№ 318429
Добрый день! Очень хотелось бы получить ответ. Возник спор с учителем по поводу следующего предложения: Очарованные осенью (?) люди порой слагают стихи. Учитель настаивает на запятой, объясняя это тем, что запятая после причастного оборота, стоящего до определяемого слова нужна, потому что оборот имеет добавочное обстоятельственное значение причины. Я же утверждаю, что запятая в данном случае факультативна, поскольку данное предложение можно произнести по-разному: очарованные осенью, [интонационная пауза] люди порой слагают стихи; очарованные осенью люди [интонационная пауза] порой слагают стихи. Но учитель настаивает на своём, ссылаясь на правило, и даже слышать не хочет мои аргументы. Пожалуйста, рассудите. Может, вы поможете. Подтвердите, прошу, что запятая в данном случае не носит обязательный характер (если хотя бы судить по интонационной функции этого знака препинания).
ответ
Теоретически Вы правы: пишущий вправе не вкладывать в определительный оборот дополнительное обстоятельственное значение. Например: Скошенная с утра, трава к полудню уже сухо шуршала под ногами (Трава к полудню уже сухо шуршала под ногами, поскольку уже с утра была скошена) — Скошенная с утра трава к полудню уже сухо шуршала под ногами (Какая-то трава к полудню уже сухо шуршала под ногами). Однако в приведенном Вами примере отсутствие причинного значения у оборота делает высказывание довольно нелепым.
30 октября 2024
№ 318515
Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, на вопросы.
[Я не мог обратиться ни к бабушке, ни к Антону]1, и [я решил сам защитить наш дом, а заодно (и) своё спокойствие, свою душевную беспечность]2, (ценность которой сразу необычайно поднялась в моих глазах)3.
•Какое подлежащее во 2 предложении?
я сам? или 'сам' - обстоятельство? В этом предложении 'и' - частица?
•Какое сказуемое в 3 предложении?
Если 'поднялась', то чем является 'в моих глазах'? Если 'поднялась в глазах', то какой это тип сказуемого? Моих - определение?
•Поднялась в моих глазах - это метафора? метафоры являются одним членом предложения? или не всегда?
•В 3 предложении подлежащее 'ценность', а 'которой' определение?
•На какой вопрос отвечает это определительное придаточное? какую? которую?
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
31 октября 2024
№ 321334
Здравствуйте.
В пособии Нарушевича и Голубевой по русскому языку для 10 кл "Тетрадь-тренажер" есть задание: найдите сочетание слов, не являющееся фразеологизмом: 1) за душой ничего (=беден), 2) с дорогой душой (=охотно, с удовольствием), 3) душа в пятки ушла (=испугался), 4) радостно на душе (=радостно...).Ответов, соответственно, нет.
Склоняюсь к 4, так как остальные выражения имеют переносный смысл, а "радостно на душе" - это про радость эмоциональную. Но при запросе в поисковике нейросеть со ссылкой на ряд словарей выдает как фразеологизм именно "радостно на душе", а "с дорогой душой" - как поговорку, "выражение, обозначающее...", но у вас на портале я нашла, что и поговорки относятся к фразеологизмам (что логично).
Так все-таки, где НЕ фразеологизм?
ответ
Проблема состоит в том, что разные ученые (в том числе и составители словарей) по-разному оценивают степень устойчивости тех или иных сочетаний, поэтому могут либо причислять, либо не причислять их к фразеологизмам. Например, в двухтомном "Фразеологическом словаре современного русского литературного языка" под редакцией А. Н. Тихонова, который понимает фразеологию максимально широко, зафиксированы фразеологизмы иметь за душой (за душой ничего — это, в сущности, его вариант), душа в пятки ушла, радостно на душе. Сочетание с дорогой душой в этом длинном списке не числится, однако в нем есть со всей душой, с открытой душой, с чистой душой, так что отсутствие фразеологизма с дорогой душой можно счесть досадным упущением. Поэтому приходится констатировать, что задание некорректно, так как все приведенные в нем сочетания со словом душа можно считать фразеологически связанными.
