№ 308380
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, с прописной или строчной буквы надо писать слово "терминатор" в данном случае: хватит изображать из себя Терминатора?
ответ
Возможны оба варианта написания. Если нужно сделать отсылку к известному герою фильма, для которого слово терминатор осмысляется как имя, то нужно написать с прописной буквы. Если слово используется как родовое название роботов, то правильна строчная буква.
20 июля 2021
№ 294637
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как лучше писать слова, обозначающие иностранные реалии, в русском тексте? Уместны ли кавычки, курсив? Например: фестивали мацури (слово "мацури" с японского переводится как "фестиваль, праздник", но мы употребляем в тексте именно заимствованное слово, поскольку оно обозначает праздник синтоистский, русский читатель не знаком с ним) Мацури -- это синтоистский фестиваль, который... Мацури проводятся в Японии... Осенние мацури... побывать на мацури и т. д. Будет здорово, если подскажете, в какой литературе можно найти правило/рекомендацию.
ответ
Судя по описанию, Вы слово мацури используете как название регулярно повторяющегося мероприятия – фестиваля. В этом случае его не нужно выделять никаким образом. Оснований для постановки кавычек, написания с прописной буквы или курсивом нет.
20 сентября 2017
№ 289913
Здравствуйте! "Иван Сергеевич, милый друг, зачем мы с вами ели эти подозрительные грибы?" В данном контексте надлежит писать "с вами" или "с Вами"? Спасибо.
ответ
Вы следует писать с большой буквы, если это личное письмо и автор хочет подчеркнуть уважительное обращение: Иван Сергеевич, милый друг, зачем мы с Вами ели эти подозрительные грибы? Если это фрагмент из художественного текста, необходима строчная буква.
6 сентября 2016
№ 241328
Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Не хочу вам предъявлять никаких претензий - это правда! Но очень-очень обидно, что вы никак не реагируете на мой вопрос. Я действительно очень уважаю ваш сайт - вы не раз помогали. Спасибо! Но мне очень важно ваше компетентное мнение по поводу моего очередного вопроса. Как говорится, надежда умирает последней - поэтому попробую еще раз. А может, повезет, и вы наконец-то мне поможите! Подскажите, пожалуйста, правильно ли написаны стилистически следующие предложения, взятые из трудового договора нашей компании. Если нет, то подскажите, как корректнее. 1. Незамедлительно сообщать о возникновении или ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СИТУАЦИИ, представляющей угрозу жизни. 2. Ущерб, причиненный Работнику УВЕЧЬЕМ ЛИБО ИНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ЗДОРОВЬЯ, СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛНЕНИЕМ ИМ СВОИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ. 3. Хранить документы в порядке и способами, ИСКЛЮЧАЮЩИМИ НЕПРАВОМЕРНОЕОЗНАКОМЛЕНИЕ С ДОКУМЕНТАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ. 4. Если Работник разгласил коммерческую тайну, он должен ВОЗМЕСТИ ПРИЧИНЕННЫЕ ОБЩЕСТВУ УБЫТКИ. 5. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при ИСПОЛНЕНИИ условий настоящего договора. Спасибо вам большое!!!
ответ
1. Верно.
2. Эту фразу нужно переделывать. Ущерб, причененный увечьем, - на наш взгляд, не вполне верно, ведь увечье и вред здоровью и есть ущерб.
3. Плохо: в порядке... исключающими...
4. Возместить вместо возмести. Лучше: понесенные обществом убытки.
5. Ответ уже дан.
30 мая 2008
№ 213681
Уважаемая справочная служба!
Большое спасибо за быстрый ответ, подтвердивший мои предположения.
Опять обращаюсь к вам – на этот раз с вопросом, давно меня терзающим. Словари отмечают написание прилагательного «римско-католический» через дефис. Почему?
Писать это прилагательное через дефис противоречит и правилу, и логике. Помню еще со школьных времен обоснование написания «вагоноремонтный» и «ремонтно-строительный». Получается, что римско-католический обряд – это католический обряд, распространенный в Риме. Но на самом деле римско-католическая церковь – это не то же самое, что римская католическая церковь, это римскокатолическая церковь и римскокатолический обряд, распространенные во всем мире, а не только в Риме. Поэтому логично писать только вместе. Подтверждение этому нахожу также в польском языке (возможно, и в других иностранных языках, не проверяла), где написание не противоречит ни правилу, ни логике.
Мне интересно было бы получить Ваш комментарий, можно только на мой адрес, потому что не думаю, что еще кто-то задается подобными вопросами (у меня их еще несколько, но не буду задавать все сразу).
Еще раз благодарю за ответ,
с уважением,
Виолетта.
ответ
Сейчас в определении слитного написания или написания через дефис зачастую не действует школьное правило о типе словосочетаний: через дефис пишутся те слова, которые имеют суффикс (-ск-) в первой части (как римско-католический). Поэтому в спорных случаях лучше проверять написание по словарю.
16 января 2007
№ 269059
В каком случае пишется слово "солнце", а в каком "Солнце"? Каким образом объясняется начало этого слова с прописной/заглавной буквы?
ответ
Слово солнце пишется с большой буквы только в астрономическом контексте - как название центра Солнечной системы: Вращение Земли вокруг Солнца. Затмение Солнца. В остальных случаях используется строчная буква: На с. смотреть. С. катится, стоит, висит. До солнца вставать.
21 апреля 2013
№ 287172
Добрый день! Пожалуйста, помогите разобраться. Ребенок 3 класс перенёс фамилию Артамон-ов . Учитель исправила на Артамо-нов и снизила оценку на балл. Вопрос: вариант , предложенный учителем, единственно верный ? Есть ли исключения при переносе фамилий ? Очень-очень срочно нужен Ваш ответ!
ответ
Одно из главных правил переноса: не разрешается отрывать гласную букву от предшествующей согласной (если эта согласная – не последняя буква приставки). Это правило распространяется и на фамилии, поэтому перенос Артамон-ов недопустим. Фамилию можно перенести несколькими способами: Ар-тамонов, Арта-монов, Артамо-нов.
1 марта 2016
№ 239675
Каким правилам подчиняется написание предложений типа: Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Интересует обязательность постановки запятой и использование прописной буквы во второй части предложения. Спасибо.
ответ
Запятая и прописная буква обязательны: «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя».
Правило таково. Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы.
21 апреля 2008
№ 326798
Почему в слове обледенелый пишется одна н? Вы написали, что это отглагольное прилагательное (ответ на вопрос №326670). Согласно пособию Е. Литневской (параграф «Причастия и отглагольные прилагательные»), это слово образовано от глагола совершенного вида обледенеть, соответственно является причастием, и по правилу в нём должно писаться нн.
ответ
Прилагательное обледенелый образовано от глагола обледенеть с помощью суффикса -л-. Откуда же в прилагательном возьмется вторая буква н, если в глагольной основе пишется одна н?
В случаях типа бросить — брошенный, воспитать — воспитанный две буквы н принадлежат суффиксу.
16 октября 2025
№ 210734
Уважаемая справочная служба "Грамота.ру",
Среди моих знакомых нет единого мнения о некоторых буквах алфавита, мы по-разному воспринимаем согласные и гласные. Особенно это проявляется во время игр в слова, в загадывание слов, в составление слов и т.п. Вот, например, буквы "Й", "Ь", "Ъ" - относятся они к согласным или гласным? Пожалуйста, дайте исчерпывающий ответ. Хотелось бы раз и навсегда узнать перечень (отдельно) согласных и (отдельно) гласных букв русского алфавита.
Надеюсь на скорый ответ.
С уважением,
Елена.
ответ
24 ноября 2006