Добрый день!
В ответе на вопрос № 255997 указывается, что существительное "детсад" в предложном падеже будет иметь окончание "-е": в детсаде, о детсаде... Хотелось бы услышать объяснение специалистов, почему это так, поскольку существительное это образовано от словосочетания "детский сад", а слово "сад" в предложном падеже имеет окончание "-у": в саду. Тем более что другие существительные, образованные по этому же принципу, сохраняют падежные окончания исходных: на рабфаке (на факультете), в роддоме (в доме), в пионерлагере (в лагере), в домкоме (в комитете) и пр.
И если действительно "в детсаде", то нормативно будет также и "в детском саде"? Или все-таки "в детском саду"?
Заранее спасибо.
В ответе на вопрос № 255997 указывается, что существительное "детсад" в предложном падеже будет иметь окончание "-е": в детсаде, о детсаде... Хотелось бы услышать объяснение специалистов, почему это так, поскольку существительное это образовано от словосочетания "детский сад", а слово "сад" в предложном падеже имеет окончание "-у": в саду. Тем более что другие существительные, образованные по этому же принципу, сохраняют падежные окончания исходных: на рабфаке (на факультете), в роддоме (в доме), в пионерлагере (в лагере), в домкоме (в комитете) и пр.
И если действительно "в детсаде", то нормативно будет также и "в детском саде"? Или все-таки "в детском саду"?
Заранее спасибо.
В ответе неточность. Правильно: в детсаду, в детском саду. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
Последние ответы справочной службы
В названии произведения «Попугай, говорящий на идиш» слово «говорящий» является прилагательным или причастием? Можно ли утверждать, что в этом названии попугай что-то делает (не в принципе делает, а именно в названии произведения)?
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, ошибочное ли выражение "правильный литературный язык"?
Такое выражение некорректно, поскольку литературный язык — это и есть язык нормированный.
Страница ответаЗдравствуйте!
Есть 2 предложения:
1. В заявлениЕ закралась ошибка.
2. В заявлениИ обнаружена ошибка.
В 1 случае слово "заявление", на мой взгляд, употребляется в винительном падеже, во 2 случае - в предложном. Однако обратила внимание, что сервисы автопроверки текста, работающие на ИИ, зачастую в случае 1 исправляют окончание Е на И, поэтому возникли сомнения.
Возможно ли, что в 1 случае действительно должно быть окончание И, и если да, то как объясняется такой принцип написания?
Корректно: ошибка закралась (во что — В. п.) в заявление; ошибка обнаружена (в чем — П. п.) в заявлении.