Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307684
Здравствуйте! Очень прошу дать ответы на вопросы: 1. Правильно ли говорить "оборудование экспертного уровня"? Ведь уро-вень эксперта может быть только у специалистов (людей). Или я ошибаюсь? 2. Каким справочником - Розенталя или Лопатина - пользоваться при напи-сании слов на -ия, -ий, -ие? Соответственно, какое окончание должно быть у слов "вий", "Лия" в П. п.?
ответ

См. ответы на вопросы № 304555, 305747.

5 марта 2021
№ 285293
Есть Словарь русского языка С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой и есть этот же Словарь под ред. Л.И.Скворцова. Словарная база этих словарей разная. Отличаются и словарные статьи. Какая из этих редакций Словаря считается более авторитетной? Вопрос не праздный: речь идет о том, на какой из этих словарей лучше ссылаться в работе.
ответ

Чтобы максимально полно и корректно ответить на Ваш вопрос, надо обратиться к истории словаря. Первое издание однотомного «Словаря русского языка», прославившего имя Сергея Ивановича Ожегова, вышло в свет в 1949 году (под редакцией академика С. П. Обнорского). С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. 2-е и 4-е издания словаря (1952 и 1960) были исправленными и дополненными, они существенно отличались от первого издания (3-е, 5-е, 6-е, 7-е и 8-е издания были стереотипными). Ожегов стремился к тому, чтобы словарь был актуальным, живым, отражал изменения, которые происходят в русском языке.

Весной 1964 года С. И. Ожегов направил письмо в издательство «Советская энциклопедия», в котором сообщил, что находит нецелесообразным дальнейшее издание словаря стереотипным способом: «Я считаю необходимым подготовить новое, переработанное издание. Предполагаю внести ряд усовершенствований в Словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, усилить нормативную сторону Словаря». К сожалению, подготовить к печати новое издание ученый не успел: он ушел из жизни в конце 1964 года. После смерти С. И. Ожегова работа над его знаменитым словарем была продолжена – в том направлении, которое было определено Сергеем Ивановичем. Эту работу возглавила Наталья Юльевна Шведова (1916–2009), которая в 1952 году осуществляла лексикологическую редакцию второго издания словаря. В 1972 году было опубликовано 9-е издание словаря, переработанное, дополненное и отредактированное Н. Ю. Шведовой.

Работу по совершенствованию словаря С. И. Ожегова Наталья Юльевна Шведова продолжила и после выхода в свет 9-го издания. От издания к изданию она вносила в этот однотомный словарь всё новые и новые массивы слов, значений, фразеологизмов, грамматических сведений, отражающих живые процессы в русском языке. Благодаря этому словарь С. И. Ожегова оставался живым и актуальным. В 1990 году (в год 90-летия со дня рождения Сергея Ивановича) Академия наук СССР присудила «Словарю русского языка» С. И. Ожегова премию им. А. С. Пушкина. С 1992 года словарь выходил под двумя фамилиями: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Конечно, этот словарь уже сильно отличался от последнего прижизненного издания: ведь прошло несколько десятилетий, русский язык изменился, словарь отражал эти изменения. Но в то же время словарь основывался на научных идеях и принципах, заложенных С. И. Ожеговым, поэтому на его обложке и были две фамилии, это было решение Российской академии наук.

К сожалению, после этого возник конфликт из-за авторских прав, который перерос в долгое судебное разбирательство. По инициативе наследников С. И. Ожегова было выпущено «альтернативное» издание словаря Ожегова, которое вышло под редакцией Льва Ивановича Скворцова. Это издание в большей степени соответствует последнему прижизненному изданию словаря Ожегова, в него внесены лишь минимальные правки.

Таким образом, если Вам нужен словарь, отражающий современное состояние русского языка, то рекомендуем обращаться к «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (мы пользуемся этим изданием, отвечая на ваши вопросы). Издание, вышедшее под редакцией Л. И. Скворцова, позволяет примерно представить, как выглядел словарь при жизни С. И. Ожегова.

19 ноября 2015
№ 290479
Добрый день! Подскажите, с какой буквы писать местоимение "вы", если идет цитирование прямой речи, то есть не письменная, а устная речь. Вот так например. В ходе торжественной церемонии он отметил заслуги директора: "Вручаю Вам/вам орден, которого Вы/вы удостоены за большие заслуги в деле возрождения православия. Поздравляю Вас /вас: теперь Вы/вы кавалер ордена".
ответ

Следует писать с большой буквы, так как это уважительное обращение к одному лицу.

