№ 274135
Здравствуйте! Благодарю Вас за ответ на вопрос 274104. По отмеченным Вами моментам замечу в свою очередь следующее. 1. Верно, «Физические величины» — справочник научно-технический, тем не менее вычитывали его профессиональные редакторы и корректоры, сообразуясь как с общими правилами, так и с правилами, принятыми для специальной литературы. 2. Cокращения "г.", "в.", используемые в частном случае (летосчисление, календарь), вряд ли могут служить обоснованием отмены общего правила. 3. Обратимся к авторитетному, по Вашему мнению, автору. «Справочная книга редактора и корректора» под ред. Мильчина (1974) предлагает следующие сокращения единиц времени: «с», «кс», «мс», «мкс», «нс», «сут», «ч», «мин», «нед», «мес», «год» (прил. 11, разд. 1, с. 320). Без точек. Переработанного издания (1985) у меня нет, но подозреваю, что этот пункт остался без изменений, потому что в двух изданиях «Справочника издателя и автора» (1999, 2003) Мильчина и Чельцовой имеется следующее предложение: «Так, если в тексте при числах в цифровой форме решено сокращать единицы времени (ч, мин, с и др.)...» (разд. 4.2.5). Вновь без точек. Как видим, «Справочная книга», во-первых, подтверждает, что традиция противоположна упомянутой Вами выше, и, во-вторых, вместе со «Справочником» опровергает замечание о единогласной рекомендации. Конечно, за одиннадцать лет «единогласие» могло быть достигнуто, только вот конкретные источники не названы и неясен смысл резкого изменения рекомендации. Отличие единиц измерения времени от других единиц — основание мнимое, как Вы помните. Наконец, в ответах справочной службы звучало, что точка в сокращенных названиях единиц времени обязательна, между тем рекомендация — не требование. Стоило бы это подчеркивать, по-моему, и не стоило бы считать строгой рекомендацией заведомо ограниченный список сокращений в орфографическом словаре. Наша переписка превратилась из вопросов и ответов в полемику, которая, возможно, неуместна на странице «Справочного бюро», и я пойму решение не публиковать там этот комментарий. На Ваше усмотрение. Всего доброго. С уважением,
ответ
Спасибо! Действительно, противоречие налицо (в том числе и в разных изданиях орфографического словаря). См. также ГОСТ 8.417-2002 (рекомендация сокращать минуты и секунды без точки). Мы передадим Ваши письма в Орфографическую комиссию РАН.
26 марта 2014
№ 205784
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как склоняется не русское
существительное "пазл".
Т. е., как правильно:
а. ... склеивая частицы ПАЗЛА
б. ... склеивая частицы ПАЗИЛА
Спасибо. Вера Полякова.
ответ
Правильно: пазл, пазла, пазлу и т. д. Склеивая частицы пазла.
25 сентября 2006
№ 268383
Здравствуйте! Я пишу вам не знаю уже в какой раз. Вы отвечаете на какие-то совсем уж простые вопросы (типа, как склоняется слово "мессия" и т.п.), а на мой нет. Обидно! Подскажите, пожалуйста, как предпочтительнее писать, например, в таких случаях: 1) "Место раскопок, в котором мы нашли эту вазу" или "Место раскопок, где мы нашли эту вазу". 2) "Это было то самое место, в котором мы его нашли" или "Это было то самое место, где мы его нашли". 3) "Это дом, в котором я жил" или "Это дом, где я жил". И есть ли какое-то правило или рекомендации в выборе между "где" или "в котором" в похожем контексте? Заранее спасибо. Георгий
ответ
Все названные Вами варианты корректны. Выбирать Вам.
26 февраля 2013
№ 304149
Доброе утро! Вчера наткнулся на предложение: Такой вариант не пользуется особой популярностью, вероятно, из-за многозначности. Вроде бы и звучит хорошо, но не понимаю, почему «вероятно» обособляется (а не просто отделяется запятой от «популярностью»). В принципе, все понятно: вводное слово. Но у Лопатине есть такой пример: Одной ночью, должно быть из озорства, списком был оклеен фасад городской думы. И я не могу понять, чем же эти два предложения различаются. И вообще, что такое «должно быть из озорства»? Просто правило звучит так: пунктуация при вводных словах, стоящих в начале и в конце обособленных оборотов. Но здесь же, если убрать «должно быть», нет обособленного оборота. А если добавить «должно быть» — вроде и обособленный оборот появляется. Но какой? Присоединительный? Больше объяснения, почему он обособляется, у меня нет. В общем, помогите! Огромное спасибо!
