Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 250093
Здравствуйте. Верно ли, что нельзя сказать "Я играюсь", (т.к. "сь" обозначает, "играю себя"), а надо говорить "я играю"? Спасибо.
ответ

Действительно, глагол играюсь - разговорно-просторечный.

24 декабря 2008
№ 255765
Здравствуйте! Задавала вам вопрос, но пока нет ответа(. Попробую еще раз. Как правильнее говорить: "Я убираю в квартире" или "Я убираюсь в квартире". Спасибо.
ответ

Общеупотребительно и стилистически нейтрально: убирать в квартире. В разговорной речи вполне допустимо и убираться в квартире. О том, почему глагол убираться не нарушает грамматическую норму русского языка, см. в ответе на вопрос № 254328.

4 сентября 2009
№ 262316
Добрый день! Подскажите, пожалуйста : как правильно : Я был у них учителем или Я был у них учитель и еще : Кто создал тебя такую и Кто создал тебя такой ?
ответ

Корректно: Я был у них учителем. Кто создал тебя такой?

11 июня 2010
№ 315397
Склоняются ли названия художественных произведений, состоящих из имени и/или фамилии персонажа? Скажем, «посмотрим „Форрест Гамп“» или «посмотрим „Форреста Гампа“»? «Я читал „Рудин“» или «Я читал „Рудина“»? Спасибо!
ответ

Да, склоняются, хотя это явная примета разговорного стиля речи. 

19 июля 2024
№ 206379
Как правильно сказать: "Я хочу купить эти матрёшки", или "Я хочу купить этих матрёшек"? Иными словами, является ли слово "матрёшка" одушевленным (как, например, слово "кукла")? Peter de Groot
ответ
Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка (М., 1987), слово матрешка в значении 'игрушка' склоняется и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. Так что возможны варианты.
3 октября 2006
№ 319889
Здравствуйте! Подскажите, если в научном тексте анализируется художественное произведение зарубежной литературы, которое не переводилось на русский язык, на каком языке правильнее писать его название: на русском (указав в примечании, что это перевод автора научной работы) или на языке оригинала?
ответ

Полагаем, что в научном тексте следует приводить оригинальное название произведения. 

7 декабря 2024
№ 266936
Разные пособия дают разные ответы на вопрос, писать ли "не виновен" или "невиновен" во фразе: "Вердикт присяжных: не виновен!" Если возможно различное написание в зависимости от контекста, то как выбрать правильное?
ответ

В роли сказуемого предпочтительно раздельное написание.

18 октября 2012
№ 311024
Как правильно пунктуационно оформить фразу, в которой прямая речь состоит из фрагментов, как бы сказанных разными людьми? Приведу пример. Если вам говорят: «Не делай этого», или: «Остановись», или «Тебе это не нужно», — значит, вы на правильном пути.
ответ

Подобное предложение приведено в параграфе 50 Справочника Д. Э. Розенталя, посвященном оформлению прямой речи внутри авторских слов: Не говорить же: «Эй, собака!» или «Эй, кошка!» В Вашем случае нужны запятые перед союзом или, поскольку он повторяющийся; тире после прямой речи перед вводным словом значит по условиям контекста не требуется: Если вам говорят: «Не делай этого», или «Остановись», или «Тебе это не нужно», значит, вы на правильном пути.

13 сентября 2023
№ 308763
Здравствуйте! Встретила информацию: "Моя шоу-рум. А вот это слово, оказывается, женского рода. Но современные словари всё ещё не пришли к единому мнению на этот счёт". Это ведь не соответствует действительности? Информация из книги, купленной неделю назад. Врут?
ответ

Пока слово осваивалось языком, его родовая принадлежность была неустойчива, и это отмечалось словарями. В последних изданиях академического орфографического словаря шоурум (именно в слитном написании!) дается как слово мужского рода. См. ресурс «Проверка слова».

29 октября 2021
№ 282596
Верна ли пунктуация: Начало мая не лучшее время для купания. Возможна ли в этом предложении постановка тире на основании того, что отрицание относится к слову "лучшее", а не к сказуемому? Есть ли такое правило? Спасибо.
ответ

В этом предложении тире возможно при желании автора логически и интонационно подчеркнуть сказуемое. Ср.: Аналогия не доказательство и Но объяснение — не оправдание.

26 мая 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше