№ 256698
Просьба помочь в разборе предложения. Племянница (9 класс) утверждает, что в предложении, приведенном ниже, союз "которые" является подлежащим, а "были" - сказуемое. Уверена, что она не права, но не хватает своих знаний. Какие это члены предложения? Следопыты пришли в места, которые знамениты своей историей. Заранее спасибо.
ответ
Племянница почти права. Только были - это часть составного сказуемого.
1 декабря 2009
№ 253468
Как правильно ставить знаки припенания в моем тексте: "Моя племянница меня вчера из дяди превратила в деда".
ответ
В этом предложении не нужны дополнительные знаки препинания.
15 июня 2009
№ 281313
Здравствуйте, помогите, пожалуйста! Тема: обособление приложений. Пункт, где определяемое слово - нарицательное существительное. В нашем учебнике (казахстанском) написано, что распространенное приложение обособляется только тогда, когда стоит после определяемого слова - нарицательного существительного, у вас на сайте написано, что если распространенное приложение относится к нарицательному существительному, то оно обособляется в любом случае, вне зависимости от места в предложении. Как правильно? Спасибо.
ответ
Распространенные приложения, стоящие после определяемого слова — существительного или местоимения, а также отделенные от них другими членами предложения или относящиеся к отсутствующему члену предложения, обособляются запятыми: Володя, семнадцатилетний юноша, некрасивый, болезненный и робкий, сидел в беседке; Вспомнилась маленькая девочка, племянница Спирьки. В особых случаях возможно обособление с помощью тире: И теперь двое дядей по отцу и Иван Маркович — дядя матери — решают задачу.
Распространенные приложения, стоящие перед определяемым словом, выделяются запятыми в том случае, если имеют дополнительный обстоятельственный оттенок значения или относятся к личному местоимению: Четвертой бригады дежурный бригадир Зырянский дежурство по колонне принял, Мещанин по происхождению, выучившийся грамоте в келье монастыря, он, разумеется, не читал «светских» книг, бывших у нас в библиотеке...
Подробнее см. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).
5 марта 2015
№ 202351
Как-то раз я наткнулся на фразу: "Очень часто журналисты вместо двоеточия ставят тире". Но поскольку моя жизнь тесно связана с художественной литературой, я начал приходить к мысли, что журналисты в этом отношении отнюдь не одиноки. По-моему, каждый второй писатель тоже прибегает к такой замене. Посмортите вот на эти цитаты:
1) "...в саду Почтовой гостиницы, где случай свел всех нас – вас, сударыня, мадмуазель де Вильфор, вашего сына и меня..."
2) "Я не стал спрашивать – я не любопытен".
3) "Даже оба Кавальканти – отец, несмотря на свою чопорность, сын, несмотря на свою развязность..."
4)"Люди всегда так – по самолюбию ближнего готовы бить топором, а когда..."
5)"И вино было у всех в крови – у крестьянских ребят, у их родителей, у всей страны".
6)"...выдал замуж двух племянниц своих – Анну за герцога курляндского и Екатерину за мекленбургского".
Таких примеров я мог бы привести еще очень много. И после этого задаю вопрос. Будет ли ошибкой, если вместо двоеточия поставить тире, и можно ли, если кто-то начнет возражать против этого, в качестве контраргумента указать на журналистов и вышеприведенные цитаты?
ответ
Вот что пишет Н. С. Валгина в книге «Активные процессы в современном русском языке». Выявляется тенденция к вытеснению двоеточия знаком тире в тех случаях, когда пояснительно-разъяснительный смысл конструкций очевиден - смысловые отношения частей предложения проявляются на лексическом уровне, лежат на поверхности. Употребление двоеточия сводится к очень конкретным и явно немногочисленным конструкциям, особенно закрепляется оно в позиции перед перечислением (хотя и здесь тире уже достаточно потеснило двоеточие). В других же случаях, даже когда оно поддерживается ныне действующими правилами пунктуации, двоеточие практически заменяется тире. <...> Практика такого широкого употребления тире вместо двоеточия (а иногда и запятой) отнюдь не свидетельствует о том, что в тех же условиях уже не может стоять обычный знак: параллельное употребление свидетельствует лишь о наметившейся тенденции и, следовательно, в данное время о возможности выбора знака - более традиционного, строгого, "академического" (двоеточия) и нового, более вольного, энергичного и экспрессивного (тире). Выбор зависит от характера текста, манеры изложения, наконец, авторской привычки, но ясно одно - сдержать наступательное движение тире уже нельзя.
1 августа 2006
№ 316361
Как написать правильно: туфли Мэри Джейн или туфли мэри-джейн?
ответ
Корректно: туфли "Мэри-Джейн".
25 августа 2024
№ 216559
Помогите, пожалуйста, очень срочно нужно!
Как пишется слово "маршал" (или Маршал)?
Учительница в школе поправила племянника, сказав, что нужно писать с большой буквы - Маршал. Кто прав?
ответ
Правильно с прописной: Маршал Российской Федерации, Маршал Советского Союза, но со строчной: маршал, маршал авиации, маршал артиллерии.
28 февраля 2007
№ 238697
Здравствуйте! Необходим ли дефис при написании следующего прозвища английского происхождения: Эй-Джей или Эй Джей? Спасибо.
ответ
Дефис ставится или не ставится в соответствии с написанием прозвища в языке-источнике.
31 марта 2008
№ 241065
Добрый день! Как будет правильно написать имя PJ Harvey - Пи Джей или Пи-Джей? Спасибо.
ответ
Корректно: Пиджей (ср.: диджей, виджей) или Пи Джей.
27 мая 2008
№ 268586
Здравствуйте! Рассудите спор, пожалуйста. Учительница русского языка написала племяннице «багаж — багажи», но как утверждает мой товарищ, слово «багаж» не имеет множественного числа. Верно ли это утверждение и кто прав в этом споре?
ответ
Правы обе спорящие стороны. Слово багаж имеет собирательное значение. Это значит, что грамматическая форма единственного числа обозначает совокупность предметов. По этой причине форма мн. ч. хотя и может быть образована, но остается невостребованной.
13 марта 2013
№ 322495
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "племяннике"?
Речь идёт об Иосифе Кауфмане и его племяннике писателе Борисе Пастернаке.
ответ
Поясняющее приложение может быть отделено с помощью запятой или тире: 1) Речь идёт об Иосифе Кауфмане и его племяннике, писателе Борисе Пастернаке; 2) Речь идёт об Иосифе Кауфмане и его племяннике — писателе Борисе Пастернаке.
18 марта 2025