ответ
В примере из справочника мы имеем дело с обособленным обстоятельством.
Обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных падежей с предлогами, обособляются для попутного пояснения или смыслового выделения. Такое обособление факультативно.
Это же обстоятельство из озорства могло и не обособляться. Тогда вводное слово должно быть выделялось бы запятыми с двух сторон, хотя стало бы неясно, к какому из обстоятельств в предложении оно относится.
В Вашем предложении слова из-за многозначности также могут выступать как обособленное обстоятельство (в том числе со значением присоединения), если это соответствует смыслу предложения и интонации. Но автор текста не стал обосабливать их. Поэтому выделяется только вводное слово вероятно.
7 января 2020
№ 285158
Нужно ли в этом случае ставить запятую при дважды повторяющемся союзе И: эта информация пригодится и мужчинам(,) и женщинам; есть глагол и мучиться(,) и мучаться. Если опираться на следующее правило, то по идее не нужно ставить запятых, однако я сомневаюсь... При двукратном повторении союза и (если число однородных членов — два)запятая ставится при наличии обобщающего слова при однородных членах предложения: Всё напоминало об осени: и желтые листья, и туманы по утрам; то же без обобщающего слова, но при наличии зависимых слов при однородных членах: Теперь уж можно было расслышать в отдельности и шум дождя, и шум воды (Булг.). Однако при отсутствии указанных условий при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться: Кругом было и светло и зелено (Т.); И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом (П.).
ответ
В конструкции эта информация пригодится и мужчинам(,) и женщинам запятая возможна. Однако ее можно не ставить в том случае, если вы хотите подчеркнуть тесное смысловое единство однородных членов: и мужчины и женщины – то есть все, люди любого пола. Отсутствие запятой допустимо, т. к. слова мужчина и женщина связаны ассоциативными связями. Ср. другие примеры, в которых допускается отсутствие запятой: и брат и сестра, и отец и мать, и родители и дети.
Во второй конструкции запятая нужна, т. к. никаких ассоциативных или синонимичных связей между этими глаголами (или точнее вариантными формами глагола) нет.
12 ноября 2015
№ 281794
Добрый день! Мой сын участвовал во Всероссийском марафоне знаний по русскому языку для школьников 1-2 классов ФГОС, который был опубликован (в форме олимпиады) на портале 45 минут (http://www.45minut.ru). Один из вопросов звучал так: "Коля, Аня и Миша прочитали в учебнике такое задание: «Измени окончание слова СТОЛ так, чтобы это слово можно было перенести двумя способами». Коля написал СТОЛОВАЯ, Аня – СТОЛОВ, Миша – СТОЛИКИ. Кто из них справился с заданием?" Сын ответил никто. Однако администрация портала засчитала этот ответ как неправильный, так как правильным они посчитали ответ "Коля и Миша". Справедливо ли решение портала? Ведь слова СТОЛОВАЯ и СТОЛИКИ получились путем изменения не только окончаний, но и прибавления суффиксов. То есть вопрос заведомо содержал неверную формулировку? Обоснуйте, пожалуйста, свое мнение, приведя ссылку на соответствующее правило в русском языке. Спасибо!
ответ
Стол, столики, столовая – три разных слова. В задании требовалось изменить окончание слова стол, а не образовать новые слова. Изменила окончание только Аня (стол – столов), но и она не справилась с заданием, т. к. слово столов можно перенести только одним способом: сто-лов. Таким образом, Ваш сын ответил правильно: никто из ребят не справился с заданием.
2 апреля 2015
№ 290626
Здравствуйте! Искала в вашем архиве ответ по поводу множ. или ед. числа написания слова "год". Нашла такой ваш ответ. Вопрос № 209697. Почему у вас разные ответы на схожие вопросы? 209513: между 1995 и 1996 годом. 209514 между 1425 и 1427 гг. Как будет правильно? Ответ справочной службы русского языка. Как правило, в таких случаях употребляется форма единственного числа: _между 1995 и 1996 годом, между 1425 и 1427 г._ Спасибо за замечание, ответ исправлен. И вот читаю более поздний ответ (судя по номеру): Вопрос № 268185. Как правильно: "между 1985 и 1989 годами" или "между 1985 и 1989 годом"? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка. Верно: между 1985 и 1989 годами. Что-то изменилось во время между ответом на первый и второй вопросы? Как все-таки правильно?! Ваш ПРАВИЛЬНЫЙ ответ очень важен для нас! С уважением, Светлана.