24 января 2025
№ 327183
Здравствуйте. Не могу разобраться, нужна ли запятая после слов "процентов" в данном предложении:
Исходя из квалификации руководителей и сотрудников по отрасли, а также трудового стажа, транспортно-логистические центры оцениваются следующим образом:
наличие у руководителей и сотрудников высшего образования по специальности:
если соотношение численности руководителей и сотрудников, имеющих высшее образование по специальности, к общей численности руководителей и сотрудников превышает 70 процентов - 3 балла;
если соотношение численности руководителей и сотрудников, имеющих высшее образование по специальности, к общей численности руководителей и сотрудников составляет от 50 до 70 процентов - присваивается 1 балл."
вроде придаточное условия с "если" и хочется его закрыть запятой, но источники в интернете утверждают, что запятая в данном случае заменяется тире. Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ
После условного придаточного, находящегося перед главным, вместо запятой действительно может ставиться тире. Обратите внимание, что перед сочетанием 3 балла лучше добавить сказуемое присваивается, чтобы части списка были построены единообразно.
29 октября 2025
№ 226135
Здравствуйте, помогите пожалуйста разобраться.
Вопрос: при написании юридического текста возникла необходимость в ссылке на конкретный абзац определенного текстового документа. Как правильно определить количество абзацев на странице, особенно интересует корректность определения номера абзаца на странице в следующих ситуациях:
1. Если текст на странице начинается не с красной строки, а является продожением абзаца, начатого на предыдущей странице, следует ли считать такую часть абзаца - одним из абзацев новой страницы?
Например:
"Иски о правах на имущество предъявляются в арбитражный суд по месту нахождения этого имущества.
Иски на морские и воздушные суда предъявляются по месту их государственной регистрации."
Сколько абзацев в данном случае - один или два?
2. В случае, если однородные члены предложения приводятся с красной строки, следует ли считать каждый такой член предложения отдельным абзацем?
Например:
"Арбитражные суды рассматривают дела:
о несостоятельности (банкротстве);
по спорам о создании, реорганизации организаций;
о защите деловой репутации.
Сколько абзацев в данном случае - один или четыре?
Заранее спасибо,
Юлия.
ответ
1. Случай сложный, так как по правилам абзац начинается с отступа. Чтобы избежать разночтений, рекомендуем называть не номер абзаца, а первые его слова, например: ...см. абзац «Иски на морские и воздушные суда...».
2. Пункты перечня не являются отдельными абзацами.
26 июля 2007
№ 277173
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Очень нужна срочная помощь - готовятся к отправке документы в другое министерство по международной тематике! 1. Как правильно - "... подготовлены проекты п(П)ротокола о внесении изменений в Соглашение...", - прописная или строчная? 2. Как правильно - Статью VI Соглашения изложить в следующей редакции: "... в соответствии с настоящей статьей(.)". - сколько точек и где необходимо ставить? Сотрудники Правового департамента настаивают на прописной в первом случае и на двух точках - во втором. Но разве может иметь имя собственное документ (прописная), которого еще нет, он только в проекте? И нужно ли ставить точку в кавычках, если в конце предложения она и так будет поставлена? Правовики привели в пример нормативные акты (распоряжения Президента, постановления Правительства). Как быть? Спасибо за помощь!
ответ
1. Здесь нужно написать так, как в самом документе - проекте (проект Протокола или проект протокола).
2. Практика ставить точку перед закрывающими кавычками в таких конструкциях в документах существует. Однако все справочники по правописанию рекомендуют ставить точку всегда после закрывающих кавычек.
