В "Большом толковом словаре русского языка" приводится аналогичный пример: молоть мясо, молоть фарш. Так что сочетание молотый чеснок возможно. Если возникают сомнения, можно перефразировать: измельченный чеснок.
Орфографически правильно дефисное написание: мясо-рисовый фарш.
Оба варианта возможны, различаются оттенками значения: не есть мяса (вообще), не есть мясо (в конкретном случае).
Верно: Кот просил мяса.
Оба варианта правильные, выбирать Вам.
Предпочтительное оформление: "Марш несогласных".
Оба варианта правильны.
Оба варианта правильны.
Слово мясо здесь не нужно. Говядина – это уже мясо. Правильно: говядина.
Как устойчивое выражение – ни рыба ни мясо (о ком-либо, чём-либо безликом, невыразительном; ни то ни сё), например: жених он незавидный – ни рыба ни мясо. Но ср.: на обед нам не дали ни рыбы, ни мяса – только овощи.