Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222637
Нужно ли брать в кавычки слова "Моссельпром" и "Автодор"?
ответ
Верно: Моссельпром (как исторический термин). Слово Автодор также пишется без кавычек, если имеется в виду Общество содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог (1927 – 1935). Если имеются в виду условные названия современных фирм, правильно написание в кавычках.
5 июня 2007
№ 209880
1. Есть ли в русском языке наряду с фамилией Щорс фамилия Щёрс? 2. Прошу указать транскрипцию с ударением к фамилии Ожегов (автор извествного словаря русского языка)
ответ
1. Так как правила орфографии не распространяются на написание фамилий, фамилия Щёрс может быть в русском языке.
2. К сожалению, у нас нет технических возможностей, чтобы написть транскрипцию, но ударение в фамилии падает на первый слог.
15 ноября 2006
№ 211831
как пишется сокращённо слово специальная одежда: спец. одежда или спецодежда?
ответ
Вот чем различаются эти варианты. Сложносокращенное слово пишется слитно: спецодежда. Но написание с точкой и пробелом свидетельствует о том, что перед нами не сложносокращенное слово, а просто графическое сокращение (то есть читать надо полностью: специальная одежда).
12 декабря 2006
№ 208586
К сожалению, не нашёл ответа на свой вопрос, а потому рискну его повторить. Можно ли объяснить какими-то правилами правописание слов иностранного происхождения при их заимствовании? В частности, интересует слово капучино. Зафиксировано оно только в словаре Лопатина (без удвоения гласной в обоих случаях), что не даёт полной уверенности в устоявшемся написании. Заранее спасибо.
ответ
Есть, например, закономерности написания двойного С в заимствованном суффиксе -есс(а): поэтесса, принцесса, двойного Т в заимствованном суффиксе -етт(а): оперетта, ларгетто. Что касается написания двойных согласных в корнях заимствованных слов, то это написание определяется в словарном порядке.
30 октября 2006
№ 217845
Как нормируется использование "Из далека" и "Издалка"? Спасибо.
ответ
Слитно пишется наречие издалека (издалёка): вернуться издалека; слышен звон бубенцов издалёка. Но в значении существительного из далека (из далека прожитых лет) корректно раздельное написание.
О нормах правописания можно узнать в окне «Проверка слова» на нашем портале.
20 марта 2007
№ 320914
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как писать правильно сыр адыгейский или сыр "Адыгейский".
ответ

Прописные буквы и кавычки нужны, если название используется как торговая марка. Написание строчными без кавычек будет означать, что перед нами либо нарицательное обозначение — название национального блюда, либо бытовое употребление (захвати нам к ужину адыгейского сыра).

13 января 2025
№ 323230
Здравствуйте. Как правильно пишется быстро развивающийся мир или быстроразвивающийся мир. Заранее спасибо
ответ

Едва ли сочетание (быстро)развивающийся мир является терминологическим сочетанием, указывающим на тип мира (сравним: вечнозеленые растения — тип растений, крупномолотый перец — тип приправы), а значит, здесь возможно только раздельное написание наречия и причастия: быстро развивающийся мир.

20 мая 2025
№ 263899
А Вы не подскажете, как объяснить отсутствие "х" в словах 2-этажный, 3-камерный (а не 2-х этажный, например)?
ответ

Раздельное написание с буквенным наращением неправомерно вот по какой причине: соответствующие сложные прилагательные пишутся слитно (двухэтажный, трехкамерный), буквенное наращение после цифр принято использовать лишь в одном случае - при обозначении порядковых числительных (2-й, 3-й - второй, третий).

22 сентября 2010
№ 267875
Здравствуйте! В вашем орфографическом словаре отсутствует слово "уик-энд", а в "Большом толковом словаре" это слово даётся как "уикенд", что сбивает с толку. Нельзя ли исправить это?
ответ

Слово уик-энд есть в электронной версии «Русского орфографического словаря» (равно как и в печатном издании). Исправить написание в «Большом толковом словаре» мы можем только с согласия главного редактора словаря С. А. Кузнецова. Мы передадим ему Ваше замечание.

20 декабря 2012
№ 265288
Добрый день! Я очень рада, что справочная служба возобновила работу. Подскажите, географические названия славянского (но не русского) происхождения, состоящие из прилагательного и существительного, следует писать через дефис или раздельно? Например, название чешского города: Кутна-Гора или Кутна Гора? В чешском языке пишется раздельно. У вас в словаре имен собственных вообще слитно: КутнаГора. Это правильно? Почему?
ответ

Такие названия подчиняются общему правилу: пишутся через дефис иноязычные географические названия, дефисное написание которых, определяемое в словарном порядке, соответствует раздельному или дефисному написанию в языке-источнике. Правильно через дефис: Кутна-Гора. В словаре дефис по техническим причинам «потерялся», исправлено.

8 июня 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше