№ 263923
добрый день! допустимо ли такое написание фразы (включая запятую и заглавную букву в середине фразы???) Бесплатный сыр, или Еще раз про демпинг в автостраховании
ответ
Если это заголовок, то именно такое написание правильно. Правило таково: если название состоит из двух частей, соединенных союзом или, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второй части пишется с прописной буквы.
22 сентября 2010
№ 248779
Как называется тот, кто занимается демпингом? Встречал варианты: демпер, демпингист, демпингер, демпингующий. Как правильно?
ответ
Существует причастие демпингующий, которое может переходить в разряд имен существительных.
18 ноября 2008
№ 314385
Подскажите, пожалуйста, как будет предпочтительнее: глемпинг или глэмпинг? В словарях это слово пока не зафиксировано.
ответ
Пока это слово не зафиксировано нормативными словарями, возможны оба варианта его написания: глэмпинг и глемпинг. Однако аналогия с кемпинг подсказывает, что предпочтителен вариант глемпинг.
24 июня 2024
№ 202036
Центр спорта и отдыха называется "Демино".
Склоняется ли название центра? В "Демино/е" прошли соревнования....
ответ
Лучше не склонять: В «Демино» прошли соревнования.
28 июля 2006
№ 281810
Добрый день, мучает вопрос: как правильно писать слово "джиппинг"?
ответ
Орфографически верно: джипинг (т. к. есть слово джип). Обоснование см. в ответе на вопрос № 262066.
2 апреля 2015
№ 311483
Добрый вечер. Почему в слове "кафе", ф произносится твёрдо перед е?
ответ
Слово кафе заимствовано из французского языка. В заимствованных словах перед звуком [э] может произноситься как мягкий согласный звук (пике, тетрадь, демократ, эпидемия), так и твердый (карате, варьете, пенсне, пюре, теннис, идентификация, дзен). В первом случае буква е обозначает мягкость предшествующего согласного, во втором — нет. Заимствованные слова имеют тенденцию к смягчению согласного перед [э], так как в русских словах перед [э] произносится только мягкий согласный. Например, раньше слово музей произносилось с сочетанием [зэ], а теперь с [з'э]. Произношение некоторых заимствованных слов сейчас колеблется. Так, произносятся вариативно и с твердым, и с мягким согласным перед [э] слова бассейн, сейф, кемпинг. Написание буквы е после согласных в заимствованных словах не препятствует их фонетическим изменениям в соответствии с закономерностями русской фонетики.
16 ноября 2023
№ 281314
Подскажите, пожалуйста, как получить официальную лингвистическую справку о том, что Дёмина и Демина - это одна и та же фамилия? До замужества моя фамилия была Дёмина, но из-за нерадивости некоторых делопроизводителей в одних документах записано Дёмина, в других Демина. При попытке сдать документы на временное проживание и на гражданство РФ в УФМС г. Казани, оказалось, что у меня, гражданки РФ, и моей мамы, гражданки Украины, 1927 года рождения, разные фамилии в документах. Мама - Демина Т.С. в свидетельстве о браке, в паспорте, в пенсионном удостоверении. Отец - Демин в свидетельстве о заключении брака и в свидетельстве о смерти. В моём свидетельстве о рождении - Демина А.Д., а в свидетельстве о браке - Дёмина А.Д.. Чиновники УФМС наотрез отказываются принимать документы моей тяжелобольной престарелой матери без получения квоты, мотивируя это тем, что у нас разные фамилии, а значит - нет родства.
ответ
Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности фамилий. Вот контактные данные ИРЯ РАН:
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang@ruslang.ru
6 марта 2015
№ 234860
Подскажите пожалуйста как правильно писать мужские фамилии в дательном падеже
Демин, Яремчук, Куцевол, Стельмах, Никифоров, Ройз, Бойчук, Маломуж.
Заранее благодарю
ответ
Правильно: Демину, Яремчуку, Куцеволу, Стельмаху, Никифорову, Ройзу, Бойчуку, Маломужу.
10 января 2008
№ 296125
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли сочетание "Оправдать за допинг" (можно ли "оправдать за" или единственный вариант - "оправдать в чем-то")? Большое спасибо, если откликнетесь.
ответ
Такое сочетание возможно в разговорной речи в значении "оправдать по обвинению в употреблении допинга".
3 февраля 2018
№ 236876
Как правильно оформить название зарубежной гостиницы, кемпинга, детского приюта в русском тексте, если в исходном (английском) языке оно состоит из нескольких слов? В том числе, если эти слова - имена, если эти слова - географические названия? МШ
ответ
Как правило, двусловные иноязычные географические наименования пишутся по-русски через дефис, ср.: New York = Нью-Йорк. Остальные неоднословные наименования передаются русскими буквами в раздельном написании. Но единого правила на этот счет нет.
15 февраля 2008