№ 313962
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, сколько простых предложений в составе данного сложного предложения, а также, как они взаимосвязаны друг с другом: " Лермонтов, куда бы он ни обращал мысль, всегда остается на твердой почве реальности, и этому-то мы и обязаны исключительной точности, свежести и правдивости его эпических поэм, равно как и беспощадной искренности его лирики, которая всегда есть правдивое зеркало его души".
ответ
В данном сложном предложении 4 простых.
Это сложносочиненное предложение с подчинением.
5 июня 2024
№ 212569
Прошу помочь с названием той части статьи в газете или журнале, которая является вводной или рекламной частью ее. Например, краткое вступление из 3-5 предложений крупным шрифтом, в рамке,в центре или начале статьи, которое призвано заинтересовать читателя.
Мне встретилось слово "вводка в статью", употребляли и слово "врезка", хоть последнее и неточно.
Есть ли термин для такого явления?
Заранее благодарна
ответ
Обычно этот текст называют врез, врезка.
19 декабря 2006
№ 324269
Пожалуйста, подскажите расстановку запятых: Справедливым будет предположить, что либо в устной полемике, либо в неизвестных нам сочинениях новгородцы могли ссылаться на данные труды. Особенно интересует запятая на стыке союзов "что" и "либо": вроде бы просится пара запятых по краям конструкции (либо в устной полемике, либо в неизвестных нам сочинениях), которая в таком виде похожа на уточнение.
ответ
Выделять запятыми конструкцию, состоящую из двух однородных обстоятельств, не требуется, однако запятые или тире можно поставить «для попутного пояснения или смыслового выделения» или «для особого подчеркивания» этих обстоятельств (см. параграфы 74 и 76 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
29 июля 2025
№ 323859
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в словах "зелену" и "превращенну" из пушкинского "Красавице, которая нюхала табак", следует читать "е" или "ё"?
Ты любишь обонять не утренний цветок,
А вредную траву зелену,
Искусством превращенну
В пушистый порошок!
Как будто "е", но вдруг нет.
P. S. О, как я горячо протестую против общеиздательского правила не пользоваться точками над "ё"! (Это обращение к мирозданию).
ответ
Поскольку это очень раннее стихотворение, с большой вероятностью следует предполагать произношение с е (то есть со звуком [э]). Но с полной уверенностью этого утверждать нельзя, и именно поэтому последовательное употребление буквы ё в изданиях русской литературы, особенно поэзии, 1-й половины XIX века является нежелательным или даже невозможным. Если в русской поэзии XVIII века произношение с ё (то есть со звуком [о] в позиции под ударением перед твердым согласным) отвергалось как «подлое», то поэты 1-й половины XIX века уже свободно допускают разговорное произношение типа идёт на месте прежнего идет. Пушкин свободно чередует два типа произношения в пределах одного текста, видимо, исключительно в версификационных целях (см., например, стихотворение «Анчар», где дважды в рифменной позиции употреблены слова с е и дважды — с ё: раскаленной, потек, но чёрный, лёг). Даже в стихотворении «Пророк», где, казалось бы, совсем не место произношению с ё, Пушкин употребляет слово полёт (И горний ангелов полёт) вместо высокого полет. Но об этих произносительных особенностях мы можем судить только по рифмам. В остальных случаях о произношении соответствующих слов можно говорить лишь предположительно.
10 июля 2025
№ 252649
Здравствуйте! С Пасхой Христовой! Повторная огромная просьба разъяснить правильное (с точки зрения русского языка) написание наименований следующих организаций: «Международная конфедерация союзов художников»/«Международная конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов Художников» и т.д.; «Московский союз художников»/«Московский Союз художников»/«Московский Союз Художников»; «Санкт-Петербургский союз художников»/«Санкт-Петербургский Союз художников»/«Санкт-Петербургский Союз Художников». С уважением и наилучшими пожеланиями, Дмитрий Смирнов.
ответ
В названиях организаций с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Правильно: Международная конфедерация союзов художников, Московский союз художников, Санкт-Петербургский союз художников.
22 апреля 2009
№ 308395
Есть понимание того, что "тире" и "дефис" разные знаки. Но есть ли между ними графическая разница? Или достаточно, если до и после тире есть пробелы, а перед и после дефиса - нет?
ответ
Тире — это длинная черточка, которая отделяется от предшествующего и последующего текста пробелами, а дефис — короткая черточка, которая пробелами не отделяется. Если нет возможности поставить длинную черточку, то в функции тире используют короткую с пробелами до и после нее.
22 июля 2021
№ 272928
Добрый день, возник вопрос. Какое написание верное? И почему? Не женская это профессия - управлять грузовым автомобилем. Неженская это профессия - управлять грузовым автомобилем. Спасибо
ответ
Частица не (которая пишется раздельно) выражает отрицание, не создавая нового слова, тогда как с помощью приставки не- (которая пишется слитно) создается слово. Здесь мы имеем дело с отрицанием (отрицается, что управление грузовым автомобилем – женская профессия), поэтому надо писать раздельно.
28 января 2014
№ 219022
К вопросу 218956.
Здравствуйте. Мои друзья все равно не верят. Просят разъяснения и "почему нужна запятая между подлежащим и сказуемым"? Я все равно утверждаю, что это подлежащее и определение. Пожалуйста, дайте объяснение, которое не оставило бы сомнений. Заранее благодарю.
ответ
Дело в том, что это сложное предложение: первая часть -- Обувь (подлежащее -- обувь), вторая часть -- Которая дышит (подлежащее -- которая; сказуемое -- дышит). Таким образом, запятая ставится не между подлежащим и сказуемым простого предложения, а между частями сложного предложения.
10 апреля 2007
№ 285410
Здравствуйте, хотела задать вопрос относительно написания слова "ретейлер/ритейлер". "Грамота" рекомендует написание через Е - ретейлер. Однако ведущие федеральные издания, в том числе газеты "Коммерсант" и "Ведомости", где, кажется, работают довольно грамотные и профессиональные корректоры, придерживаются написания "ритейлер". Является ли такой вариант оправданным (возможно, в скором времени в орфографических словарях будет закреплено именно это написание)? Спасибо.
ответ
Рекомендация орфографического словаря писать слово ретейлер с сочетанием ре имеет научное обоснование. Часть ре восходит к английской приставке, которая в русском языке передается на письме буквами ре (ср.: ремейк, ребрендинг, репост) и которая этимологически связана с латинской приставкой (ср.: реконструкция, реставрация, регресс).
24 ноября 2015
№ 203111
В системе русской орфографии до 1917 года употреблялись буквы И (восьмеричное) и i (десятиричное). Каково происхождение этих названий?
ответ
В древнерусском языке все числа обозначались буквами. Современная буква И восходит к букве кириллицы "иже", которая имела числовое значение "восемь" и поэтому называлась "и восьмеричное". Функцию обозначения той же фонемы выполняла в кириллице буква i ("и десятеричное"), которая имела числовое значение "десять" и была исключена из состава русского алфавита реформой 1917 - 1918 годов.
11 августа 2006