20 августа 2014
№ 272541
Добрый день! Фамилия "Складан" оканчивается суффиксом "-ан". В правилах склонения мужских фамилий найти склонения, подходящее к данной фамилии, у меня не получилось. Однако при склонении фамилии получается (кому?) «Складану». И такая фамилия тоже существует, но это две разные фамилии. Т.е. «Складану» - молдавская фамилия, имеющая окончание на «-у» и имеет свои правила склонения, ничего общего с фамилией «Складан». Во время учёбы в школе мне запомнилось правило склонения с суффиксом «-ан, -ян» и особенно исключение для таких фамилий. Преподаватель часто ставила в пример. Вопрос: Как правильно склонять данную фамилию, и склоняется ли она? И как различать двух людей с разными фамилиями, если склонение мужских имён имеет место? Пример: « Документ отписан на исполнение (кому?) «Складану …»? Заранее спасибо.
ответ
Мужская фамилия Складан склоняется как нарицательное существительное чемодан.
30 декабря 2013
№ 267887
Уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Задаю вопрос уже в третий раз. Возможно, он тривиален или плохо сформулирован, но, тем не мнее, он важен для перевода, над которым я сейчас работаю. Буду чрезвычайно рад, если у вас найдется минутка, чтобы ответить на него. Скажите пожалуйста, как употребляются названия художественных произведений, стоящие во множественном числе, там, где они являются подлежащими сами по себе, без уточнения "книга" или "рассказ"? Например, если речь идет о книге под названием "Французские крестьяне в средние века", правильно ли писать ""Французские крестьяне в средние века" охватывают период с X по XV век", при том, что период-то охватывает книга, а не крестьяне! Буду чрезвычайно рад помощи в этом вопросе. С уважением, Андрей
ответ
Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, если подлежащее выражено составным наименованием, в котором имеется ведущее слово в форме именительного падежа, то сказуемое согласуется с ним. Однако если при этом образуются курьезные сочетания, следует использовать родовое наименование (книга).
Таким образом, вариант "Французские крестьяне в Средние века" охватывают период... корректен. Если Вы считаете это курьезным сочетанием, используйте слово книга.
20 декабря 2012
№ 265698
С середины прошлого века, во времена СССР, был убежден, что правильно говорить и писать - "поставить подпись", "довести под расписку", "подпись в получении". В официальных документах - например, приказах министров, встречались только такие выражения. В разговорной речи нередко проскальзывали выражения "под роспись", "роспись в получении". Терпеливо доказывал, что "роспись" - это художественная роспись фресок в церквах, художественная роспись на шкатулках, матрешках, посуде, металле, керамике и т.д. В последнее десятилетие все чаще стали встречаться "под роспись" в официальной документации современной России, особенное недоумение вызвало законодательное внесение изменений в Трудовой Кодекс, где прямо закреплены понятия "под роспись". Вопрос: с чем это связано? Почему на законодательном уровне стали применяться безграмотные выражения?
ответ
Значения слов подпись и роспись не изменились, роспись в значении 'подпись' по-прежнему ошибка. Причины частотности этой ошибки те же, что и в ситуации надеть – одеть: разница в значении этих похожих по звучанию слов для многих неочевидна. К тому же носителей языка окончательно запутывает глагол расписаться. Так и оказалась эта ошибка в Трудовом кодексе.
12 июля 2012
№ 297208
Насколько в русском языке сильны тенденции к ослабеванию синтетичности и усиливанию аналитичности. У меня уже вызывало любопытство сочетание 'говно вопрос' (где слово 'говно' как будто бы существительное в роли определения, как в английском), но вот ещё похожий пример. Слово 'норм' в русском языке, судя по всему, прилагательное, хотя не обладает никакими его внешними признаками (не склоняется, не изменяется по родам, не обладает характерными для прилагательных суффиксами и т.п.). Насколько широко распространены такие случаи уже и какова перспектива? Ведь известно, что новшества в языке зарождаются сперва в неформальном, разговорном, нерегулируемом сегменте, задолго до того, как станут частью нормированного языка. Ещё Зализняк на одной из лекций говорил о существующей тенденции, что синтетические языки стремятся стать аналитическими — и, кстати, наоборот. Это тот случай? Русский язык стремится стать аналитическим языком?
ответ
Полагаем, Ваш вопрос выходит за рамки "справочного" жанра. В целом считаем Ваши рассуждения верными.
2 мая 2018