№ 284467
Доброе утро! Подскажите, как правильно оформить перечисление вопросов в следующем предложении (надо ли их брать в кавычки, прописывая с большой буквы?): Такие задумывающиеся люди вслух или про себя задаются вопросами: что есть свобода, какая моя личная свобода, и что стоит, а что не стоит делать ради своей свободы?
ответ
5 октября 2015
№ 291303
Будьте так добры! Вы не могли пояснить, нужна ли запятая после слова "разочарована" (я думаю, что "нет"): " Этими событиями я была очень разочарована, потому, что не переживала и той радости, что чувствовала раньше". Спасибо Вам заранее за ответ! И ещё - ответы на Вашем сайте очень интересно читать.
ответ
Между главным предложением и придаточным, присоединяемым союзом потому что, нужно только одна запятая – либо перед союзом (перед словом потому), либо между его частями (перед словом что). Союз расчленяется, если на первую его часть падает логическое ударение.
2 декабря 2016
№ 292194
Здравствуйте. Прошу прощения, некоторое время я разбирался сам, но никак не могу прийти к окончательному решению. Знаешь что сказал бы твой дед, услышав его слова? Тут "знаешь" в роли сказуемого, но перед самим "что" нужна ли запятая? Тут "что" является частью сказуемого? P. S. Еще раз прошу прощения.
ответ
Знаешь — сказуемое в главном предложении, что — дополнение в придаточном предложении. Запятая перед что нужна.
26 февраля 2017
№ 280308
К вопросу № 244413 про шестидесятые годы. Действительно, 60-е годы, это с 1960 по 1969 года. Вопрос про выражение "в шестидесятых годах" - это период с 1951 по 1960 года? И выражения "шестидесятые годы" и в "шестидесятых годах" это выражения про разные периоды?
ответ
Шестидесятые годы и в шестидесятых годах – об одном и том же периоде (с 1960 по 1969).
24 декабря 2014
№ 225395
В последнее время по радио часто звучат такие фразы:
Министр финансов Кудрин заявил, что... Глава финансового ведомства добавила, что... Я спрашиваю относительно второго предложения. По-моему, нужно так: глава финаансового ведомства добавил... Ведь ранее из перввого предложения ясно, что речь идет о существе мужского пола. Или что-то не так?
ответ
В этом контексте верно употребление формы мужского рода.
17 июля 2007
№ 322413
Уважаемая Редакция!
Я только что прочитала статью Марии Елифёровой от 10 февраля "Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы". Там она написала, что название "вышивка ришелье" выступает только в русском языке. Я хочу добавить, что и в польском языке есть вышивка ришелье - haft Richelieu.
С уважением
Ёлянта
ответ
Спасибо за Ваше сообщение.
11 марта 2025
№ 322414
"По крайней мере(,) в этот раз"
Если бы это был обособленный оборот в рамках сложного предложения, запятая здесь не была бы нужна. А если это отдельное предложение, нужна, так же как нужна, если это обособленный оборот в рамках всё того же сложного предложения, но заключённый в скобки. Всё правильно?
ответ
Ваши рассуждения верны. Заметим, правда, что пунктуационное оформление присоединительного оборота с сочетанием по крайней мере не зависит от того, сложное предложение или простое: Мы надеемся, что, по крайней мере в этот раз, всё будет иначе; Я не сдамся, по крайней мере в этот раз.
11 марта 2025
№ 305335
Нет, подожди. — Женщина прервала его и, протянув руку, улыбнулась: — Мне нужен всего один. Слова автора будут образовывать отдельное предложение с таким порядком слов (не "прервала женщина", а "женщина прервала")?
ответ
Давайте начнем с двоеточия после слов автора. Правило звучит так: если в словах автора, находящихся внутри прямой речи, имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой — ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причем первое слово второй части пишется с прописной буквы.
В Вашем примере в словах автора только один глагол со значением высказывания (прервала), который относится к первой части прямой речи. А значит, предложение оформляется по обычным правилам: Нет, подожди, — женщина прервала его и, протянув руку, улыбнулась. — Мне нужен всего один.
В данном случае, на наш взгляд, рассматривать улыбнулась как глагол со значением высказывания можно с большой натяжкой. Но в этом случае оформление будет следующим: Нет, подожди, — женщина прервала его и, протянув руку, улыбнулась: — Мне нужен всего один.
Что касается отдельного предложения, то обычно оно располагается после прямой речи и, главное, не содержит глагола со значением высказывания, относящегося к прямой речи.
21 апреля 2020
№ 298943
Не пьют на небеси! А на Руси - кому ни поднеси! Как правильно: НИ поднеси или НЕ поднеси? Спасибо.
ответ
Здесь верно: кому не поднеси.
Конструкции с частицей НЕ входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий тогда не входит ум? (Держ.). Как не любить родной Москвы! (Бар.). Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!
Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение.
9 декабря 2018
№ 194738
Здравствуйте! Не могли бы вы дать объяснение по поводу того, почему в глаголе 3лица, мн.ч. «выгорят» пишется окончание -ят? Ведь как ни крути (выгореть, выгорать), это глагол I спряжения. Почему же тогда не -ют? Как обосновать этот случай? Спасибо!
ответ
Правила определения спряжения таковы. Спряжение определяется по неопределенной форме только у глаголов с безударными личными окончаниями.
Если же личные окончания глагола ударные, то спряжение определяется по окончаниям. К тому же спряжению относятся и все производные от таких глаголов приставочные глаголы с безударными окончаниями.
У глагола гореть личные окончания ударные: горим, горишь, горят. Это глагол второго спряжения. Поэтому ко второму спряжению относятся и все производные от глагола гореть приставочные глаголы с безударными окончаниями, в том числе и слово выгореть.
2 февраля 2010