века (кажется,в 1880-1890 годах)Чалдонов насильно перевезли в Сибирь - это было время столыпинских реформ. Таким образом Столыпин заселял сибирские просторы,семьи отправляли туда вагонами. Это я знаю точно, моя прабабушка была из семьи чалдонов.
Из словаря Аникина: "Не исключено, что чадлон, как и кержак, связано по происхождению с каким-то гидронимом или топонимом. Стоит упомянуть курьезную народную этимологию, толкующую чалдон как сложение двух гидронимов: есть река Дон и Чал" (Москва - Новосибирск, 2002).