№ 279783
В словосочетании "зимний день" при склонении появляется буква "е" - зимнего дня. У меня вчера на работе спросили, как пишется слово "зимний". И о, что я услышала- зимней день. Как человеку доступно объяснить почему в И.П. "ий" , а в Р.П. в окончании появляется "е"
ответ
Ий - окончание именительного падежа ед. ч. Склонение слова - это присоединение одного из возможных окончаний к основе. Зимн-ИЙ, зимн-ЕГО, зимн-ИМ и т. д.
27 ноября 2014
№ 222119
Ваши глаза устают в конце рабочего дня, и вы хотите прибегнуть к специальным каплям, чтобы избавиться от этого неприятного ощущения? Нужна ли запятая в предложениях подобного типа? Почему-то возникли сомнения, хотя предложение сложное. Но ведь есть правила, по которым между сложными предложениями запятая не ставится. Если запятую ставить не нужно, то объясните, пожалуйста, по какому правилу. Спасибо.
ответ
Запятая перед и не ставится, если союз соединяет два вопросительных предложения. В данном случае запятая перед и не нужна.
25 мая 2007
№ 206487
Здравствуйте.
Мне кажется, если вы допускаете возможность ударения на первый слог в слове "творог", то по аналогии допускается ударение на первый слог в производном прилагательном "творожный", а это неправильно. Кроме того, в соответствии со словарем Даля, ударение на первый слог в слове "творог" есть диалектическая особенность произношения в отдельных российских губерниях, а правильный вариант - творОг.
ответ
Опираться на словарь В. И. Даля, решая вопрос о современном произношении, нельзя. рекомендуем использовать «Русский орфографический словарь» или орфоэпические словари последних лет. Ударение в прилагательных не всегда зависит от ударений в существительных, от которых прилагательные образованы. Правильно: творОг и твОрог, но только: творОжный.
5 октября 2006
№ 213215
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая формулировка более приемлема в приказах о поощрении работников в связи с их юбилейными датами: "в связи с 60-летием"; "в связи с 60-летним юбилеем" или "в связи с 60-летием со дня рождения"? (Мое сомнение связано с тем, что в последней формулировке я усматриваю (возможно, ошибочно) оттенок того, что речь идет об "ушедшем" человеке).
Спасибо.
ответ
Предпочтительно: в связи с 60-летием.
5 января 2007
№ 268742
Здравствуйте! Скажите, нужна ли запятая в следующем предложении: Дети довольны и родители счастливы. И почему?
ответ
Это сложное предложение, запятая между его частями, соединенными союзом и, нужна. В случае если в первой части указывается причина, а во второй – следствие (родители счастливы оттого, что дети довольны), вместо запятой можно поставить тире.
26 марта 2013
№ 206222
"Жены боюсь, сударь, — она мне этого не простит"
необходимость запятой после "сударь"
это обращение, стало быть, нужно обособлять.
но нужно ли обособлять перед тире?..
Спасибо.
ответ
По основному правилу вместо тире в этом случае следует писать двоеточие, так как во второй части бессоюзного предложения содержится причина того, о чём говорится в первой части: Жены боюсь, сударь: она мне этого не простит.
2 октября 2006
№ 317964
Почему, вопреки правилу написания слитно-дефисного написания существительных с пол-, поллитровка пишется слитно?
ответ
По-видимому, причина в том, что в слове поллитровка вторая часть не представляет собой форму родительного падежа единственного числа существительного или порядкового прилагательного, как во всех остальных случаях: пол-литра, пол-лица, пол-октября, полдома, пол-одиннадцатого и т. д.
16 октября 2024
№ 212180
Как лучше расставить знаки? "Например, оклеить гостиную стильными, но очень черными обоями(:) (–) на таком фоне предметы выглядят особенно яркими". "Самая важная комната, по мнению всей семьи,(-) крошечная «бытовая»". ЗАранее спасибо!
ответ
1. Если во второй части называется причина того, о чём говорится в перой, то требуется двоеточие. Если во второй части -- следствие, требуется тире. 2. Корректно: Самая важная комната, по мнению всей семьи, -- крошечная «бытовая».
12 декабря 2006
№ 252329
Добрый день! Мне всегда казалось немного странным, что в текстах на русском языке не ставятся точки после заголовков, я даже думала, что это подражание модному английскому. Потом наткнулась на статью Б. С. Шварцкопфа, выяснилось, что переход произошел довольно давно, "примерно на рубеже 1932–1933 гг". В связи с этим новый вопрос - ну почему все-таки перестали ставить точку после заглавий? Почему заголовок не считается предложением? Мысль же закончена, интонацией фраза выделяется. И тем более не логично, что многоточие, воскл. и вопр. знаки при этом мы все же ставим... Что за дискриминация точки? :) Я понимаю, что ответ может быть в том, что язык и логика - понятия не всегда совместимые, но все же... И насколько грубая ошибка, если точку все же ставить? ;)
ответ
К сожалению, у нас нет однозначного ответа на вопрос, почему точка после заголовков не ставится. Скорее всего, основная причина в том, что точка после заголовка просто избыточна. Наконец, именно отсутствие точки позволяет читателю идентифицировать некий фрагмент текста как заголовок.
11 марта 2009
№ 314733
Здравствуйте. В последнее время несколько раз в разных книгах разных издательств встречаю написание слов с "не" через дефис, когда нет одного синонима, но и раздельно написать странно.
Например, "не-алгокины", "не-бытийное", "приятных тебе не-снов". Это теперь допустимая норма или один придумал и всем понравилось? :D
ответ
Нет, это не норма, но и не ошибка. Причина выбора таких написаний понятна: дефисное (полуслитное) написание служит в таких случаях своего рода орфографическим компромиссом (не слитное, но и не раздельное). Кстати, по правилам через дефис пишется философский термин не-я.
30 июня 2024