№ 201756
Что такое "бульба"? В толковом словаре Д.Н. Ушакова такого слова нет. Из контекста можно понять, что это означает определенное место в носовой части судна. Может быть это - форштевень (стем)?
ответ
Слово бульба зафиксировано в словаре Даля как диалектное в значении "земляное яблоко, картошка". А Вам, наверное, встретилось слово бульб. Бульб судна - каплевидное обтекаемое утолщение корпуса в носовой подводной оконечности судна, уменьшающее сопротивление воды движению судна и улучшающее его скоростные качества.
25 июля 2006
№ 317559
Помогите, пожалуйста, разобраться в различии слов подразнить и поддразнить. Слово подразнить вполне понятно: от слова дразнить. А какое значение у слова поддразнить?
ответ
Большой толковый словарь русского языка
ПОДДРАЗНИТЬ, -дразню, -дразнишь; св. кого-что. Разг. Слегка, немного подразнить. Желая п., затронул больной вопрос. Поддразнивать, -аю, -аешь; нсв.
ПОДРАЗНИТЬ, -дразню, -дразнишь; св. кого-что. Дразнить некоторое время. Желание п. сестру. П. своё самолюбие. Солнце только подразнило.
29 сентября 2024
№ 275569
Здравствуйте. Помогите, я совсем запутался: когда мы учились в школе, у нас различалась заглавная буква (большая) и прописная (маленькая). Сейчас постоянно приходится читать про прописные и строчные буквы, причем и то, и другое употребляют, как в значении "большая", так и в значении "маленькая" -- кто во что горазд. Помогите пожалуйста разобраться! Спасибо.
ответ
Большая буква – прописная, она же заглавная. Маленькая буква – строчная (ударение на А). Прописной большую букву стали называть отнюдь не в наши дни: еще в словаре В. И. Даля (вторая половина XIX века) читаем: «Прописная буква, большая, красная, заглавная, какая пишется после точки».
22 мая 2014
№ 220858
Кто такая жихарка?
ответ
Жихарка -- верроятно, от жихарь. Согласно словарю Даля, Жихарь -- пск. смол. житель, обыватель. || Новг. домохозяин, зажиточный хозяин. || Твер. старожил, коренной житель. || Пск. твер. постоялец; || пск. твер. крестьянин, живущий один, на пустоши. || Ряз. лихой малый, удалой, плясун, разбитной парень; насмешник и обидчик.
9 мая 2007
№ 315182
Подскажите, на какой слог делать ударение в слове "заездные" карманы
ответ
Обычно употребляется слово заездно́й (см. также зае́здный; оба слова упоминаются в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля). Поэтому корректно: заездны́е карманы. Для сравнения: проездно́й билет — проездны́е билеты; выездно́й матч — выездны́е матчи.
13 июля 2024
№ 259993
Скажите, пожалуйста, есть ли такое слово: лытка или лыдка, обозначающее куриную ножку (предположительно)? Спасибо.
ответ
Слово лытка отмечено в словаре Даля (в значениях 'бедро, ляшка'; 'окорок, задняя, а иногда и передняя свиная лопатка' и др. – с пометами, указывающими на диалектный характер этого слова). В словарях современного русского литературного языка лытка не зафиксировано, но в диалектах употребляется до сих пор.
5 апреля 2010
№ 318472
Здравствуйте! Существуют ли оба слова "подразнить" и "поддразнить"? Если да, то в чём между ними разница?
ответ
30 октября 2024
№ 288241
Тот, кто что-то возрождает: возрождатель, возродитель или как?
ответ
Раньше в русском языке были оба слова, они зафиксированы, например, в словаре В. И. Даля. В наши дни они могут быть употреблены разве что в высоком стиле, где встречается архаическая лексика. В состав современного русского литературного языка эти слова уже не входят. Сейчас можно сказать: возрождающий что-либо.
5 мая 2016
№ 289545
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала «Грамота.ру»! Не получив ответа на вопрос, задаю его повторно. Услышав это выражение в телевизионном репортаже, у нас, слушателей, разделились мнения о его правильности. Вопрос: Как правильно сказать «…дождь линул, как из ведра…» или «… дождь ливанул, как из ведра…»
ответ
Глагол ливануть указан в современных словарях (с пометой разговорное). Глагола линуть в современных словарях нет (его можно найти только в словаре В. Даля). Таким образом, возможен только вариант дождь ливанул как из ведра (причем лишь в непринужденной разговорной речи). Общеупотребительный вариант: дождь полил как из ведра.
26 июля 2016
№ 234821
Здравствуйте! Попробую еше раз. Может у Вас латинскими буквами не возможно писат? Хотела бы узнат, возможно ли было во время Советского Союза к кому то (но конечно к кому то из Советских граждан) обратится с "Ваше превосходительство"? Может к посолам?
Спасибо большое
ответ
В «Словаре русского речевого этикета» читаем: После революции Ваше превосходительство 1) сохранилось как официальное обращение к руководителям и членам правительств иностранных государств, а также при титуловании некоторых некоторых глав государств в соответствии с дипломатическим церемониалом и протоколом; 2) шутливо-ироническое обращение к тому, кто (якобы) высоко себя ставит.
7 января 2008