30 сентября 2016
№ 291792
Я уверена, что правильно сказать и написать: ПРОЕКТ "МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ "ХОЧУ ПОМОЧЬ"" . Мы делаем что? Проект. Какой? Мобильное приложение. Как приложение называется? "Хочу помочь". Приглашаем вас к участию в проекте Мобильное приложение "Хочу помочь". Меня убеждают, что правильно: проект мобильного приложения. Но проект приложения мы не делаем. Это делали разработчики. Скажите пожалуйста, как правильно?
ответ

Следует поставить кавычки перед названием проекта, и разночтения снимутся: Приглашаем вас к участию в проекте «Мобильное приложение «Хочу помочь».

 

23 января 2017
№ 279725
Уважаемые сотрудники грамотного портала, попытаюсь спросить то же самое второй раз, так как очень нужно. В предложении "...учебный контент поддерживает организацию разных форм работы с учащимися (фронтальную(-ой), подгрупповую(-ой), индивидуальную(-ой) и обеспечивает использование различных технических средств (интерактивных(-е) досок(-ки), компьютеров(-ы), нетбуков(-и), планшетов(-ы) и пр.)..." слова в скобках в каком падеже должны быть? Благодарю за понимание.
ответ

Корректно: учебный контент поддерживает организацию разных форм работы с учащимися (фронтальную, подгрупповую, индивидуальную) и обеспечивает использование различных технических средств (интерактивных досок, компьютеров, нетбуков, планшетов и пр.).

25 ноября 2014
№ 292210
Добрый день! Вопрос: какой из двух вариантов поздравления наиболее правильный? 1) С праздником, милые женщины! Пусть Ваши красота и женственность делают мужчин поэтами и вдохновляют их на подвиги! Будьте любимы и счастливы! 2) С праздником, милые женщины! Пусть Ваша красота и женственность делает мужчин поэтами и вдохновляет их на подвиги! Будьте любимы и счастливы!
ответ

Корректно: С праздником, милые женщины! Пусть ваши красота и женственность делают мужчин поэтами и вдохновляют их на подвиги! Будьте любимы и счастливы! 

26 февраля 2017
№ 292161
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое написание отвечает современной языковой норме. Интересует множественное число слов "страдание" и "желание" в именительном падеже. Словарь Д. Ушакова мн.ч. слова "страдание" предлагает писать "страдания". Но меня смутила в качестве примера строчка из А. Пушкина, т.к. у него вариант "страданья". Теперь вот в написании "желания" сомневаюсь тоже. С уважением, Евгения.
ответ

Нейтральный вариант: страдание – страдания, желание – желания. Разговорный и поэтический вариант: страданье –  страданья, желанье – желанья.

Вариантные формы на -ие и на -ье есть у большого количества слов, ср.: проклятие – проклятье, спасение – спасенье, возвращение – возвращенье, признание – признанье, молчание – молчанье и т. п. При этом формы на -ие обычно являются общеупотребительными и стилистически нейтральными, а формы на -ье характерны для разговорной и поэтической речи (хотя может быть наоборот, ср. счастье – общеупотребительный вариант, счастие – устаревший, встречающийся в поэтических текстах).

25 февраля 2017
№ 218575
Ваш ответ был: Аналогично написанию слов на -е. 1. В каком учебнике я могу найти это правило? 2. Обязательно ли оно при авторском написании? Например: К.Бальмонт, Избранное, М., «Правда», 1990г., с.269 …В своём, как бы прощальном, восклицаньи…; с.279…И он – в перебираньи чёток, Но больше – в пеньи звонких строк… Заранее, спасибо.
ответ

1. См. в пособии Е. И. Литневской, раздел «Склонение существительных». 2. Приведенные Вами сроки передают устаревшее написание, не отвечающее современным правилам орфографии.

3 апреля 2007
№ 219378
Ответьте, пожалуйста, очень срочно: газета выходит управление (какой падеж??? – родительный или творительный) социальной защиты населения, управление образования, управление культуры А кто(,) как не производственный мастер(,) знает наперечет все сильные и слабые стороны рабочих, которые трудятся под его руководством? Ведь недаром мастер для рабочих() как родной отец - тот же начальник цеха, только рангом пониже
ответ
Вы написали верно: родительный падеж. Верно: А кто, как не производственный мастер, знает... Ведь недаром мастер для рабочих как родной отец...
16 апреля 2007
№ 200146
Представьте себе колесо, четыре спицы которого имеют свой символизм. Ступица колеса - Христос, каждая спица соответственно молитва, общение, слово, свидетельство. Обод колеса представляет послушного христианина. Весь рисунок именуется иллюстрацией колеса. Вопрос. Какой из нижеприведенных вариантов более всего отвечает правилам оформления названий: 1) ..."Иллюстрация колеса". 2) ..."иллюстрация колеса". 3) ...иллюстрация "Колеса". 4) Какой-то другой вариант. Спасибо!!!
ответ
Либо именуется "иллюстрация колеса", либо именуется иллюстрацией колеса.
4 июля 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше