В данном случае: уведомление о статусе запроса.
Возможный вариант (при соединении словосочетания и слова-приложения): начинающие футболисты - первокурсники.
Оба варианта возможны.
Возможно так: Вот они какие - ручки небольшие.
В обоих случаях слово "ну" не требует постановки знаков препинания.
О работниках транспорта в им. п. мн. ч. - кондукторА (и допустимо кондУкторы). О деталях машин - кондУкторы.
С точки зрения говорящего, находящегося позади автобуса, "остановиться перед автобусом" означает "не доезжая до автобуса", а "остановиться за автобусом" означает "после автобуса по ходу движения". Но в любом случае стоит уточнить, где именно нужна остановка.
Почему же в русском языке нет слова ложиться?
В ряде контекстов возможно: сервис, предоставляемый компанией...
Верно: мы лежим, грустим... В смысле "завтра наступил"?