Спасибо за интересный вопрос.
Составители словарей в своем большинстве согласны в том, что в русском языке существуют два варианта слова – стартер и стартёр. Однако эти варианты разными словарями квалифицируются по-разному.
Так, ряд словарей считает стартер и стартёр абсолютно взаимозаменяемыми и равноправными вариантами одного слова (в их числе – "Краткий словарь грамматических трудностей" Н. А. Еськовой, орфоэпический словарь под ред. Р. И. Аванесова, "Русский орфографический словарь" и некоторые другие).
В ряде современных толковых словарей указывается на семантическое (смысловое) различие между словами стартер и стартёр (см., например "Толковый словарь русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой): вариант с ударением на первом слоге означает "приспособление для пуска двигателя", с ударением на втором слоге – "лицо, подающее сигнал о старте". Отметим, что в одноименном словаре под ред. Д. Н. Ушакова, выходившем в 30-40-е гг. прошлого века, оба значения указываются под заголовочным словом стартер, что свидетельствует о более позднем возникновении варианта стартёр.
Наконец, ряд нормативных орфоэпических словарей (и прежде всего – словарь М. В. Зарвы) считают вариант стартёр единственно правильным.
Кому верить в сложившейся ситуации? Верьте собственному языковому вкусу, делайте выводы на основе почерпнутых из словарей сведений.
Теперь – о форме именительного падежа множественного числа. Здесь разногласий нет, требуемое окончание – Ы (стартеры и стартёры).
О месте ударения нужно спросить у носителя фамилии. Или справиться в энциклопедии, если сведения о носителе фамилии там представлены.
Словарная рекомендация - с предлогом для (о приспособлении для держания чего-либо) и без предлога (о лице, владеющем ценными бумагами).
О месте ударения нужно спросить у носителя фамилии. Или справиться в энциклопедии, если сведения о носителе фамилии там представлены.
Слово коллега может употребляться как существительное мужского и женского рода: мой коллега (о мужчине) и моя коллега (о женщине).
Если речь именно о типовом названии, а не о наименовании конкретного самостоятельного подразделения, то верно написание со строчной буквы.
Мужские фамилии склоняются следующим образом: Гирс, Гирса, Гирсу, Гирса, Гирсом, о Гирсе; Рец, Реца, Рецу, Реца, Рецом, о Реце.
Оба варианта возможны. Вариант с вин. п. - о конкретной встрече. Вариант с род. п. - о встрече вообще.