Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320194
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какого вида сказуемое в предложениях с нулевой связкой и инфинитивом в сказуемом. Пример: Лишнее говорить -- себе вредить. Моя страсть -- читать книги. Интересует именно школьная программа. Где можно подробнее про это прочитать? Везде нахожу разную информацию по данному вопросу.
ответ

В первом примере составное именное сказуемое (нулевая связка + вредить). Во втором примере составное именное сказуемое (нулевая связка + страсть). Второй пример представляет собой предложение-перевертыш: кажется, будто подлежащее страсть, но в прошедшем времени оказывается, что синонимичны варианты Моя страсть была читать книги и Моей страстью было читать книги. А чередоваться (даже конкурировать!) с творительным может только именительный предикативный — в сказуемом.

О способности инфинитива служить именной частью сказуемого можно прочитать, например, в книге П. А. Леканта «Типы и формы сказуемого в современном русском языке» (последнее по времени переиздание — М., 2017).

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
12 декабря 2024
№ 321612
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, во множественном или в единственном числе следует употреблять обобщающее слово после двух вариантов (которые относятся к обобщающему слову), перечисленных через союз «или» (строгая дизъюнкция – исключающее «или»)? Пример «Во вложении направляю техническое задание с правками, которые выделены красным или зелёным маркерами (маркером (?))». Спасибо!
ответ

При наличии противительных, разделительных или сопоставительных союзов между определениями существительное ставится в единственном числе: Во вложении направляю техническое задание с правками, которые выделены красным или зелёным маркером.

7 февраля 2025
№ 326453
Здравствуйте! Прочитала ваши ответы касательно словосочетания "нужен как воздух" и так и не разобралась, в каких случаях этот сравнительный оборот является фразеологизмом, а в каких так и остается сравнительным оборотом, который обособляется. В данный момент интересует пример "Этот опыт был нужен мне как воздух".
ответ

В этом случае запятая не нужна.

9 октября 2025
№ 327398
С какой буквы (большой или маленькой) следует писать выражение "десять заповедей", т. е. 10 заповедей Ветхого Завета? Например, в предложении: "Важнейшую роль в системе их взглядов играют Д/десять заповедей". И другой пример: "Особое внимание он уделял пятой из Д/десяти заповедей". Заранее спасибо!
ответ

Сочетание десять заповедей пишется строчными.

1 ноября 2025
№ 327380
По какому правилу определяется падеж причастия в случае, когда существительное во мн. ч. стоит при числительном? Играет ли роль одушевлённость, род существительного и само числительное (имеется в виду особое правило для 1-4)? Пример: Серым выделены три квадрата, соответствующие числам 3, 4 и 5 (или соответствующиХ?).
ответ

Падеж определения к существительному в сочетаниях с числительными два, три, четыре зависит от его позиции в словосочетании и от рода существительного. Если определение стоит перед сочетанием числительного с существительным (но не между этими словами), то оно употребляется в форме именительного падежа множественного числа: за последние три месяца (но: за три последних месяца). Варианты возможны в сочетаниях с прилагательными добрый, полный, целый (ждала целых два месяцацелые два месяца).

Прилагательное, стоящее между числительным и существительным мужского или среднего рода, выступает в форме родительного падежа множественного числа: два разбитых ящика, три двухэтажных здания. При именах существительных женского рода прилагательные-определения могут употребляться как в форме именительного-винительного, так и в форме родительного падежа множественного числа: три столовые ложкидве оригинальных статьи и т. п. Более употребительна первая форма.

Корректно: Серым выделены три квадрата, соответствующие числам 3, 4 и 5.

1 ноября 2025
№ 330312
Есть ли случаи, в которых имена персонажей книг или фильмов нужно брать в кавычки? Например, нужны ли кавычки в преложении: "Дэниел Рэдклиф запомнился мне как Гарри Поттер"? Или такой пример: "Джонии Депп отложился в моей памяти как Джек Воробей". Нужны ли кавычки вокруг имени персонажа?
ответ

Кавычки не нужны.

19 февраля 2026
№ 329738
Нужна ли какая-то из этих запятых? И подскажите, пожалуйста, почему (никак не могу понять пример про «голубые павильоны» из Розенталя «Пунктуация», пар. 25, п. 4). Поэтому то, о чём он пишет далее, он узнал от коллег(,) — очевидно(,) по сарафанному радио или непосредственно от Василия.
ответ

Правила постановки знаков препинания при вводных словах, стоящих в начале обособленного оборота, который расположен в конце предложения, и относящихся к этому обособленному обороту, требуют более определенных формулировок, о чем см. статью С. В. Друговейко-Должанской «О корректировке правил пунктуационного оформления вводных конструкций (тире перед вводными словами и словосочетаниями)» (#ТОТСБОРНИК: Сборник научных трудов по материалам Тотального диктанта. Новосибирск, 2017. Вып. 2. С. 132–145). В приведенном Вами предложении наиболее уместна, с учетом пояснительного характера обособленного оборота, такая постановка знаков: Поэтому то, о чём он пишет далее, он узнал от коллег — очевидно, по сарафанному радио или непосредственно от Василия.

