№ 269600
Добрый день! В ответе на вопрос № 255997 указывается, что существительное "детсад" в предложном падеже будет иметь окончание "-е": в детсаде, о детсаде... Хотелось бы услышать объяснение специалистов, почему это так, поскольку существительное это образовано от словосочетания "детский сад", а слово "сад" в предложном падеже имеет окончание "-у": в саду. Тем более что другие существительные, образованные по этому же принципу, сохраняют падежные окончания исходных: на рабфаке (на факультете), в роддоме (в доме), в пионерлагере (в лагере), в домкоме (в комитете) и пр. И если действительно "в детсаде", то нормативно будет также и "в детском саде"? Или все-таки "в детском саду"? Заранее спасибо.
ответ
В ответе неточность. Правильно: в детсаду, в детском саду. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
5 июня 2013
№ 296313
Пожалуйста, не игнорируйте мой вопрос!( "Это важно в любом деле(,) и отдых — не исключение" - нужна ли зпт? Первая основа: "это важно", вторая основа "отдых - не исключение", значит, зпт между ними нужна. Я верно думаю? И в предложениях подобного типа (с советами,что делать или не делать), нужно ли отделять сказуемые запятой? "Установите себе таймер, и не пропускайте перерывы, даже если кажется, что работы больше, чем обычно". Спасибо заранее.
ответ
Верно: Это важно в любом деле, и отдых не исключение. Установите себе таймер и не пропускайте перерывы, даже если кажется, что работы больше, чем обычно.
21 февраля 2018
№ 322356
Добрый день. Нужна ли запятая перед союзом и в таком предложении: Пусть ваше сердце наполнится счастьем, в ваших глазах всегда искрится радость, и каждый день будет полон добра и любви!
ответ
Поскольку частица пусть относится ко всем частям сложного предложения, запятая перед союзом и не нужна: Пусть ваше сердце наполнится счастьем, в ваших глазах всегда искрится радость и каждый день будет полон добра и любви!
7 марта 2025
№ 270871
Здравствуйте! Назрел спор. Нужна ли запятая в выражении "руки мягкие (,) словно пластилин"? Я склоняюсь к тому, что не нужна, потому что "словно" содержит в фразеологический характер, если следовать правилу (Бедняга тамбурмажор стоял ни жив ни мертв и дрожал словно осиновый лист). Моя подруга говорит, что нужна, в противовес выставляя аналогичную фразу, где запятую, казалось бы, точно нужно поставить: "ты твёрдая, словно морковка". Поясните, как эти тонкости различать. Спасибо. С уважением,
ответ
Мягкий, словно пластилин - это выражение не является устойчивым. Запятая ставится.
12 сентября 2013
№ 268211
К запросу №268178: я обращалась к словарям и видела, что в них указана форма "в аэропортУ". Но в "Справочнике по правописанию, произношению и литературному редактированию" Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П., 1999 г. я столкнулась со следующей формулировкой: "Формы на -е характеризуются как книжные, формы на -у - как разговорные (разговорно-профессиональные, иногда с оттенком просторечия). Ср.: в аэропорте - в аэропорту в спирте - в спирту на гробе - на гробу в (на) стоге – в (на) стогу на дубе - на дубу в хлеве - в хлеву" Данная формулировка в отношении слова "аэропорт" не совсем корректна? Спасибо.
ответ
Да, это так. В сочетании с предлогом в верно: в аэропорту.
22 января 2013
№ 284405
Добрый день. Хотелось бы обратиться с просьбой разрешить лингвистический спор. Мама моего друга сказала: «Наложи в тарелку пирог, а то ешь над общей тарелкой». По-моему мнению, НАЛОЖИ в тарелку – это безграмотно. Нужно - положи в тарелку. Ведь можно наложить в штаны или наложить бинт на рану. Мой друг утверждает, что можно и положить в тарелку, и наложить в тарелку. Два варианта приемлемы и грамотны. Пожалуйста, рассудите нас. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Одно из значений слова наложить — "положить в каком-либо количестве": наложить дров в печку, наложить книг на стол, наложить тарелку каши. Это значение зафиксировано в словарях. Поэтому предложение Наложи в тарелку пирог полностью корректно.
