Запятая нужна. Это сложная конструкция, первая часть которой — нечленимое предложение, выражающее побуждение с целью установления контакта, привлечения внимания, вторая часть — неполное предложение, восстанавливаемое примерно как [Сейчас будет задан] вопрос.
Что сделано — то сделано, никто переделывать не станет — это сложная синтаксическая конструкция, первая часть которой (Что сделано — то сделано) представляет собой сложноподчиненное предложение, бытующее в качестве крылатого выражения.
Слово цитрус имеет значение 'плодовое дерево или кустарник с крупными, сочными плодами, покрытыми толстой кожурой' и 'плод такого дерева, кустарника (апельсин, грейпфрут, лимон, мандарин и др.)'. Поэтому сочетание сочный цитрус корректно.
Первая запятая нужна, вторая не нужна. Обращаем внимание, что предложение следует немного перестроить: Информация об адресах изложена непоследовательно, что не позволяет определить, какой адрес соответствует тому или иному из перечисленных кадастровых номеров.
Для сочетаний-повторов с приставкой пере- во второй части, имеющих усилительное значение, действует свое правило. В них вторая часть пишется так же, как первая.
Ср.: латаный-перелатаный, стираный-перестираный, чиненый-перечиненый, читаный-перечитаный, штопаный-перештопаный и заложенный-перезаложенный, решённый-перерешённый.
Лучше поставить тире, так как в предложении содержится резкое противопоставление и, кроме того, его первая часть представляет собой номинативное (назывное) предложение (см. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя, параграф 32).
В деловой речи устоялась первая из указанных Вами моделей. Однако она двусмысленна, поэтому в реквизитах деловых документов желательно название должности и организации помещать на разных строчках, а в текстах избегать подобных конструкций.
Нормативными словарями слово не зафиксировано. Однако предполагаем, что первая часть представляет собой усеченное прилагательное (ср. косме́тико-эстети́ческий, косме́тико-стиматологи́ческий) и поэтому ударение дожно падать на второй слог: космéтик-эстетист.
Если это прилагательное — часть официального названия конференции, то оно пишется с прописной (заглавной) буквы: XVI Межрегиональной конференции. Если слово использовано в описательном значении, то первая буква в нем должна быть строчной.