№ 317782
"В будущем появятся технологии виртуальной реальности, которые будут неотличимы от собственно самой реальности". Нужно ли здесь выделить запятыми слово "собственно"?
ответ
В данном случае слово собственно выполняет функцию ограничительной частицы и не выделяется знаками препинания (см. «Справочник по пунктуации»). Следует заметить, что в предложении то же ограничительное значение имеет местоимение самой. Плеоназм желательно устранить, оставив только одно из названных слов.
5 октября 2024
№ 318747
Есть ли правило регулирующее то что после запятой должен быть пробел?
ответ
Перед знаками препинания, такими как запятые, двоеточия, вопросительные и восклицательные знаки и др., пробел не ставится. Они пишутся сразу после последней буквы слова, за которым идут. Пробел обязательно ставится после знака препинания. Это нужно, чтобы визуально отделить одно слово от другого.
8 ноября 2024
№ 269406
Здравствуйте. Слышала, что появилось новое правило, согласно которому Интернет теперь пишется со строчной буквы, так же как и Рунет. Подтвердите, пожалуйста, это утверждение или опровергните его. Появляются ли на вашем портале нововведения в правила русского языка? Если есть, где можно следить за новинками? Спасибо
ответ
Появилось не правило, а словарная фиксация. В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН, вышедшем осенью 2012 года, для слова интернет, в соответствии с практикой письма и решением Орфографической комиссии РАН, предложены два варианта – с начальной прописной и строчной буквой. Таким образом, теперь правильно и доступ к Интернету, и доступ к интернету. Для слова Рунет оставлен единственный вариант написания – с большой буквы.
Мы информируем наших посетителей о всех значимых событиях, связанных с русским языком (в том числе сообщали и о выходе 4-го издания РОС и изменениях в написании слова Интернет). Но нужно сказать, что фиксация в словарях новых орфографических и орфоэпических вариантов происходит не так часто, как об этом говорят в прессе (случается, за «нововведения» принимают варианты, которые в словарях присутствуют уже не одно десятилетие).
23 мая 2013
№ 228932
Добрый день!К сожалению, не получила ответ на предыдущий вопрос. Возможно, я неверно регистрируюсь. Возможно, он был некорректным.Может, я не почувствовала смысл - ведь на некорректные вы тоже отвечаете ( про маршруты автобусов на другом сайте). Все же надеюсь на вашу помощь. " Компактные многоканальные 100-ваттные источники питания для промышленных и медицинских применений" Правильно ли здесь употреблено слово "применений"? В компани все ссылаются на то, что это всем технарям понятно. Но по-русски ли?
ответ
Такое употребление характерно профессиональной речи. Однако правильно: для промышленного и медицинского применения или для применения в промышленности и медицине.
11 сентября 2007
№ 278592
Уважаемая Грамота, не получила ответ на свой вопрос, задаю его в третий раз. Слитно или раздельно пишется "не" в выражении "земля, прежде (не)тронутая человеком". В словаре Лопатина --- "нетронутый". Значит ли это, что это слово прилагательное и пишется всегда слитно, т. к. без "не" не употребляется? Можно ли его употреблять без "не", например в сочетаниях типа "тронутые первым морозцем опавшие листья"?
ответ
Раздельное написание (в сочетании с зависимым словом прежде) корректно.
13 октября 2014
№ 304459
1. Здравствуйте. Задаю вопрос в 9 раз((( Подскажите, пожалуйста, как оформить цитату в школьном упражнении. Розенталь указывает автора в скобках, до точки, но у него идёт только фамилия и в сокращённом виде, а мне нужно указать фамилию и инициалы. Они прошли весь белый свет и видели такое, что тебе и не увидеть никогда (В. П. Аксёнов). Правда, порой белыми воронами возникали в нём гостиничные постояльцы ( К. Булычев). Правильно ли будет указать авторов до точки? Правильно ли будет выделить их курсивом? 2. Если я привожу не текст, а только одно предложение, то правильно ли будет дать отсылку к автору внизу справа курсивом? У Пульхерии Ивановны была серенькая кошечка. (По Н. В. Гоголю)
ответ
Вот выдержки из справочника Д. Э. Розенталя.
Если указание на автора или на источник цитаты следует непосредственно за ней, то оно заключается в скобки, причем точка после цитаты опускается и ставится после закрывающей скобки... Заглавие произведения отделяется от фамилии автора точкой и не заключается в кавычки; точкой же отделяются выходные данные... Первое слово указания на источник цитаты пишется в этом случае со строчной буквы, если не является собственным именем... Если указание на автора или на источник цитаты стоит не непосредственно за ней, а помещается ниже, то после цитаты ставится точка.