30 сентября 2015
№ 296353
Разъясните пожалуйста, вот в этом предложении: "По ситуации приняты меры дисциплинарного взыскания в соответствии внутренними регламентами Банка и нормами трудового законодательства." - всё правильно? Спрашиваю потому, что всегда считал, что в данном случае, между словами "соответствии" и "внутренними", должен стоять предлог "с", но в последнее время, мне часто встречаются казусы такого рода, например в новостях на мэйл.ру, и я каждый раз задумываюсь - это мой пробел в знаниях или...
ответ
Это ошибка. Верно: в соответствии с.
23 февраля 2018
№ 293774
Добрый день! В 1999 году слово "зоревать" убрали из исключений и зафиксировали в словарях как "заревать", почему же в школьных учебниках русского языка до сих пор его дают как исключение "зоревать", например, в учебнике 6-го класса под редакцией Рыбченковой 2014 года издания, на котором, кстати, стоит маркировка ФГОС? Как учить детей? Ведь им сдавать ЕГЭ, и, возможно, кому-то попадется такое слово в задании, где нужно вставить пропущенные гласные в корне.
ответ
Вы затронули очень серьезную проблему. Сейчас после большого перерыва возобновляется взаимодействие ученых, занимающихся кодификацией русской орфографии, и методистов. Но происходит это, к сожалению, не так быстро, как хотелось бы. Кодификаторы ведут постоянную работу – пополняют орфографический словарь новыми словами, ищут новые, более точные, непротиворечивые формулировки правил, изучают области письма, неудовлетворительно описанные в существующих справочниках, уточняют списки исключений, разрабатывают электронные орфографические ресурсы. В очень редких случаях, только когда вынуждает к этому орфографическая система русского языка, они меняют рекомендации. Новые сведения в школу проникают с большой задержкой. Иногда, приходится признать, это происходит из-за неосведомленности школы и методистов об орфографической работе, которая ведется учеными.
Теперь обратимся к слову заревать. В середине ХХ в., когда формировался орфографический минимум для школы, это слово не было включено в правила и учебники, адресованные детям и учителям. Вероятнее всего, причина в том, что это слово крайне редкое. В основном подкорпусе «Национального корпуса русского языка» сейчас находится лишь три документа с вариантом заревать, и восемь с вариантом зоревать. В большинстве толковых словарей, в том числе в «Большом академическом словаре русского языка», который начал издаваться в 2004 г., ни в одном из вариантов написания глагол не фиксируется.
Учить писать в школе нужно в соответствии с современной нормой. При расхождении рекомендаций в учебнике и современном академическом орфографическом словаре стоит объяснять, что языковые нормы, в том числе орфографические, в живом языке могут меняться. Не подвержены никаким изменениям только мертвые языки. Вариант зоревать является устаревшим.
Специалисты, составляющие задания для ЕГЭ, осведомлены о многих проблемах современной орфографии и стараются проблемные слова типа заревать в материалы не включать.
14 июля 2017
№ 262843
Нужны ли знаки препинания в следующем предложении? ...Сберегательную книжку необходимо бережно хранить и в случае ее утери заявить об этом в банк... А также корректно ли соединять союзом "и" слова "хранить" и "заявить" в данном случае? Не лучше ли перестроить и разбить его на два предложения следующим образом? ...Необходимо бережно хранить сберегательную книжку. В случае ее утери необходимо незамедлительно сообщить об этом в банк...
ответ
Лучше так: Нужно хранить сберегательную книжку и заявить в банк в случае ее утери.
16 июля 2010
№ 213999
Помогите пожалуйста.
Очень нужно формулировку правил:
1) запятая в сложном предложении;
2) безударная гласная в корне;
3) падежные окончание существительных;
4) знаки препинания при обобщающем слове;
5) -н- и -нн- в причастиях и отглагольных прилагательных;
6) О и Е в суффиксах существительных после шипящих;
7) обособление определений;
8) общий второстепенный член в сложном предложении;
9) -н- и -нн- в именах прилагательных;
10) приставки пре- и при-;
11) разделительный твердый знак.
ответ
Рекомендуем учебные пособия в разделе Учебник.
21 января 2007