№ 316052
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно написать – рядами предметов или рядом предметов.
1. Музейный фонд пополнился рядами предметов из командировок сотрудников музея.
2. Музейный фонд пополнился рядом предметов из командировок сотрудников музея.
ответ
Корректно: Музейный фонд пополнился рядом предметов, привезенных сотрудниками музея из командировок.
11 августа 2024
№ 316046
Ответьте, пожалуйста: 1) правильно ли расставлены знаки при пояснении к цитате: "Пока человек в пути есть у него надежда...» (из фильма «Письма мертвого человека»). 2) "из" в этом случае пишется со строчной или прописной буквы?
ответ
Правильный вариант: «Пока человек в пути, есть у него надежда...» (из фильма «Письма мертвого человека»). Постановка тире также возможна: «Пока человек в пути — есть у него надежда...» (из фильма «Письма мертвого человека»).
11 августа 2024
№ 316123
"Подальше от семьи и того комфорта, что она создает и который вредит моей..." Могут ли быть разные подчинительные союзы?
" И также думаю о том, почему русский язык такой сложный и мне приходится из-за него страдать, и было ли так у всех остальных писателей". Есть ли запятая после "страдать"?
ответ
1. Нет, такое построение предложение некорректно. Правильно: Подальше от семьи и того комфорта, который она создает и который вредит моей...
2. Корректно: И также думаю о том, почему русский язык так сложен и мне приходится из-за него страдать и было ли так у всех остальных писателей.
12 августа 2024
№ 316038
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в предложениях и нужно ли слово "Там" в первом предложении писать с прописной: 1) "И достиг желаемой формы, следуя совету «Там, где кончается выпивка, начинается фигура!» 2) "А потом — бегом в ванную, тонировать свою седую бороду".
ответ
Правильно:
И достиг желаемой формы, следуя совету: «Там, где кончается выпивка, начинается фигура!»
Второе предложения оформлено корректно.
10 августа 2024
№ 316132
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые (перед, между словами или в конце) в выражениях «в случае если» в таких предложениях:
1.Гарантия распространяется на впадины в матрасе в случае если под матрасом использовалось качественное основание, которое соответствует ГОСТ, или жесткая сплошная поверхность, не позволяющая матрасу прогибаться под нагрузкой.
2. В случае если экспертизой установлено, что причина выхода из строя изделия сопряжена с его неправильным использованием, гарантийные обязательства производителя считаются утратившими силу.
3. Возврат товара надлежащего качества возможен в случае если сохранены его товарный вид., потребительские свойства.
И если можно поясните, почему где-то нужны запятые, а где-то нет.
Заранее благодарю за ответ.
ответ
Об условиях постановки или непостановки запятой между частями составных союзов, в число которых входит и союз в случае если, можно прочитать в нашем «Справочнике по пунктуации». В приведенных предложениях расчленение союза не требуется: 1. Гарантия распространяется на впадины в матрасе, в случае если под матрасом использовалось качественное основание, которое соответствует ГОСТ, или жесткая сплошная поверхность, не позволяющая матрасу прогибаться под нагрузкой. 2. В случае если экспертизой установлено, что причина выхода из строя изделия сопряжена с его неправильным использованием, гарантийные обязательства производителя считаются утратившими силу. 3. Возврат товара надлежащего качества возможен, в случае если сохранены его товарный вид, потребительские свойства.
12 августа 2024
№ 316080
Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты!
Выполняла упражнения на вашем сайте. И в разделе "Несогласованные определения" (основы) обособила запятыми несогласованное определение "с тяжёлыми от капусты сумками" в предложении 3. "Якоб, с тяжёлыми от капусты сумками, плёлся за сгорбленной старухой". Но при проверке эти запятые были зачтены как ошибка. Подскажите, пожалуйста, почему они не нужны? Я думала, в этом случае действует правило, что после имени собственного несогласованное определение следует обособить. Буду очень благодарна за ответ!
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Внесем исправления в задание. Здесь возможны пунктуационные варианты. С тяжелыми от капусты сумками можно рассматривать не только как несогласованное определение, но и как обстоятельство, относящееся к глаголу плелся. Обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных падежей (обычно с предлогами), особенно если при этих существительных имеются пояснительные слова, могут обособляться для смыслового выделения или попутного пояснения.
11 августа 2024
№ 316060
Добрый день, каким членом предложения является фраза "но не позднее дня проведения торгов" и обособляется ли она?
Пример: О принятом решении организатор торгов извещает лиц... не позднее 5 рабочих дней.., но не позднее дня проведения торгов(,) и возвращает внесённые задатки...
ответ
Фраза «но не позднее дня проведения торгов» является обстоятельством времени, однородным к обстоятельству "не позднее 5 рабочих дней". Запятая после него не требуется.
11 августа 2024
№ 316071
Здесь пишется по правилам русского языка в соответствии или в соответствие: 1) Далее в соответствии с созданным планом маршрута запускается ..., 2) строить дом в соответстви* с проектом
ответ
В приведенных Вами примерах корректно: в соответствии.
11 августа 2024
№ 316085
Вопрос инструктора ЛФК.
Положить мяч между большими пальцами ног или больших пальцев ног? Между колен, коленей или коленями?
СтОпы или стопЫ ног?
ПОдняли или поднЯли. Ладоши или ладони? Опереться руками НА пол или О пол. Или опереться головой НА руки или О руки?
ответ
Корректно: 1. Положить мяч между большими пальцами ног, между коленями (между больших пальцов ног, между колен/коленей — устаревший и разговорный вариант). 3. Стопы́ ног. 3. » - оба варианта правильные, но «стопы» более употребительно. 4. По́дняли и подня́ли — оба варианты верны, но первый предпочтитетелен. 4. Ладонь — ладони, ладошка — ладошки. 5.Опереться о пол, опереться головой о руки.
11 августа 2024
№ 316106
Являются ли избыточными сочетания типа: 1) немного полноват, чуть великоват; 2) молодой парень, юный мальчишка; 3) иногда слегка покашливать (ведь покашливать – это уже само по себе и иногда, и понемногу)? И насколько точным и достаточным для определения избыточности можно считать подход "Раз антонимичное сочетание невозможно (старый парень и т. п.) – значит, это однозначно плеоназм"? Спасибо.
ответ
Строго говоря, в сочетаниях «немного полноват», «чуть великоват», «молодой парень», «юный мальчишка», «иногда слегка покашливать» имеется лексическая избыточность, однако для разговорной речи такое явление очень характерно. Рекомендация "Раз антонимичное сочетание невозможно (старый парень и т. п.) – значит, это однозначно плеоназм" вполне разумна, однако стоит учитывать, что некоторые слова, расширяя объем значения, оказываются способными вступать в новые лексические связи (ср.: холодный кипяток, где кипяток "кипяченая вода").
11 августа 2024