Без дураков (прост.) – со всей серьезностью, без шуток. Иногда выражение относят к «бильярдному» языку. В некоторых разновидностях игры в бильярд требовалось положить в лузы определенное количество шаров. Случайно вкатившиеся в лузу шары шутливо называли «дураками». Некоторые игроки предпочитали такие шары не засчитывать, играли «без дураков». Однако оборот древнее: он родился во времена русского средневековья и связан с обычаями ...
...Без дураков (прост.) – со всей серьезностью...
У Даля: чалдон – сибирский автохтон русского происхождения, давнишний автохтон; челдон (чолдон) – монголск. бродяга, беглый, варнак, каторжник. В "Словаре современного русского литературного языка: в 17 т.": чалдон – коренной житель Сибири; чолдон – то же (М., Л., 1965). Чалдон – дурак (Малеча Н. М. Словарь уральских (яицких) казаков: В 4 т. Оренбург, 2003). Самая полная информация о слове чалдон в книге А. Е. Аникина "Этимологический словарь русских ...
...У Даля: чалдон – сибирский автохтон русского...
Попасть впросак - попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Впросак, как считают некоторые этимологи, возможно, связано с сак, как и нем. Sackgasse - «тупик». Другие полагают, что просак - прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и глупо, так как только очень беспечный и невнимательный человек мог не заметить скручиваемых на нем веревок. В. И. Даль поясняет: «
...Попасть впросак - попасть в затруднительное, неловкое...
ПРАВДУ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Но позвольте вам заметить: жить в довольстве, как сыр в масле кататься, да не заедать чужого века, да палец о палец не ударить для блага ближнего... это еще не значит быть добрым; я по крайней мере такой доброте, правду говоря, никакой цены не придаю! И. Тургенев, Новь. Правду сказать, эта обязанность была мне вовсе не тяжела. А. Бестужев-Марлинский, Следствие вечера на кавказских ...
...ПРАВДУ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно...
ПО ОЦЕНКАМ (кого, чего, чьим), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «по оценкам (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. По оценкам некоторых ученых, уже начались необратимые процессы разрушения экосистемы Земли. (газ.) Американский ученый Грэг Лафлин с помощью собственной формулы вычислил стоимость нашей планеты. По его оценкам, Землю можно купить за пять квадриллионов ...
...ПО ОЦЕНКАМ (кого, чего, чьим), в составе вводного...
ПРОТИВ (СВОЕГО) ОБЫКНОВЕНИЯ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Обедая в уединенном трактире, он, против обыкновения своего, пил очень много, в надежде заглушить внутреннее волнение. А. Пушкин, Пиковая дама. «Вы разлюбили меня, Марфа Васильевна?» – уныло сказал он и даже не поерошил, против обыкновения, волос. И. Гончаров, Обрыв. Все эти разговоры задержали Ипполита Матвеевича в пути, и он, против обыкновения, пришел на ...
...ПРОТИВ (СВОЕГО) ОБЫКНОВЕНИЯ, вводное сочетание Подробно...
§ 91. Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми: Миша Алпатов, конечно, мог бы нанять лошадей (Пришв.); Кто-то, видно, надоумил девочку отправиться с котенком именно на птичий рынок (Сол.); Я увидел Наташу, кажется, на третий день моей больничной жизни (Расп.); Рассказывали, например, как ему [Нейгаузу] довелось в Консерватории слушать игру на фортепиано какой-то очень красивой студентки (журн.); К удивлению жены, Сергей вдруг стал тих и ровен (Бит.); ...
...§ 91. Вводные слова и сочетания слов выделяются...
ПОДУМАТЬ ТОЛЬКО, вводное сочетание Обозначает удивление, недоумение. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Подумать только, до чего беспечно, спустя рукава, даже празднично отнеслась вся Россия к началу революции, к величайшему во всей ее истории событию, случившемуся во время величайшей в мире войны! И. Бунин, Окаянные дни. Подумать только, за все эти годы никто не удосужился сюда спуститься. В. Некрасов, Случай на Мамаевом кургане. ! Не смешивать с ...
...ПОДУМАТЬ ТОЛЬКО, вводное сочетание Обозначает удивление...
ИЗВОЛЬ(ТЕ), частица То же, что «хорошо, так и быть, согласен». Обособляется или оформляется как отдельное предложение-реплика. «Друг, – молвил Клавдио, – молю! не откажи: // Сходи ты в монастырь к сестре моей. Скажи, // Что должен я на смерть идти…» – «Изволь! поговорю», – // Гуляка отвечал и сам к монастырю // Тотчас отправился. А. Пушкин, Анджело. Послушай, Вячеслав, если для тебя то и другое так ...
...ИЗВОЛЬ(ТЕ), частица То же, что «хорошо,...
СЛУЧАЕТСЯ / СЛУЧАЛОСЬ, вводное слово Указывает на степень обычности сообщаемого. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Случается, и в двадцать пять лет человек чувствует себя сиротой. В. Тендряков, Не ко двору. Ты детей моих грамоте учишь, а сама, случается, чай пустой пьешь. Б. Васильев, Были и небыли. ...Он всё меньше считался с мнением Виктора. Проверяя его распоряжения, случалось, советовался непосредственно с Захарчуком. Д. Гранин, Искатели. ! Не смешивать с ...
...СЛУЧАЕТСЯ / СЛУЧАЛОСЬ, вводное слово Указывает на...