Понтифик – верховный глава католической церкви; римский папа. Слово произошло от латинского pontifex (pontificis) "жрец". Дополнение нашего постоянного помощника, специалиста по латыни Н. И. Березниковой: Забавно, но первоначально это слово означало "строитель мостов". Коллегия жрецов, "курировавшая" мосты, была в Риме весьма авторитетной организацией. Глава ее так часто избирался верховным жрецом, что со временем этот термин неразрывно связался с ...
...Понтифик – верховный глава католической...
В русском языке слово ябеда используется в двух значениях: 1) то же, что ябедник, т. е. тот, кто ябедничает, доносчик, наушник; 2) мелкий донос, клевета (первоначально – письменный донос). «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных (М., 1999) сообщает нам следующее. В древнерусском языке существовало слово ябетьникъ (оно восходит к древнескандинавскому embatti 'должность', 'служба', 'пост', того ...
...В русском языке слово ябеда используется...
КАК ПО ЗАКАЗУ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. …Как по заказу, на удивление удобно и удачно ему подвернулась женщина, у которой бог отнял слово. В. Распутин, Живи и помни. Когда начальник связи пытался шагнуть вперед, Батюк, гакая, кричал: «Огонь» – и немец, как по заказу, пускал мину. В. Гроссман, Жизнь и судьба. Слова «как по заказу» не являются вводными и не ...
...КАК ПО ЗАКАЗУ, вводное слово Подробно...
ПОВЕРЬ(ТЕ), вводное слово Употребляется с целью убедить собеседника в истинности своих слов, сделать более убедительным то, о чём говорится. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. История поганая, но я, поверь, ничего сделать не мог. А. Белозеров, Чайка. «Свое слово я, поверьте, сдержу», – гордо подчеркнула Катрин. О. Форш, Михайловский замок. Родионову, поверьте, и без вас известно, что завод отказывается строить. А. Бек, Талант. ! Не смешивать ...
...ПОВЕРЬ(ТЕ), вводное слово Употребляется с целью убедить...
С ПОЗВОЛЕНИЯ / РАЗРЕШЕНИЯ / СОГЛАСИЯ (кого, чего, чьего), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «с позволения (кого-либо, чего-либо, чьего-либо)», «с разрешения (кого-либо, чего-либо, чьего-либо)» «с согласия (кого-либо, чего-либо, чьего-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения. Потом, с позволения Мими, я или Володя отправляемся в карету, а Любочка или Катенька садятся в бричку. Л. Толстой, Отрочество. ..
...С ПОЗВОЛЕНИЯ / РАЗРЕШЕНИЯ / СОГЛАСИЯ (кого, чего, чьего...
Гол как сокол – страшно беден, ничего не имеет. Есть несколько версий происхождения оборота. По наиболее распространенной, сокол здесь (с ударением на последнем слоге) – старинное стенобитное орудие из чугуна или железа в форме длинного и толстого бревна или бревно, окованное металлом. Его навешивали на железных цепях и, раскачивая, прошибали им самые прочные крепостные ворота и каменные стены. Поверхность сокола была гладкой, «голой».
...Гол как сокол – страшно беден, ничего не...
Шиворот-навыворот - наоборот, совсем не так, как нужно. Шиворотом в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. Во времена Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу и опале, сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, т.е. шиворот навыворот (наоборот). Само слово шиворот возникло из шив + ворот, где шив - др.-рус. «шея».
...Шиворот-навыворот - наоборот, совсем не так, как...
ПЕРЕД ТЕМ(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «перед тем(,) как», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «как»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3. Эту заговоренную стрелу пускали из простого лучка, только надо было глаза зажмурить и трижды ...
...ПЕРЕД ТЕМ(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые...
Идти ва-банк – идти на большой риск, действовать с отчаянной смелостью, ничего не боясь. Выражение – полукалька с французского va banque «он идет на банк», «идет банк». Возникло в речи любителей картежной игры в результате смешения «французского с нижегородским». Сначала в среде игроков появилось французское выражение, слившееся затем в нашей речи в слово ва-банк. После этого слово было включено во фразеологическую схему со словом
...Идти ва-банк – идти на большой риск, действовать...
Медвежья услуга – неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятность. Фразеологизм восходит к басне И. А. Крылова «Пустынник и Медведь» (1808), рассказывающей о дружбе Пустынника с Медведем. Однажды Пустынник лег спать, а Медведь отгонял от него мух. Согнал муху со щеки, она села на нос, затем на лоб. Медведь взял увесистый булыжник и со всей силы ударил им Пустынника в лоб, убив не только муху, но и друга.
...Медвежья услуга – неумелая, неловкая услуга...