Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 231758
добрый день!
в реестре государственных должностей есть должность "управляющий делами". если эту должность замещает женщина то как будет правильно звучать ее должность "управляющий делами Иванова А.А." или "управляющая делами Иванова А.А."? спасибо
ответ
Правильно: управляющий делами Иванова А. А. (строгий канцелярский стиль) и управляющая делами (менее официально).
24 октября 2007
№ 229265
когда ставишь свою подпись, необходимо ли по правилам ставить дату этой подписи, и что сначала а что потом?
ответ
См. примеры в разделе Деловой стиль в http://spravka.gramota.ru/blang.html [Письмовнике].
14 сентября 2007
№ 314955
Здравствуйте! Допустимо ли употребление словосочетания «навряд ли» или правильно только «вряд ли»?
ответ
Частица навряд ли зафиксирована в словарях. Она допустима в текстах как элемент разговорного стиля.
7 июля 2024
№ 218600
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, срочно, нужно ли брать в кавычки слово ФИШКА в значении ИЗЮМИНКА? Спасибо.
ответ
Если тект не относится к разговорному или публицистическому стилю, слово лучше заключить в кавычки.
3 апреля 2007
№ 227131
Уважаемая справка, добрый день! Вы - моя последняя надежда. Очень прошу помочь. Есть такое выражение - получать зарплату в конверте (т.е. нелегальную, неофициальную зарплату). Нужны ли тут кавычки "в конверте" или это уже устойчивое выражение? Спасибо!!!!
ответ
Возможно написание как в кавычках, так и без кавычек, многое зависит от стиля текста.
9 августа 2007
№ 213573
Интереснее(й), чем вы думаете
Как правильно?
Спасибо
ответ
Форма сравнительной степени на -ей (интересней) употребляется в разговорном стиле и в стихотворной речи.
16 января 2007
№ 266122
Каково правильное написание торговой марки телефонов iPhone, если передавать это слово русскими буквами? Название этого телефона уже прижилось настолько, что стало именем нарицательным: многие ребята пишут слово "айфон" со строчной буквы и без кавычек. По моему мнению, грамотным будет написание этого слова со строчной, но в кавычках: _"айфон"_.
ответ
При передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание со строчной буквы без кавычек: айфон.
14 августа 2012
№ 280696
Здравствуйте! Занимаюсь письменными переводами с английского на русский. В английском довольно часто используется слово "please", а в русском "пожалуйста" в технических текстах выглядит странно. Вопрос: есть ли какие-то официальные издания или рекомендации, на которые можно сослаться, чтобы обосновать, что не нужно везде переводить слово "пожалуйста" и получать довольно нелепые фразы типа "Пожалуйста, нажмите эту кнопку"? Спасибо!
ответ
Официальных рекомендаций по этому поводу нам найти не удалось. Советуем ориентироваться на стиль всего текста.
2 февраля 2015
№ 288756
Масса вопросов... А можно сказать "множество вопросов"? И в чем разница в употреблении этих существительных? Спасибо!
ответ
Вариант множество вопросов общеупотребительный, он используется в любом стиле речи. Сочетание масса вопросов является разговорным.
30 мая 2016
№ 231247
Прочитал в статье (со ссылкой на работы Е. Левина) что в новгородских летописях 12 - 15 вв. упоминаются имена Акулина и Акула (муж.). Хотелось бы узнать, что тогда означало слово "акула" - вряд ли речь шла о тропической рыбе?
Спасибо,
ответ
Раньше существовало мужское имя Акула (вариант -- Акила). Оно было образовано от латинского аквила 'орел'.
15 октября 2007