№ 276714
Добрый день, есть ли словарное закрепление у слов: креативить (творить), ток-шоу (теледебаты), сиквэл (фильм с продолжением), кастинг (подбор), стрёмный (рискованный, чреватый), стритборд (уличное рекламное панно), имидж и мотив (в значении иллюстрация у маркетологов)
ответ
Пожалуйста, воспользуйтесь "Проверкой слова" на портале.
4 августа 2014
№ 259209
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста где какое слово я вляется паронимом в предложении- " Надо признать,что есть еще рискованные люди на свете." За ранее спасибо.
ответ
В паронимические отношения вступают слова рисковый и рискованный. Их значения Вы можете проверить в электронных словарях на нашем портале.
16 марта 2010
№ 263431
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста в каких случаях используются слова РИСКОВЫЙ и РИСКОВАННЫЙ?Спасибо
ответ
Ответ можно найти в толковом словаре:
РИСКОВЫЙ см. Риск.
РИСКОВЫЙ, -ая, -ое. Разг.-сниж.
1.
=Рискованный (1 зн.). Р-ое дело. Р-ая операция.
2.
Готовый на риск, идущий на риск. Р. паренёк! Молодые да рисковые!
РИСКОВАННЫЙ, -ая, -ое; -ван, -ванна, -ванно.
1.
Содержащий риск, связанный с риском (1-2 зн.). Р-ая игра. Р-ое дело. Р-ая операция.
2.
Такой, который может быть неправильно понят, истолкован. Р-ая шутка! Р-ая тема для дискуссии.
Р. туалет. < Рискованно, нареч. Действовать р. Рискованность, -и; ж. Р. ситуации.
27 августа 2010
№ 280770
В справочной службе всюду вы утверждаете, что единственно правильный вариант слова "афера" через Е (через Ё - не правильно) и в Вопросе № 215763 подробно всё расписано. Однако при проверке слова в ваших же словарях первым делом выходит вот что: Большой толковый словарь АФЕРА; (разг.) АФЁРА, -ы; ж. [франц. affaire - дело]. Рискованное, мошенническое дело; сомнительная сделка с целью наживы. Мелкая, крупная а. Пускаться в афёры. Какая-то нестыковка... Разъясните, пожалуйста.
ответ
Авторы «Большого толкового словаря русского языка» сочли возможным дать вариант афёра как допустимый в разговорной речи. На наш взгляд, решение спорное.
6 февраля 2015
№ 281449
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Владимир прекрасно понимал, каким невероятным трудностям, как духовным, так и физическим он подвергал себя, отправляясь в это рискованное путешествие". Особенно интересует, нужно ли ставить запятую перед "он"?
ответ
Слова как духовным, так и физическим нужно выделить с двух сторон (возможно выделение запятыми, тире или скобками). Остальные знаки поставлены правильно.
17 марта 2015
№ 296148
Добрый день. Скажите, пожалуйста, чем в предложении –"Возвращаться домой слишком рискованно."– является слово "рискованно": краткой формой прилагательного или наречием? И почему?
ответ
Здесь рискованно – наречие, оно относится к глаголу. Ср.: мероприятие слишком рискованно. Здесь рискованно – краткое прилагательное, относится к существительному (мероприятие каково?).
5 февраля 2018
№ 294483
Дорогая грамота! У вас на странице http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_106 вы объясняете, что так как "полные страдательные причастия иногда очень похожи на прилагательные, чтобы избежать ошибок, полезно помнить четыре условия". В четвертом пункте речь идет об суффиксах ова - ева. В связи с этим у меня такой вопрос: можно ли утверждать, что все формы образованные от глаголов с ова-ева являются причастиями, а не отглагольными прилагательными. Примеры 1) избалованный ребёнок / балованный всеми дитя / балованный ребенок 2) рискованный поступок / рискованный для здоровья поступок Получается что во всех приведенных примерах причастия. Правильно?
ответ
С точки зрения правописания такое рассуждение верно (т. е. оно помогает написать слово правильно), со строгой грамматической точки зрения к этому рассуждению могут быть вопросы.
9 сентября 2017
№ 234735
Подскажите пожалуйста, корректна ли фраза "Инвестиционный фонд является рискованным"?
ответ
Фраза некорректна. Можно сказать: инвестиции являются рискованными. А фонд - венчурный.
28 декабря 2007
№ 234772
Здравствуйте,
Немного смутил Ваш ответ на вопрос номер 234735.
Сразу замечу, что не являюсь большим специалистом великого русского языка.
(Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза "Инвестиционный фонд является рискованным"? / Фраза некорректна. Можно сказать: инвестиции являются рискованными. А фонд - венчурный.)
Считаю, что прилагательное «венчурный» в данном контексте не совсем корректно описывает вышеупомянутый фонд. Дело в том, что «венчурный» фонд является вполне конкретной формулировкой фонда, подразумевающего использование средств вкладчиков в целях вложений данных средств в развитие проектов «с нуля», а также вложений в компании, которым присвоен очень низкий кредитный рейтинг или не присвоено никакого рейтинга вообще. На практике, венчурные фонды - это интервальные или закрытые фонды, кредитующие под «бизнес план».
В нескольких словах, не все фонды с рискованными инвестициями являются венчурными, но все венчурные фонды несут в себе высокую рисковую составляющую. Думаю, что классификация всех фондов с рисковыми инвестициями как «венчурные» может ввести Ваших читателей в заблуждение.
Что касается формулировки, то хочу предложить следующее (пожалуйста, исправьте, если данная формулировка некорректна): фонд с высоким коэффициентом инвестиционного риска.
С уважением,
Доброжелатель
ответ
Андрей Александрович, благодарим Вас за ценное дополнение к ответу.
9 января 2008
№ 313426
Слова типа "отшлифованный", "рискованный" следует относить к причастиям или отглагольными прилагательным? Их можно заменить на прилагательные "гладкий", "отчаянный" соответственно. Некоторые пособия однозначно относят все слова, образованные от глаголов с -ова-, -ёва-, -ирова- к причастиям. Как правильно?
ответ
В каждом конкретном случае лучше всего заглянуть в толковый словарь и уточнить значение и грамматические особенности слов. Слово отшлифованный пока сохраняет свойства причастия, о чем свидетельствуют и сочетающиеся с ним слова (обозначающие то, что было отшлифовано). Напротив, рискованный в сочетании с такими словами, как шаг, поступок, человек, обозначает признак, ассоциируемый с риском, а не с действием «рисковать».
19 апреля 2024