Оба варианта неудачны. Можно так: няня ищет работу. Хуже: ищу работу в качестве няни.
Это слово можно употреблять только в непринужденной разговорной речи. В остальных случаях предпочтительно: пользователь.
Именительный падеж предпочтителен, он удобнее для читателя. Можно поправить: ...в ней различаются пять стадий...
"Встретить гриб" можно (ср.: "встречаются грибы"), хотя такое сочетание менее употребительно, чем "найти гриб".
К сожалению, топонимы невозможно перевести. Но их можно транслитерировать, воспользовавшись правилами. См., например, здесь.
По основному правилу после я знак препинания не требуется. Однако можно поставить интонационное тире.
По основному правилу оснований для постановки тире здесь нет. Но можно поставить интонационное тире.
Такая форма глагола некорректна, хотя примеры ее употребления можно найти в литературе, например здесь.
Обстоятельственный оборот с деепричастием совмещая выделяется запятыми.
Можно воспользоваться любым современным справочником по правописанию.
Теоретически ударение может падать на любой слог, верный вариант можно узнать у носителя фамилии.