ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО, наречие Не требует постановки знаков препинания. Уж две строфы, каждая в восемь стихов, готовы и переписаны, но, судя по развитию, которое принимала основная мысль, нельзя было даже приблизительно предвидеть, какой будет исход ее. М. Салтыков-Щедрин, Для детского возраста. И тогда я прихожу в ярость и начинаю кричать приблизительно так… И. Бунин, Третий класс.
...ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО, наречие Не требует постановки знаков...
ПОВЕРИТЕ / ПОВЕРИШЬ (ЛИ), вводное слово Употребляется с целью убедить собеседника в истинности своих слов. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Поверите ли, каждый день до пяти часов обедать не садилась, всё думала: вот подъедет. И. Гончаров, Обыкновенная история. Поверите ли, как подумаю об этом, так с сердцем делаются перебои. К. Паустовский, Золотая роза. Услуги оказывает такие… поверишь, у меня слезы на глазах. Н. Гоголь, Мертвые души. Четырнадцать ...
...ПОВЕРИТЕ / ПОВЕРИШЬ (ЛИ), вводное слово Употребляется...
ПРИ ВСЁМ (ПРИ) ТОМ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Но я не стану говорить об утках собственно пролетных: это завело бы меня слишком далеко и при всём том дало бы моим читателям слабое и неверное понятие о предмете. С. Аксаков, Записки ружейного охотника Оренбургской губернии. И при всём при том что-то между ними, конечно, есть, сила какая-то, как я это понимаю, потому что ни прижать их, эти диски, друг к другу, ни растащить их ...
...ПРИ ВСЁМ (ПРИ) ТОМ, наречное выражение Не требует...
В собственных именах, пришедших в русский язык из итальянского, ударение ставится преимущественно на втором слоге от конца, что, как правило, соответствует ударению в языке-источнике: Перу́джа, Пале́рмо, Да́нте Алигье́ри, Гви́до, Леона́рдо, Нико́ло Пагани́ни, Джорда́но Бру́но. Личные имена А́нджело или Андже́ло? Русской литературной традиции девятнадцатого – начала двадцатого века соответствует вариант ударения Анджело (ударение падает на второй слог от конца слова, как и в большинстве ...
...В собственных именах, пришедших в русский язык из итальянского...
СЛЕДОВАТЕЛЬНО, вводное слово и союз 1. Вводное слово. Указывает на связь мыслей, последовательность их изложения; то же, что «стало быть», «таким образом». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Чтобы решить эту задачу, нужно сперва узнать, кто из них больше всех взнес, а для этого нужно все три числа повычитать одно из другого, и получим, следовательно, что третий купец взнес больше всех… А. Чехов, Каникулярные работы институтки ...
...СЛЕДОВАТЕЛЬНО, вводное слово и союз 1. Вводное слово...
ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «вследствие того, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Вторая любовь моя к ней уже давно прошла, но я влюбился в третий раз вследствие того, что Любочка дала мне тетрадку стишков, переписанных Сонечкой, в которой «Демон» Лермонтова был во многих мрачно-любовных местах ...
...ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения...
СЛОВНО, союз и частица 1. Союз. Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «словно», выделяются (или отделяются) запятыми. Золотою лягушкой луна // Распласталась на тихой воде. // Словно яблонный цвет, седина // У отца пролилась в бороде. С. Есенин, Я покинул родимый дом… Время изменяет его внешность. // Время усмиряет его нежность, // словно пламя спички на мосту, // гасит красоту. Б. Окуджава, Человек стремится в простоту..
...СЛОВНО, союз и частица 1. Союз...
Деловой стиль – один из функциональных стилей языка, который «обслуживает» сферу официально-деловых отношений. Деловой стиль – это стандартизация, информативность, логичность и этикет. Деловой стиль – это: 1) собственно официально-деловой стиль (или, как его часто именуют, канцелярский); 2) юридический стиль (язык законов, законодательных и подзаконных актов); 3) дипломатический стиль. Деловой стиль применяется в ...
...Деловой стиль – один из функциональных стилей...
§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неоднородные — не отделяются (исключение см. § 41). Примечание 1 Различие между однородными и неоднородными определениями заключается в следующем: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию. Ср.
...§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными...
КАК НИГДЕ /…/ НИЧТО, в составе сравнительного оборота Сравнительные обороты, начинающиеся словами «как нигде», «как никто», «как никогда» и т. д., обособляются. В Палестине, в Сирии, на берегу Средиземного моря совершенно особенно, как нигде в мире, гребут арабы. Б. Пильняк, Повесть о ключах и глине. На партийном собрании, как нигде, коммунисты познают многое, что в одиночку познать иногда не легко. М.
...КАК НИГДЕ /…/ НИЧТО, в составе...