ответ
Приведенные Вами конструкции в справочниках не закреплены, поэтому можно руководствоваться только более общими рекомендациями для существительных, к которым относятся два порядковых числительных.
Д. Э. Розенталь отмечал, что на форму существительного оказывает влияние падеж всего сочетания, например: первый и второй этажи, но между первым и вторым этажом (форма множественного числа при именительном падеже и форма единственного числа при косвенном падеже).
Ю. А. Бельчиков допускает возможность двух вариантов, указывая, что употребление множественного числа существительного свойственно официально-деловой и научной речи, когда требуется точность и определенность изложения.
Таким образом, можно заключить, что в конструкциях типа между 1988 и 1990 годом/годами допустимы оба варианта.
19 октября 2016
№ 278980
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться. Словари иностранных слов, а также экономических терминов содержат слово “дистрибьютор”: а, м [англ. distributor \\ distribute распределять, распространять] -- частное лицо или фирма-посредник, специализирующиеся на оптовых закупках товаров с дальнейшей их перепродажей (slovari.ru) Как, на ваш взгляд, правильно образовать понятие, обозначающее возможности дистрибьютора заниматься указанной выше деятельностью? Общепринято употреблять слова “дистрибьюторство” и “дистрибуция”. Первого термина в словарях нет, второй толкуется как распределение, размещение; лингв. распределение языковых единиц в потоке речи, в тексте или в системе языка, их закономерные сочетания друг с другом. (slovari.ru) Очевидно, что термин дистрибуция описывает некий процесс (распределение), но не функцию (полномочия) по её осуществлению. Существуют ли какие-либо правило или традиция образования слов с иноязычным корнем? В каких случаях добавляется “-ство” (партнёрство, лидерство, дилерство) и т.д.), а в каких “-ция” (революция, индустриализация, электрификация..)?
ответ
От слова дистрибьютор можно по действующим словообразовательным моделям образовать слово дистрибьюторство - "работа дистрибьютора" (ср.: директор - директорство).
28 октября 2014
№ 236028
Вопрос: Вместе с тем(,) между делегированием полномочий и отказом от них…
В ответах №№ 179748, 174323, 177036 вы рекомендуете не обособлять, мотивируя тем, что «вместе с тем» не относится к вводным. Между тем в новых Правилах русской орфографии и пунктуации (Полный академический справочник. Под ред. В.В.Лопатина. М.: Эксмо, 2007.) читаем:
§ 91. Примечание 1. Вводные слова и сочетания слов: … ж) указывают на отношения между частями высказывания: в довершение всего, в конце концов, вместе с тем, в общем, в общем и целом и т.д.
и там же, Примечание 2. Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, будто, буквально… между тем…
Выходит, «вместе с тем» и «между тем» – две большие разницы? Пожалуйста, ответьте! В моем тексте и то и другое выражение встречается десятки раз.
ответ
В большинстве справочников вместе с тем и между тем не зафиксированы как вводные слова. Поэтому в приведенном примере корректно без запятой.
29 января 2008
№ 250009
Добрый день! Прошу дать разъяснение по поводу вносимых Указом Президента РФ изменений. На какком основании образованные в соотвествиии с нормами русского языка слова "параолимпийский" и "сурдоолимпийский" заменены словами "паралимпийский" и "сурдлимпийский". По правилам образования сложных слов путем сложения основ слова могут образовываться при помощи соединительных гласных "о" и "е" (если первый корень заканчивается на согласну") или без них: "пара" + "олимпийский" ("пара" - первая часть сложных слов от греч. рядом, возле, вне. Например: параолимпийский, параиммунитет, паракультура, паранормальный, пармагнетизм, паранаучный); "сурд" + о + "олимпийский" (первый корень образован от лат. surdus - глухой - сурдоолимпийский, сурдокамера, сурдоперевод, сурдопедагогика). Могло произойти стяжение двух одинаковых гласных - "сурдолимпийский", но нинкак не их выпадение. Заранее спасибо!!!!!!!!!
ответ
Ваши рассуждения совершенно справедливы. Написание паралимпийский, употребляемое в официальных документах и являющееся калькой английского paralympic, лингвисты считают безграмотным. Но, к сожалению, к мнению лингвистов в этом вопросе никто не прислушивается.
23 декабря 2008