Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 273107
Возник спор по поводу заголовка новости: "В Иркутской области пропала на 8 месяце беременности молодая девушка". Я посчитала, что употреблять слово "девушка" по отношению к женщине, находящейся в положении - некорректно. Однако коллеги по цеху, журналисты, стали меня убеждать, что слово "девушка" уже утратило свое первоначальное значение, и сейчас вполне употребимо для наименования любой молодой женщины. Кто прав?
ответ

Да, в живой современной речи словом девушка действительно называют любую молодую женщину. Но публицистика – это всё-таки не разговорная речь, в ней должны быть более жесткие нормы. Поэтому в заголовке новости лучше написать молодая женщина.

5 февраля 2014
№ 288173
Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми оборот "в виду высокой стоимости" в данном предложении проведена процедура отбора коммерческих предложений, по итогам которой предложение ООО «...» в виду высокой стоимости признано неконкурентоспособным. и в данном случае перед в связи нужно поставить? проведен конкурсный отбор коммерческих предложений по интерьеру «Кабины», по итогам которого в связи с наличием наиболее экономически выгодных предложений ООО «...» не номинировано на изготовление комплектующих изделий
ответ

В первом предложении обособление не требуется. Предлог ввиду пишется слитно.

Во втором предложении распространенный оборот в связи с наличием наиболее экономически выгодных предложений лучше выделить запятыми с двух сторон.

30 апреля 2016
№ 250729
Добрый день! Не поможете ли узнать, имеет ли значение слово "вайну" из хора крестьян в опере "Евгений Онегин"? "Уж как по мосту-мосточку, По калиновым досочкам, Вайну, вайну, вайну, вайну, По калиновым досочкам, Тут и шел-прошел детина, Словно ягода-малина, Вайну, вайну, вайну, вайну, Словно ягода-малина..." Это какой-то устаревший диалектизм? Или это просто междометие, выдуманное авторами либретто оперы Чайковского? Спасибо!
ответ

Вайну - междометие, но, скорее всего, не выдуманное либреттистом, а фольклорное.

23 января 2009
№ 306297
- Как думаете, надолго ещё? - Думаю() до вечера. Стилистически правильнее поставить запятую или тире вместо ()?
ответ

По правилам пунктуации требуется запятая.

17 июля 2020
№ 244586
Здравствуйте, Справочка! Разъясните, пожалуйста, смысл слова "притча во языцех". Как правильно употреблять это словосочетание?
ответ
18 августа 2008
№ 324210
Почему в предложении "В тот день, когда я понял всё, жизнь моя изменилась", "когда" это союзное слово, а в предложении "В тот день, как я понял всё, жизнь моя изменилась", "как" это союз??? Ведь и "как" и "когда" могут быть и союзами и союзными словами. Отличать союзы от союзных слов предлагается заменой на другие союзы и союзные слова. Вот здесь "как" и "когда" полностью взаимозаменяемы, почему же тогда такая ситуация?
ответ

Вообще говоря, этот вопрос нужно задать тому человеку, который Вам сказал (или написал), что в первом случае союзное слово, а во втором — союз. Полной взаимозаменяемости здесь нет, поскольку вариант с как не является строго литературным, но синонимия обоих вариантов бесспорна.

На самом деле, правда, всё еще сложнее. Отношение придаточной части когда я понял всё к главной части В тот день жизнь моя изменилась может быть различным. Между тем от этого отношения зависит и квалификация слова когда (или как) в качестве союза или местоимения — союзного слова.

Случай 1. День, о котором идет речь, в предшествующем контексте еще не упоминался, и придаточное служит определением к сущ. день. Например:

Так прошло много дней и даже недель, и я по-прежнему ничего не понимал, а перспективы моей жизни были довольно унылы. Но в тот день, когда я понял всё, жизнь моя изменилась.

Здесь местоимение тот отсылает к придаточной части, из которой и становится понятно, какой «тот» день имеет в виду говорящий. В этом случае перед нами определительное придаточное, когда — союзное слово, которое можно заменить другим союзным словом (который): В тот день, в который я понял всё, жизнь моя изменилась.

Случай 2. День, о котором идет речь, уже упоминался. Например:

И вдруг мне всё стало ясно. Это случилось в первую субботу после Пасхи. Помню, я еще долго удивлялся, как же раньше до меня не доходила такая простая вещь. И вот в тот день, когда я понял всё, жизнь моя изменилась.

Здесь местоимение тот отсылает к левому контексту, к словосочетанию первая суббота после Пасхи. Конкретизация выражения тот день не требуется. В этом случае выражения в тот день и когда я понял всё оба имеют обстоятельственное значение, и второе из них оказывается уточняющим (по отношению к В тот день) обстоятельственным придаточным времени с союзом когда. Оба выражения при этом произносятся с одинаковой восходящей интонацией и с более длительной, чем в первом случае, паузой между ними.

Что же касается слова как в этой конструкции, в первом случае оно нежелательно. Как может использоваться во временно́м значении как синоним когда (у Пушкина: Как наешься ты своей полбы, собери-ка с чертей оброк мне полный), но в качестве синонима союзного слова который — нет. Использование как во втором случае допустимо, но несет явный оттенок разговорности, в а первом случае — крайне нежелательно.

21 июля 2025
№ 262880
Моя фамилия Флейшер. Иногда её скаланяют (..ра, ..ру и т.д.) я против, но мне говорят, только женское не скланяется, да я знаю, но я не хочу склонять свою фамилию. Прав ли я?
ответ

Мужская фамилия Флейшер склоняется, женская – нет. Таковы законы русской грамматики, их нельзя нарушать по собственной прихоти.

20 июля 2010
№ 306833
Здравствуйте! Приставка супер- пишется слитно. Но есть слова-исключения: супер-эго, например. Как правильно написать: "супервосторг" или "супер-восторг"?
ответ

Супервосторг пишется слитно по общему правилу.

9 ноября 2020
№ 255181
Здравствуйте! ...до 20 000 крон в месяц "чистыми" - нужны ли кавычки? Большое спасибо.
ответ

Кавычки ставятся по усмотрению автора текста.

18 августа 2009
№ 220723
медиа... — первая часть сложных слов, пишется слитно медиаактивы, -ов медиа-баинг, -а медиа-баинговый медиа-байер, -а медиабизнес, -а медиаброкер, -а медиаброкерский медиавойна/, -ы, мн. -войны, -войн медиагруппа, -ы Это скопировано с вашего электронного словаря. Почему же такое разночтение? Медиа-байер (так у вас) чем-то отличается от медиаброкера (по словообразованию)? А байер (так у вас) от плеера и флаера?
ответ
Мы передадим Ваш вопрос ответственному редактору словаря проф. В. В. Лопатину.
7 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше