№ 286832
Здравствуйте. В каком падеже следует поставить слово техосмотр: ...в результате аварии с участием автобуса, который не прошел техосмотр(ра). Зарание благодарю.
ответ
Возможны оба варианта: не прошел техосмотр и не прошел техосмотра.
15 февраля 2016
№ 315150
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в Федеральном законе "Об образовании в РФ" встречается сочетание "Лицам, успешно прошедшим итоговую аттестацию...", но при этом в п. 12 написано "Лицам, не прошедшим итоговОЙ аттестацИИ...". Почему здесь меняется падеж? Или это просто ошибка?
ответ
Существительное, относящееся к переходному глаголу с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа: прошел аттестацию, но не прошел аттестации / не прошел аттестацию. О принципах выбора между падежными формами см. наш Письмовник, а также соответствующий раздел «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию», где, в частности, говорится, что «при деепричастии или причастии, в связи с книжным характером этих форм», обычно употребляется родительный падеж существительного.
11 июля 2024
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006
№ 235885
УВАЖАЕМАЯ ГРАМОТА!
Я уже задавал вопрос, но, видимо, он не прошел((
Как правильно писать - "не нести ответственность" или "не нести ответственности"?
СПАСИБО!
ответ
Обычно употребляется родительный падеж.
29 января 2008
№ 218723
Извините, ответ не прошел, поэтому повторюсь. Какой вариант правильный? "Самый молодой в истории Чечни президент - 5 октября 2007 года ему исполнится 31 год - поставил перед собой амбициозную цель". Или с запятой после тире: "Самый молодой в истории Чечни президент - 5 октября 2007 года ему исполнится 31 год, - поставил перед собой амбициозную цель".
ответ
Корректен первый вариант, запятая не требуется.
5 апреля 2007
№ 246265
Как правильно пишется- "не пройти, не проехать"?
ответ
Корректно: ни пройти ни проехать (в значении «не пройти и не проехать»).
16 сентября 2015
№ 224522
С каким глаголом используется слово "тест-драйв"? Ведь не "пройти" же???
ответ
Именно: пройти тест-драйв. Или так: взять (получить) машину на тест-драйв.
5 июля 2007
№ 277219
В рамках одного небольшого текста трижды встречается слово «министерство»: «Аренда помещений в Венеции не по карману Министерству культуры Украины» (официальное название министерства); «…что-то сравнимое по новизне и концептуальности наше министерство культуры показывало в Венеции» (неофициальное название); «проект не прошел специальный закрытый конкурс министерства культуры России» (неофициальное название; официальное — Министерство культуры Российской Федерации). Допустимо ли во всех случаях дать _министерство_ со строчной, чтобы избежать разнобоя в правописании? (Это для книги.)
ответ
С прописной следует написать Министерство культуры Украины, Министерство культуры России. А вот "наше министерство культуры" - со строчной.
22 августа 2014
№ 212491
Скажите, пожалуйста, как пунктуационно оформить выражение "не проехать не пройти"? Спасибо. Иванова, корректор
ответ
Правильно: ни проехать ни пройти.
19 декабря 2006
№ 246453
Скажите, пожалуйста, как правильно писать - не проехать не пройти или ни проехать ни пройти? Спасибо!
ответ
30 сентября 2008