Указаний на необходимость курсива в этих случаях мы не нашли.
Таким образом, корректно: Они прошли весь белый свет и видели такое, что тебе и не увидеть никогда (В. П. Аксёнов). Правда, порой белыми воронами возникали в нём гостиничные постояльцы (К. Булычёв). У Пульхерии Ивановны была серенькая кошечка (по Н. В. Гоголю).
У Пульхерии Ивановны была серенькая кошечка.
По Н. В. Гоголю
29 января 2020
№ 222300
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, был ли принят проект реформы русского языка, подготовленный институтом русского языка им.В.В.Виноградова. Если да, то в каком виде.
Спасибо.
ответ
Прежде всего: не следует употреблять словосочетание реформа языка, оно неправильно по форме и по существу. Реформировать язык в принципе невозможно, можно лишь внести изменения в правила правописания (а правила правописания и язык – это далеко не одно и то же). Орфографическая комиссия РАН, в число которой входят многие сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, вела работу над переизданием свода правил русской орфографии и пунктуации 1956 года, исправленным и дополненным с учетом изменений в русском письме за последние полвека. К сожалению, по ряду внелингвистических причин подготовленный Орфографической комиссией РАН проект нового свода правил русского правописания пока не принят. Некоторые результаты этой работы нашли отражение в вышедшем в конце 2006 года из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации», одобренного Орфографической комиссией (подчеркиваем: эта книга носит характер справочного пособия, а не общеобязательного свода правил).
30 мая 2007
№ 321059
Здравствуйте. А что является грамматической основой в предложении "Уметь читать - это означает быть чутким к смыслу и красоте слова, к его тончайшим оттенкам"? Правильно ли я понимаю что подлежащее здесь - "уметь читать"? Может ли так быть? А сказуемое - "означает быть" или просто "быть"? Если сказуемое - "означает быть", то получается что оно составное глагольное? Может ли слово "означает" играть роль вспомогательного слова в составном глагольном сказуемом (ведь вспомогательные слова делятся на две группы: 1. Глаголы со значением начала, конца или продолжения 2. Глаголы и краткие прилагательные со значением возможности, необходимости, желательности и др.)?
ответ
Подлежащее — уметь читать, сказуемое — означает быть чутким.
Инфинитив (неопределенная форма глагола) может быть любым членом предложения, в том числе и подлежащим. Тип сказуемого здесь — составное именное, усложненное. Тот факт, что именной компонент при вспомогательном глаголе означает выражен инфинитивом, — тоже вполне стандартное явление русского синтаксиса. Инфинитив — это, по сути, именная форма глагола, которая и позволяет ему быть не только сказуемым (в формах наклонений глагол может быть только сказуемым, все другие синтаксические функции для него закрыты), но любым членом предложения, в том числе именным компонентом составного именного сказуемого. Не случайно синонимичное данному предложение выглядит так: Умение читать означает чуткость к смыслу. Здесь, полагаю, вас ничто не должно смутить. Но ведь иметь чуткость и быть чутким — одно и то же.
В учебнике о вспомогательных глаголах в составном глагольном сказуемом написано правильно, только здесь не этот тип сказуемого.
17 января 2025
№ 295160
Подскажите, пожалуйста, как правильно указывать окончание в скобках: Не разобрался(-ась) или Не разобрался(ась)
ответ
Оформление таких окончаний не регламентировано ни в ГОСТах, ни в справочниках по правописанию. Специалисты по делопроизводству и оформлению документов отмечают, что в унифицированных формах документов чаще употребляется вариант без дефиса. Вот выдержки из таких форм: с испытанием на срок месяца(ев) и я предупрежден(а), что... Однако вариант с дефисом нет оснований признать ошибочным, оно тоже возможен.
7 ноября 2017
№ 315494
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно будет в данных случаях:
"совместный проект постановления, которОЕ снижает предельный размер ГЭСВ." или "совместный проект постановления, которЫЙ снижает предельный размер ГЭСВ."?
Также в варианте:
"проект еще находится на стадии обсуждения, которАЯ продлится до 1 августа текущего года" или "проект еще находится на стадии обсуждения, которОЕ продлится до 1 августа текущего года"?
Какие правила при этом используются?
ответ
Вопрос состоит в том, к какому слову относится определительный оборот: к слову постановление или к слову проект. Кажется, что ни постановление, ни его проект сами по себе не могут снизить "предельный размер ГЭСВ". Во втором предложении корректно: "проект еще находится на стадии обсуждения, которОЕ продлится до 1 августа текущего года".
23 июля 2024