№ 253811
В личных именах, употребляющихся на территории республик Татарстан, Башкортостан и др., окончания бывают ударными и безударными (типа, ЗульфиЯ, ЛИлия). При оформлении официальных документов возникает вопрос: какой будет правильная грамматическая форма дательного падежа. К примеру, диплом вручается Зульфие или Зульфии? Лилие или Лилии?
ответ
Женские имена на -ия, в которых я безударное, имеют в дательном падеже окончание И: Марии, Лилии, Виктории. Однако личные имена восточного и иного происхождения, оканчивающиеся на ударное я, имеют в дательном падеже окончание Е: Зульфия – Зульфие, Алия – Алие.
30 июня 2009
№ 257691
И еще один вопрос, который я уже задавал, но ответа так, к сожалению, и не дождался. Уместно ли в детских стихах употребелние слов типа "прощенье", "соревнованье", "рожденье", т. е. употребление "Ь" вместо "И"?
ответ
Да, конечно. Прощение – прощенье, рождение – рожденье и т. п. – орфографические варианты: формы на -ие стилистически нейтральны; формы на -ье употребимы в разговорной и в поэтической речи.
9 февраля 2010
№ 236322
Подскажите, пожалуйста, как пишутся инициалы - слитно или с пробелом? Например, И.И. Иванов или И. И. Иванов? Сокращения типа т. п., т. д., т. е. пишутся с пробелом? Нужно ли ставить точки после сокращения слов миллион и миллиард (млн. и млрд.)? Спасибо
ответ
Между инициалами и между графическими сокращениями ставятся пробелы. Сокращения млн и млрд пишутся без точек.
8 февраля 2008
№ 214102
Подскажите, есть ли в русском языке причастие цензурированный, или цензурованный, в значении "прошедший цензуру"? И вообще, есть ли в языке одна из данных словоформаформ? Если нет, как тогда лучше сказать? Например, в высказывании типа: "...это японское цензурированное кино/фильм... и т. д.".
ответ
Есть слово цензурованный: это японский цензурованный фильм.
23 января 2007
№ 221155
Пожалуйста, срочно! Сдаем газету.
Прописная/строчная, кавычки, знаки препинания:
• «(")Пинк Флойд(")(:/.) (")Стена(")»;
• «(")Юнона(") и (")Авось(")»;
• пишущая машинка (")(У/у)ндервуд(").
Марки пишущих машинок типа "Ятрань" вроде так пишутся? Но в "Проверке слова" - ундервуд с маленькой и без кавычек. Почему?
Спасибо! С уважением,
ответ
Корректно: «Пинк Флойд», «Стена»; «Юнона и Авось»; пишущая машинка «Ундервуд». С маленькой буквы слово ундервуд может писаться без родового слова в бытовом употреблении, например: Писатель не расставался со своим ундервудом.
15 мая 2007
№ 217132
Вопрос о строчных и прописных в должностной инструкции.
В конструкциях типа
"Работник имеет право:
1. на льготы, предоставляемые трудовым законодательством РФ;
2. на получение необхожимой информации;"
каждый пункт следует начинать со строчной буквы или с прописной?
Или в целом данная конструкция неверна?
ответ
Лучше: Работник имеет право на: 1) льготы...; 2)...
10 марта 2007
№ 318863
В предложениях типа "Рассказываем, как связать шапку и почему нужно нужно носить шарф" запятая между "связать" и "носить" вроде бы не ставится, так как есть обобщающее слово. Вопрос: если такие предложения сокращены, например: "Как связать шапку и почему нужно носить шарф", запятая ставится?
ответ
В предложении Как связать шапку и почему нужно носить шарф запятая не ставится.
10 ноября 2024
№ 325288
Добрый день! Существуют ли сейчас какие-либо нормы, устанавливающие, что имена собственные не должны склоняться? Всё чаще слышу в рекламе варианты типа: Обручальные кольца в "Золотой век"... На слух это довольно нелепо! Скоро, вероятно, будем говорить: Завтра я поеду в Москва на Лада...
ответ
Новых норм, ограничивающих или запрещающих склонение собственных имен, нет. Фразы типа обручальные кольца в «Золотой век» содержат грамматическую ошибку.
2 сентября 2025
№ 327743
Поясните, пожалуйста, правило, согласно которому фамилии типа Russell пишутся на русском с двумя "с", но одной "л" (Рассел). Есть разночтения в этом вопросе в СМИ, хотя по факту классическое написание именно такое. Насколько жёсткая эта норма? Будет ли ошибкой писать "Расселл"?
Спасибо
ответ
Не существует жесткого правила передачи двойных согласных в заимствованных словах. Они сохраняются или упрощаются согласно традиции, аналогиям с другими именами или передаются вариативно. Двойное с по частотным написаниям в этой конкретной фамилии здесь обычно сохраняется, а конечное лл — нет. Если такое написание действительно установилось в практике письма (а похоже, что это так), то не следует нарушать традицию.
30 октября 2025
№ 328111
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в подобного типа предложениях: "Вяжите(,) как 48-й ряд. Вяжите(,) как перед. Присоедините цепочку с изнаночной стороны(,) как в 48-м ряду"? Сомневаюсь, входит ли здесь как в состав сказуемого или же это сравнительные обороты, которые требуют обособления.
ответ
В первых двух примерах сравнительные обороты не входят в состав сказуемого, но тесно связаны с ним по смыслу; суть не в том, что надо вязать, а в том, как именно это надо делать: Вяжите как 48-й ряд. Вяжите как перед. В последнем примере сравнительный оборот уточняет обстоятельство с изнаночной стороны и, как любое уточнение, обособляется: Присоедините цепочку с изнаночной стороны, как в 48-м ряду.
21 ноября 2025