№ 206714
Требование к кандидату в литредакторы: "знать русский язык на уровне живого носителя и работать с русским языком на уровне редактора, чувствовать язык и стилистику (если вы употребляете в русской речи слово «является», не стоит отнимать наше время)". Прошу прокомментировать, почему данное слово нельзя употреблять в русской речи, я что-то пропустила в этой жизни?
ответ
Является - слово литературного языка. Видимо, авторы хотели сказать: "Если Вы к месту и не к месту употребляете слово "является"..." :)
3 октября 2006
№ 264547
Что в этом предложении не так??? - Шесть процентов опрошенных указали, что все стороны их бытия в городе их удовлетворяют.
ответ
Вероятно, "бытие" - не к месту.
19 ноября 2010
№ 276053
Грамотно ли название цикла занятий : "Моя семья - секреты счастья"
ответ
Тире здесь не к месту, надо поставить двоеточие: Моя семья: секреты счастья.
27 июня 2014
№ 254784
Добрый день! Пожалуйста, не отказывайте в помощи! Как правильно: он управляет около пятисот компаний или он упарвляет около пятьюстами компаниями? Заранее спасибо. Екатерина
ответ
Правильно: управляет чем? – пятьюстами компаниями. Слово около здесь не к месту, можно сказать: управляет примерно пятьюстами компаниями.
30 июля 2009
№ 270350
Доброе утро, уважаемые эксперты! Я сейчас редактирую перевод с английского на русский язык, и возник следующий вопрос: если ли какое-то различие между употреблением "например" и "к примеру". текст официальный, юридический, и мне показалось, что "к примеру" в таком тексте режет глаз и выбивается из общего стиля. хотелось бы узнать, есть ли какое-то научное обоснование моим подозрениям. Заранее благодарю, Екатерина.
ответ
Языковое чутье Вас не подвело. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой слово к примеру сопровождается пометой разг. – разговорное. В официальном тексте оно не к месту, следует использовать стилистически нейтральное например.
6 августа 2013
№ 272762
Здравствуйте! Скажите пожалуйста как правильно пишется: "по новосибирскому времени" или ""по-новосибирскому времени". В разных СМИ пишут то так, то так. Если можно то ссылку на правило. Спасибо.
ответ
Правильно: по новосибирскому времени. Ошибка связана с тем, что пишущие вспоминают (не к месту) правило: пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от прилагательных и местоимений и оканчивающиеся на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи (по-прежнему, по-новому, по-вашему, по-дружески и т. д.). Но в рассматриваемом примере нет наречия, а есть прилагательное новосибирскому, относящееся к существительному времени. Поэтому нет никаких оснований для постановки дефиса.
20 января 2014
№ 303937
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли сказать так: «его голова была облачена в митру»? Я думаю, что слово «облачена» здесь совершенно не к месту. Разве голова может быть облачена?
ответ
Действительно, слово облачить не используется, когда речь идет о голове и головном уборе.
21 декабря 2019
№ 219210
Возможно ли употребление слова "анклав" в следующем контексте: "Однако западная журналистика сохранила анклавы социально ответственной журналистики".
И еще. Сейчас так распространено употребление слова "адекватный" (и к месту и не к месту). Возможно ли такое сочетание "жертвы неадекватных прыжков с моста" (имеется ввиду самоубийство).
Спасибо.
ответ
Считаем такое употребление слов некорректным.
12 апреля 2007
№ 223896
В рубрику "Непростые слова"
Мне попадалась другая версия происхождения слова ЕРУНДА, от нем. "Hier und da"- здесь и там.
В Петровские времена было много приглашенных иноземных мастеров -кораблестроителей на верфях, которые к месту и не к месту употребляли эту фразу. Поэтому созвучным выражением стали обозначать никчемность, необязательность.
Журнал "Техника молодежи", где-то 1972-76 г.г.
ответ
Большое спасибо за дополнение!
26 июня 2007
№ 211120
Прежде, чем задать вопрос, я хотел бы поправить в рубрике "Непростые слова" значение выражения "Святая святых". Это калька с арамейского "кодеш а-кодашим" (означает сокровенная часть храма, доступная лишь жрецам), аналогичные кальки - "песня песней", "суета сует", все это из Библии.
Вопрос. Поясните значение к месту и не к месту употребляемого слова "дискурс".
Второй вопрос, вернее, просьба. Уточните значение слова "довлеть" и его сочетаемость. В свое время Анну Ахматову приводило в бешенство, когда этот глагол путали с "тяготеть".
Спасибо.
ответ
Большое спасибо за дополнение!
О значениях слова дискурс лучше прочесть в словарях «Яндекса». О слове довлеть см. в «Словаре трудностей».
30 ноября 2006