Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 265544
Как лучше? Особенности локализации нескольких источников помехИ. или Особенности локализации нескольких источников помех. Заранее спасибо, Николай Коровкин
ответ
Грамматически верны оба варианта. Выберите тот, который больше подходит по смыслу: одна помеха из нескольких источников или несколько помех из нескольких источников.
29 июня 2012
№ 265550
Здравствуйте. Недавно я приобрел сл. Трудностей современного русского языка К.С. Горбачевича (2004 г.). Открыв его, я прочел: маркЕтинг и устаревающее мАркетинг. Затем я приобрел Современный орфоэпический словарь рус. яз. (2010 г.) того же автора, но там мАркетинг и допустимо маркЕтинг!! То же самое с некоторыми другими словами: ворожея, апартаменты, разновременный и, наверное, есть еще подобные примеры. Первый словарь академический, об этом сообщают первые страницы; второй - обычный, кроме того в начале Современного орфоэпического сл. стоит подпись Горбачевич (наследники). Чем могут быть вызваны противоречивые характеристики слов у одного и того же автора? (устаревающий вариант как бы возрождается!)
ответ
Скорее всего, дело в том, что словарь с более "свежей" датой использует в качестве первоисточника более старый вариант словаря того же автора.
29 июня 2012
№ 214881
Допустим ли "неологизм"?
Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса:
1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru
2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге.
3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование.
Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе...
Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)
ответ
Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов сеньор и сениор в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.
1 февраля 2007
№ 212036
ПОжалуйста, ответьте!! никак не могу дождаться ответа на свой вопрос:
Вагон СВ - с кавычками или без? ("СВ")
Здесь всё, как дома - нужна ли запятая?
очень благодарна заранее
ответ
1. Кавычки не требуются, но так как СВ -- это 'спальный вагон', лучше писать без слова вагон: СВ. 2. Запятая не требуется.
13 декабря 2006
№ 222447
Скажите, пожалуйста, в названии статьи: "Мяу-мяу, как много в этом звуке", нужно "мяу-мяу" брать в кавычки?
Заранее благодарю
ответ
Если ориентироваться на слова Пушкина Москва... как много в этом звуке, то лучше писать так же: Мяу-мяу... как много в этом звуке.
1 июня 2007
№ 219223
Что означает слово гуру? Спасибо. Юля
ответ
Гуру - 1) глава религиозной общины сикхов в Пенджабе; в индуизме - духовный наставник, учитель; 2) о том, кто учит, формирует мировоззрение.
12 апреля 2007
№ 218830
Признаю, что в Вашей, коллеги, работе необходимо быть честными.
Когда обращение ВАШ пишется с большой буквы? Правда ли, что только при персональном обращении? Объясните, пожалуйста, подробнее. Ведь это очень важный момент.
ответ
См. в «Письмовнике». В приведенном примере слово вашей пишется с маленькой буквы, так как это обращение не к одному лицу.
6 апреля 2007
№ 221477
1. В предложении:
Я подумал, если вы с Петром одобрите и есть кому нарисовать, нужно делать.
Нужна ли запятая после слова "одобрите" и почему?
2. Почему вы часто вместо тире употребляется дефис?
3. Склоняется ли мужская фамилия, оканчивающаяся гласной (н. р. Бандера? Какие фамилии не склоняются?
ответ
1. Дополнительные знаки препинания не требуются, так как союз и соединяет однородные придаточные. 2. Это происходит из-за технических трудностей. 3. См. здесь.
18 мая 2007
№ 315577
В ответ на вопрос №314957 вы предлагаете вариант «Он пришлет, что, где, кому и как». Не лучше ли будет первую запятую заменить на двоеточие (Он пришлёт: что, где, кому и как)? Ведь "что, где, кому и как" относится к одному слову — пришлёт.
ответ
Нет, так как слово пришлет не является обобщающим. Ср.: Он пришлет конфеты, шоколад, фрукты — Он пришлет разные лакомства: конфеты, шоколад, фрукты.
24 июля 2024
№ 209531
Давно спрашивал, но ответа не получил.
В книге 1985 г. выпуска (пер. с нем.), т. е. над ней работали грамотные редакторы, на одной странице приведено два предложения:
"Культурное растение не способно к окислению 2,4-ДМ, поэтому не повреждается."
"Сорняки неспособны к разложению симазина, поэтому накапливают его в токсической концентрации."
(речь идет о гербицидах; 2,4-ДМ становится токсичным после окисления).
Почему "неспособны" в одном случае слитно, в другом раздельно? Как правильно? Может, в первом случае "не способно" - производное от глагола "мочь"?
ответ
Способный -- прилагательное, может писаться в краткой форме с не как слитно, так и раздельно. Написание зависит от наличия или отсутствия противопоставления.
13 ноября 2006