5 февраля 2026
№ 331763
Здравствуйте! Встретил (предположительно) разногласие в ответах (328018 и 217714) о написании многоточия и запятой (...,). В одном ответе запятая поглощает одну точку (..,), в другом - не поглощает (...,) Подскажите как правильно писать многоточие с запятой (...,)? Пример: Комбинация чисел согласуется с визуальными наблюдениями (Эффективность эндоскопической диагностики ..., 2024).
ответ

Ни в вопросе № 328018, ни в вопросе № 217714 речь о запятой вообще не шла. В предложении Дорогу осилит... рисующий! запятая и не предполагается. Согласно правилу при «встрече» многоточия с запятой последняя поглощается многоточием, которое указывает не только на пропуск слов, но и на пропуск знака препинания: Жена его… впрочем, они были совершенно довольны друг другом (Г.). Правильно: Комбинация чисел согласуется с визуальными наблюдениями (Эффективность эндоскопической диагностики... 2024).

16 апреля 2026
№ 331767
Существует ли норма литературного русского языка (общее правило), которая регламентирует согласование словосочетания "сеть Интернет" (название сети)? Вот конкретный пример согласования: "В сети Интернет" или "В сети Интернете". Интуитивно кажется, что первый вариант верный. Но какие справочники могут послужить доказательством отсутствия согласования в конкретном примере?
ответ

Корректно: в сети Интернет, но в интернете. Ср.: в романе «Война и мир», но в «Войне и мире». Речь идет о правилах употребления несогласованных приложений.

К несогласованным приложениям относятся:

  1. Названия неодушевленных объектов: книг, фильмов, спектаклей, магазинов, фирм, кафе, художественных произведений, картин и др., которые пишутся в кавычках.
    Например: комедия «Ревизор», кафе «Незабудка», картина «Лес»;
  2. Названия географических объектов, наименования улиц, городских районов, при написании которых кавычки не нужны.
    Примеры: река Урал, республика Адыгея, микрорайон Сокольники;
  3. Прозвища, при написании которых кавычки также не нужны.
    Например: вождь Соколиный глаз.

При наличии родового слова такие приложения не склоняются, но если родового слова, к которому относится приложение, в предложении нет, то изменяется по падежам само приложение: в «Ревизоре» Гоголя (в комедии «Ревизор» Гоголя), рядом с «Незабудкой» (рядом с кафе «Незабудка»), в Сокольниках (в парке Сокольники).

16 апреля 2026
№ 262066
Здравствуйте! Будьте любезны, объясните, почему вы, эксперты сайта "Грамота.ру", преподносите вариант написания слова "шоппинг" с одной буквой "п" как единственно верный? Он зафиксирован только в словаре Лопатина. "Словарь иностранных слов" под редакцией Комлева фиксирует вариант "шоппинг". "Словарь синонимов" под редакцией Тришина фиксирует вариант "шоппинг". "Современный толковый словарь русского языка" под редакцией Ефремовой фиксирует оба варианта как равноправные. Аргумент для написания с двумя буквами "п" ясен: в исходном слове - shopping - удвоенная согласная. Какие есть логические доводы в пользу написания "шопинг"? Если эксперты сайта "Грамота.ру" затрудняются ответить на данный вопрос, предлагаю переадресовать его господину Лопатину и его коллегам по работе над словарём (ничего, что я использовал букву "ё"? А то вы её не любите, я ведь знаю). И ещё вопрос (я уже задавал его ранее, но ответа так и не дождался). Почему слово "файв-о-клок" в словарях на вашем сайте пишется "файф-о-клок"? В отличие от таких слов, как "кров", "плов", "боров" и им подобных, в данном случае оглушения не происходит, поскольку за звуком [в] следует гласный звук. Очень надеюсь получить аргументированные ответы на поставленные вопросы. А если господин Лопатин лично соблаговолит разъяснить, почему правильными являются написания "шопинг" и "файф-о-клок", а не "шоппинг" и "файв-о-клок", это будет просто замечательно. Согласитесь, если группа авторов указывает нескольким миллионам человек, какое написание правильное, а какое - нет, и предлагаемые нормы идут вразрез с логикой, то со стороны авторов словаря будет вежливо хотя бы обосновать свою точку зрения. Заранее спасибо и всего доброго!
ответ

Вот как объясняет профессор Владимир Владимирович Лопатин написание шопинг (а также блогер, блогинг и т. п.). В новейшей орфографической практике проблема написания удвоенных согласных на конце корня осложнилась особенностями написания некоторых новых заимствований-англицизмов в языке-источнике, для которого характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом. Поскольку явление это русскому письму чуждое, следует писать, например,  шопинг, но не шоппинг (ср. прозводящее шоп, также заимствованное из английского), блогер и блогинг (ср. блог), сканер (ср. сканировать), спамер (ср. спам), рэпер (ср. рэп), хотя в английских этимонах этих прозводных перед суффиксами -er и -ing согласная удвоена. Устоявшиеся написания давно заимствованных слов стоппер (спорт.) и контроллер (тех.), к тому же устойчиво произносимые с долгим согласным, не должны препятствовать кодификации  написаний новых подобных заимствований с одиночной согласной перед суффиксом.

Сказанное, однако, не относится к заимствованиям-англицизмам типа баннер, плоттер, джоггинг, киднеппинг и др., у которых в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной.

О написании слова файф-о-клок см. ответ на вопрос № 253634.

26 января 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше