№ 301889
Это были разговоры, но он не мог разобрать о чем идет речь (скажите пожалуйста, тут что-то не то с пунктуацией? )
ответ
Не хватает запятой перед словами о чем идет речь: Это были разговоры, но он не мог разобрать, о чем идет речь.
13 августа 2019
№ 253989
Здравствуйте! Вы пишете: "Литературная норма современного русского языка: _матЕ_. Ударение на последний слог. Пока только такой вариант является правильным". Хотелось бы узнать откуда взялась эта "норма". Как можно называть нормой произношение слова, которое большинству русских, даже, и не знакомо. Те же, кто знаком с мате, как правило интересуются культурой Латинской Америки, владеют испанским языком, а потому и произносят. Все испанско-русские словари приводят русский перевод "мАте". Так, откуда же взялась эта "норма", на которую Вы ссылаетесь? Максимилиан
ответ
Максимилиан, посетители нашего «Форума» уже достаточно убедительно ответили Вам. Вы с завидным упорством пытаетесь доказать неправоту лингвистов – составителей словарей, аргументируя ошибочность варианта мате незнанием ими испанского языка и культуры Латинской Америки. Но то, что нормативно в одном языке, далеко не всегда становится нормой в другом. Ударение в слове в языке-источнике и заимствующем языке часто не совпадает, причин может быть несколько: это и традиции заимствующего языка, и влияние других языков, через которые в заимствующий язык добиралось то или иное слово. Ударение мате в русском языке, по-видимому, обусловлено французским написанием «maté» или произношением: не исключено, что это слово пришло к нам из испанского не напрямую, а через французское посредство (как известно, во французском языке ударение всегда на последнем слоге).
Добавим, что слово мате (с таким ударением) было зафиксировано словарями русского языка не вчера. Первые случаи фиксации относятся к первой половине 1980-х годов: см., например, «Словарь ударений для работников радио и телевидения» Ф. Л. Агеенко, М. В. Зарвы (М., 1985), словарь «Новые слова и значения» (словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1980-х годов) и др. Так что в русском языке уже сложилась определенная традиция употребления слова мате, и такую фиксацию нельзя воспринимать как невежество лингвистов.
6 июля 2009
№ 263512
Здравствуйте), подскажите, пожалуйста, есть лив данном преложениии лишние запятые? спасибо за помощь.) Примечателен, и, даже показателен, момент, когда Ольга приходит к другу просить искупления за смерть Андрея..
ответ
Корректная пунктуация: Примечателен и даже показателен момент, когда Ольга приходит к другу просить искупления за смерть Андрея.
29 августа 2010
№ 307727
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой предлог уместен — в или за? 250 тонн угля добыли шахтёры в 2020 году. Или: 250 тонн угля добыли шахтёры за 2020 год. Спасибо!
ответ
11 марта 2021
№ 246963
Спасибо вам большое за такой полезный ресурс. А вопрос у меня такой: как правильно пишется слово "флаер" (тот который рекламная листовка). Заранее спасибо за ответ
ответ
В различных словарях зафиксированы разные варианты: флаер и флаерс. Оба варианта имеют право на существование.
9 октября 2008
№ 247156
Здравствуйте! Как в научной статье следует писать: "Авторы выражают благодарнось И.И.Иванову за..." или "авторы благодарят И.И.Иванова за..."? Спасибо. Татьяна
ответ
Оба варианта употребительны. Обратите внимание, что нужно ставить пробел как между инициалами, так и перед фамилией.
15 октября 2008
№ 296237
Добрый день, подскажите как правильно писать: Прошу возместить расходы за посещение концерта, КОТОРОЕ СОСТОЯЛОСЬ 25 декабря. или Прошу возместить расходы за посещение концерта, КОТОРЫЙ СОСТОЯЛСЯ 25 декабря.
ответ
14 февраля 2018
№ 296861
Доход за период с 01.12.2017г. по 28.02.2018г. за вычетом НДФЛ составляет 24882 (Двадцать четыре тысячи восемьсот восемьдесят два) рублей (или рубля) 00 копеек. ???
ответ
Верно: Двадцать четыре тысячи восемьсот восемьдесят два рубля.
29 марта 2018
№ 301553
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Русские сезоны за границей -- пишем, согласно словарю, без кавычек. А как написать просто _Русские сезоны_? А _Русские сезоны Сергея Дягилева_? Благодарю за ответ!
ответ
Написание без кавычек корректно.
18 июля 2019
№ 307827
В последнее время постоянно встречается слово «дожиться». Ваша служба уже однажды отвечала, что такого слова нет (использовал поиск). Однако на Викисловаре указывают, что слово есть в словарях и в Национальном корпусе русского языка (что правда: Толковый словарь Ефремовой, произведения Н. Островского, Лескова). Но все равно слово очень режет слух. Все-таки это слово есть, но относится к просторечиям?
ответ
В толковом словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой слово дожиться фиксируется как разговорное:
ДОЖИ'ТЬСЯ, -иву'сь, -ивёшься; сов. (разг.). Доиграться, докатиться (в 3 знач.). || несов. дожива'ться, -а'юсь, -а'ешься.
26 марта 2021