Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317670
Заметила, что в словарях даны оба варианта слова: орангутан и орангутанг. Почему так? Ведь на малайском слово пишется как orang utan (без g на конце). Почему в нашем языке тогда появилась буква г на конце? С чем это связано?
ответ

Подобные преобразования чаще всего происходят под влиянием языков-посредников (иноязычное слово ведь не всегда попадает в язык непосредственно из первоисточника). Так, в английском сосуществуют два написания: orang-outang и orang-utan. То же и во французском. Так что наличие двух вариантов у нас объясняется влиянием языков-посредников при заимствовании. А почему  у них — это вопрос к германистам и романистам. Возможно, сыграли роль особенности произношения у малайцев — что-нибудь такое гортанное или носовое. 

2 июля 2024
№ 320055
Переводятся ли имена собственные с иностранного на русский язык и с русского на иностранный? Интересуют не конкретные примеры, а общее положение дел. Не знаю, как вам написать ЕЩЕ более конкретно.
ответ

Если Вы имеете в виду передачу внутренней формы заимствованного имени, то, как правило, не переводятся. Например, никто не станет называть Светланой француженку по имени Claire. Однако если автор иноязычного художественного текста использует так называемые говорящие имена, без понимания которых смысл текста оказывается для читателя обеднен, то такие именования переводятся. Таковы, например, имена некоторых персонажей цикла романов о Гарри Поттере: фамилию Longbottom ('толстозадый') переводили как Долгопупс и Длиннопопп.  

11 декабря 2024
№ 318990
Есть ли слово «глазить» (в значении — регулярно наводить сглаз)? «Сглазить» я слышала, а просто «глазить» — нет. И как слово «сглазить» будет в будущем времени: человек будет сглаживать или сглазивать?
ответ

Формы будущего времени глагола сглазить: сглажу, сглазишь, сглазит, сглазим, сглазите, сглазят. В современном литераутрном русском языке нет ни глагола *сглаживать (несов. к сглазить), ни глагола *глазить. Однако форма глазить присутствует во многих диалектах (Сглазили, а кто е знает, глазили или нет) и изредка встречается в художественных текстах: ...он казался вредителем мне: его взгляд точно глазил Москву, его толстые руки как бы аплодировали поплевательству [Андрей Белый. Между двух революций (1934)]. 

13 ноября 2024
№ 320653
Здравствуйте, нужна ли запятая в следующей конструкции? Я знаю ты хочешь. Я думаю я понимаю тебя.
ответ

Это несколько разные случаи. Сочетание я думаю во втором примере вводное, выражающее неуверенность говорящего: Я думаю, я понимаю тебя. В первом примере сочетание я знаю можно понять как вводное, подчеркивающее уверенность говорящего (вводное сочетание легко меняет позицию, сравним: Ты, я знаю, хочешь), а можно — как первую часть бессоюзного сложного предложения с изъяснительными отношениями, которая прочитывается с интонацией предупреждения; в этом случае нужно двоеточие: Я знаю: ты хочешь.

27 декабря 2024
№ 320472
Усть ли у деепричастия переходность, как у глаголов? Многие источники указывают на наличие у деепричастия переходности.
ответ

Источники вас не обманывают. Деепричастие не отдельная часть речи, а особая форма глагола. Переходность — неизменяемый признак глагола (как, например, и вид), и он присущ всем его формам, в том числе особым — причастиям и деепричастиям. Именно поэтому, например, переходный глагол способен управлять прямым дополнением в В. п. без предлога независимо от того, в какой форме употреблен сам глагол:

читать книгу, читаю книгу, читал бы книгу, читающий книгу, читая книгу...
 

17 декабря 2024
№ 318896
Я хотел бы уточнить, существует ли на вашем сайте раздел, в котором можно ознакомиться с последними добавленными словами в русский язык? Очень интересно следить за новыми терминами и неологизмами, и мне бы хотелось узнать, где на вашем портале можно найти такую информацию, если она доступна.
ответ

Если Вас интересует, какие слова в последнее время были добавлены в нормативные словари русского языка (в язык слова не добавляют, они приходят и уходят сами), то поможет орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. В окошко «Поиск слова» можно ввести интересующий Вас год (например, 2023), и Вы увидите все словарные статьи, которые были добавлены или изменены в этом году.

11 ноября 2024
№ 322290
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, может ли быть такое оформление у заголовка (пунктуация): "Какая она, идеальная женщина: говорят дети" ?
ответ

Приведенный вариант постановки знаков препинания неудачен, так как первая часть воспринимается прежде всего как придаточное при глаголе говорят во второй части, а это требует постановки запятой: Какая она, идеальная женщина, говорят дети. Чтобы сделать акцент на придаточной части, нужно поставить перед ней тире, при этом закрыть запятой пояснительный оборот: Какая она, идеальная женщина, — говорят дети. Как вариант, можно разбить предложение на два: Какая она, идеальная женщина? Говорят дети.

2 марта 2025
№ 322042
"В 1999 году в монастырь вернулись монахи и древняя земля ожила". Ставить ли запятую после "монахи"? Или можно и с запятой, и без запятой?
ответ

Совершенный вид глаголов-сказуемых говорит о том, что описываемые события происходили не одновременно, а последовательно, а кроме того — неясно, ожила ли древняя земля именно в 1999 году или это произошло чуть позже. Учитывая сказанное, рекомендуем поставить запятую: В 1999 году в монастырь вернулись монахи, и древняя земля ожила. Для подчеркивания быстрой смены событий можно использовать тире: В 1999 году в монастырь вернулись монахи — и древняя земля ожила.

20 февраля 2025
№ 322050
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, может ли предложение начинаться со слова "Ведь" (в значении потому что)? В случае, когда предыдущее предложение оканчивалось вопросом. Например: "Не это ли ты чувствуешь всей душою? Ведь в памяти ещё живут былые дни." Или лучше написать так: "Не это ли ты чувствуешь всей душою, ведь в памяти ещё живут былые дни?"
ответ

Предложение в принципе может начинаться со слова ведь. В Вашем случае оба варианта пунктуационного оформления высказывания возможны, но различаются по целеустановке. В первом случае вторая часть высказывания, вынесенная в отдельное предложение, является утвердительной, автор не выражает сомнений в том, что «в памяти ещё живут былые дни». Во втором случае вторая часть, как и первая, является вопросительной, в ней автор выражает сомнение, ищет подтверждения предположению и т. д. 

20 февраля 2025
№ 313047
Какое будет верное склонение и род у географического названия "Петяярви"? Например, предложение: "Дачник доехал до излюбленн(?) им Петяярв(?), котор(?) наход(и/я)тся недалеко от Санкт-Петербурга". Есть ещё множество похожий топонимов: Ояярви, Лениярви, Аласъярви, Суоярви и др. Как определить грамматическое значение таких слов? Чем нужно руководствоваться? Спасибо за ответ!
ответ

Все перечисленные топонимы имеют финское происхождение. В переводе с финского языка ярви — «озеро». Топонимы с частью -ярви не склоняются. При употреблении этих названий с прилагательными и глаголами в форме прошедшего времени нужно принимать во внимание родовую принадлежность опорного слова. Это может быть существительное город, как в случае с названием Суоярви (карельский Суоярви), или поселок, как в случае с названием Петяярви (излюбленный Петяярви), или иное существительное.

26 февраля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше