Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207705
Хотел бы еще раз вернуться к своему вопросу. Речь идет о ПРОИЗНОШЕНИИ, а не НАПИСАНИИ слова "тысяча". Литературное произношение предполагает ПРОИЗНОСИТЬ его как "тыща", например, при произнесении дат (дикторы ТВ и радио). Мой конкретный вопрос: сохраняется ли эта норма также в КОСВЕННЫХ падежах? Моим примером было предложение: "На берегу находилось около тысячи человек". Как здесь ПРОИЗНОСИТЬ: "около ТЫЩИ" или "около ТЫСЯЧИ"? Спасибо.
ответ
Данный Вам ответ касается как произношения, так и написания слов в том числе и в косвенных падежах.
18 октября 2006
№ 207865
Добрый день! Буду признательна, если ответите на несколько важных для меня вопросов. 1.В каких случаях в родительном падеже употреблются предлоги С и ИЗ 2. Как правильно: книга с полки или книга из полки? Какой падеж здесь используется в конце предложения (из полки)? 3. Когда употребляется предлог С а когда СО (например кофе со сливками или кофе с сливками)?
ответ
1-2. Предлоги из - с являются антонимами предлогов в - на, например: поставить книгу в шкаф - взять книгу из шкафа, положить книгу на полку - взять книгу с полки. 3. Предлог со последовательно выступает перед формами слов, начинающихся сочетаниями С, З, Ш, Ж + согласная, поэтому правильно: кофе со сливками.
18 октября 2006
№ 209666
Как будет грамотнее? "Как раз в настоящий момент мы переходим от, по сути, подготовительных этапов проведения коренных преобразований к собственно реформе" или "Как раз в настоящий момент мы переходим от подготовительных, по сути, этапов проведения коренных преобразований к собственно реформе" или "Как раз в настоящий момент мы переходим, по сути, от подготовительных этапов проведения коренных преобразований к собственно реформе"
ответ
Третий вариант предпочтителен.
14 ноября 2006
№ 208594
Здравствуйте! Недавно увидел это пожелание в кафе на трассе Москва-Санкт-Петербург, а сегодня услышал на Авторадио - Ни гвоздя, ни жезла! По аналогии с пожеланием "ни пуха, ни пера" получается, что нам пожелали собрать на дороге все гвозди и всех милиционеров, ведь "ни пуха, ни пера" желают в надежде на то, что и пух и перо будет. Или я не прав? Заранее благодарю.
ответ
30 октября 2006
№ 209543
Только что известная ведущая программы "ВЕСТИ", рассказывая об изготовлении оренбуржцами пуховых платков, несколько раз употребила слово "артэль" вместо "артель". То же самое сделал и репортер с места события. Также несколько раз слышал от ведущих теленовостей "шинэль" вместо "шинель". Неужели произношение "е" в подобных словах уже официально изменено? Это ведь, по-моему, слова русского происхождения, в отличие от "отель" или "ателье".
ответ
Правильно произносить мягкие [т'] (в слове артель)и [н'] (в слове шинель).
12 ноября 2006
№ 213447
День добрый! Суть проблемы вот в чем: коллега по работе утверждает, что все иностранные слова и названия пишутся без кавычек, в отличие от русских. Например, название магазина "Дженнифер" -- в кавычках, а вариант Jennyfer -- без кавычек. Точно также и названия песен, групп и т. д. и т. п. Я несогласна. Рассудите, пожалуйста, кто прав. Спасибо.
ответ
Определённого правила нет, однако согласно практике письма мы также рекомендуем не заключать в кавычки названия, написанные на латинице.
12 января 2007
№ 216103
Здравствуйте! Собирали подписи к приказу (СПбГУ) - приказ об объявлении благодарности. Несколько раз заставляли исправлять (нелингвисты). Первоначально было: ...профессору кафедры объявить благодарность и выдать премию в размере месячного оклада... Велели заменить на: ...профессору кафедры объявить благодарность и премировать в размере должностного оклада... Затем: ...профессору кафедры объявить благодарность и премировать ЕЁ в размере должностного оклада... Насколько все эти поправки правомерны с точки зрения русского языка? Спасибо.
ответ
С точки зрения русского языка предпочтителен первый вариант, во втором не вполне ясно, кого следует премировать, в третьем неясно, к какому существительному относится местоимение ее.
20 февраля 2007
№ 215670
"...эксперты об итогах переговоров с КНДР: уступки США или успешный шантаж КНДР". Однозначно ли следует понимать данный заголовок в одном из Интернет-изданий? Если да, то как? Если нет - как составить предложение, чтобы смысл его был передан однозначно? Интересует словосочетание "шантаж КНДР". Выражение "шантаж КНДР" может означать как то, что КНДР шантажирует, так и то, что кто-то шантажирует КНДР?
ответ
Предложение действительно неоднозначно. Возможный вариант: ...или успешный шантаж со стороны КНДР.
13 февраля 2007
№ 216939
Здравствуйте, прошу Вас вернуться к: Вопрос № 216904 Температура - это только один из симптомов болезни. Дефис здесь уместен или убрать "это" ? Ответ справочной службы русского языка Вы написали правильно: через тире. Если уберете это, тире не требуется. Т. е. как это: Температура только один из симптомов болезни. И не надо тире? Спасибо, Эмилия
ответ
Да.
7 марта 2007
№ 217259
Добрый день! Возникли небольшие проблемы с правильным написанием названия организации. Общество с ограниченной ответственностью Торговый дом Кама. Как правильно писать: ООО "Торговый дом "Кама", ООО Торговый дом "Кама", ООО Торговый Дом "Кама", ООО "Торговый Дом "Кама" и как писать сокращенно ООО ТД "Кама", ООО Тд Кама, ООО "Тд "Кама", ООО "ТД "Кама". То есть возникли проблемы с написанием запятых, и заглавных букв или прописных.
ответ
Корректно: ООО «Торговый дом "Кама"», ООО «ТД "Кама"». Допустимо: ООО «Торговый дом «Кама», ООО «ТД «Кама».
14 марта 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше