№ 273226
Здравствуйте.Ранее я задавала вопрос по поводу корня в слове СКВОРЕЦ. Мне пришел ответ : Корень скворец-. В современном русском языке нет слова, от которого образовалось бы существительное скворец с помощью суффикса -ец (если выделить корень сквор-). Тогда , разъясните , пожалуйста , слово СКВОРУШКА : здесь явно уменьшительно-ласкательный суффикс -ушк- , тогда получается , что корень -сквор- (скворец и скворушка - однокоренные ?)
ответ
Да, в слове скворушка выделяется корень сквор- (это слово образовано от скворец с помощью суффикса -ушк-, финаль -ец перед суффиксом -ушк- отсекается).
10 февраля 2014
№ 273238
В ответах "Грамоты.Ру" на вопросы, касающиеся написания слова "причем" в конструкциях типа "причем / при чем здесь это?" нет единого мнения. Рекомендуется то слитное, то раздельное написание. Так как же все-таки правильно? Если слитно, то надо изменить ответ на вопрос 209951 ("Корректно раздельное написание: _при чем тут это..._")
ответ
В конструкции при чём здесь / тут... правильно раздельное написание: при чём здесь я? при чём тут это? Слитно пишется союз причём: Она решила всё выяснить, причём здесь и сейчас.
11 февраля 2014
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ
Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.
Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».
Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.
Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.
26 февраля 2014
№ 273723
Пожалуйста, помогите! Очень срочно нужно! Как писать обращение "вы" в рекламных буклетах, листовках, на сайте, когда нет объединяющего обращения (уважаемые коллеги, посетители сайта и т.д.) - со строчной или с прописной? Понятно, что текст предназначен для неограниченного круга лиц. Но адресован он каждому в отдельности (вы сможете, если вы хотите, вам нужно и т.д.).
ответ
При обращении к неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы.
5 марта 2014
№ 299967
Здравствуйте! "Эй, стонущий, работай и не плачь(?)для мнительных работа - лучший врач." Какой знак (запятая или двоеточие) должен быть на месте (?)? В учебниках не нашла объяснение, но стоит запятая. Но разве не подходит под одно из правил постановки двоеточия: 1. причинные (можно вставить потому что, так как): Печален я: со мною друга нет? Пожалуйста, объясните постановку соответствующего знака.
ответ
Двоеточие предпочтительно.
17 марта 2019
№ 278595
Здравствуйте. я недавно взяла фамилию мужа Ковбаса. и столкнулась с тем, что в некоторых местах меня уверяют, что моя фамилия по правилам русского языка не склоняется. Муж утверждает, что склоняется и мужская и женская. Склоняется ли фамилия Ковбаса. и если можно по какому правилу? те правила что я нахожу - склоняется, а юристы утверждают что нет.
ответ
13 октября 2014
№ 230691
Здравствуйте! Хотел бы обратиться с просьбой разъяснить такой вопрос (точнее - серию вопросов, между собой связанных): как правильно писать названия нот, например до-диез (или до диез), си-бемоль (или си бемоль) и т. п. - через дефис или раздельно? А названия тональностей и образованные от них прилагательные: до-диез минор, до-диез-минорный аккорд? Какая часть таких сочетаний склоняется?
Заранее благодарен.
ответ
Корректно: до-диез, си-бемоль, до-диез минор, до-диез минора, до-диез-минорный. Подробнее см. в окне «Искать на Грамоте».
8 октября 2007
№ 230474
Дорогая редакция "Грамота.РУ"! Снова и снова обращаюсь к Вам! К сожаленью, никак не могу получить от Вас ответ на волнующий меня вопрос! Задаю его еще раз. Какие знаки препинания ставятся в конце высказывания (1) при оформлении предложения следующего типа:
Цели урока:
1. Систематизировать знания учащихся по пройденному материалу (?)
2. Выполнение работы над ошибками по итогам написания Контрольного диктанта.
ответ
Поскольку каждый пункт перечня у Вас начинается с прописной буквы и обозначается цифровым номером с точкой, то в конце пункта 1 тоже следует поставить точку.
Плохо, что в пункте 1 употребляется инфинитив, а в пункте 2 - существительное. Лучше сделать единообразно: Цели урока: 1. Систематизация... 2. Выполнение... или Цели урока: 1. Систематизировать... 2. Выполнить...
4 октября 2007
№ 229679
Вопрос № 212286
Термин "лайт-бокс" или "лайтбокс"?
Ирина Семенова
-------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Корректно слитное написание.
Вопрос № 178083
Световые короба в наружной рекламе называют "лайт-боксами" или "лайтбоксами". правильно в одно слоо или через дефис?
Ирина Семенова
-------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся. Предпочтительно дефисное написание: лайт-бокс.
=============
и все-таки какое же корректно?
ответ
Словарной фиксации нет. Так как отдельно эти части в русском языке не употребляются, предпочтительно слитное написание.
20 сентября 2007
№ 231477
Вы уже неоднократно отвечали на вопрос: "На Укоаине или в Украине?", говоря: "Языковая норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов" и что правильно "На".
Сегодня в новостях передали, что Путин "показал, что правильно говорить: "В Украине", сломав исторически сложившуюся традицию в русском языке.
Означает ли это, что нам теперь придестя перестраиваться с традициооной нормы?
ответ
Президент сказал неправильно. Литературная норма современного русского языка: на Украине.
18 октября 2007