№ 329044
Здравствуйте! У меня возникла проблема с составлением словообразовательной цепочки для слова «заключительное». Так как я не могу разобраться, какой корень у этого слова — ключ или заключ? И что является вершиной со гнезда? В словаре Тихонова этой цепочки нет. Пожалуйста, помогите.
ответ
В «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова слово заключительный определяется как произведенное от основы инфинитива заключи- (этот инфинитив — вершина гнезда) при помощи суффикса -тельн- (М., 1985. Т. 1. С. 356). Что касается корня, то его выделение будет зависеть от того, какой принцип положен в основу морфемного анализа. Если опираться на тот же словарь Тихонова, где последовательно реализуется идея производности морфемного членения от словообразовательных отношений, то корень — заключ-. Если следовать принципу независимости морфемного членения от словообразовательных отношений, воплощенному, например, в «Словаре морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Ф. Ефремовой, то в качестве корня выделяется сегмент -ключ- (М., 1986. С. 153).
6 января 2026
№ 308665
Здравствуйте! При морфемном разборе слова "кусочек" какой корень выделить: кус- (от кусать) или кусоч- (от кусок)? Подозреваю, что этимологически выделялся кус-, но если сейчас опираться на значения слова КУСОК (1.Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего-л., часть, порция чего-л. съестного. Разг. Средства к существованию; пропитание. Устар. Часть, доля дохода, имения. 2. Вообще часть чего-л. 3. Одна единица чего-л., изготовляемого штучно. 4. Отрез какой-л. ткани) - только в одном случае оно связано со словом "кусать". Каков же корень при современном членении на морфемы? Спасибо!
ответ
Полагаем, что достаточно хотя бы в одном из значений слова кусок смысловой связи (общего компонента смысла) с глаголом кусать, чтобы признать слова однокоренными и выделить корень -кус-.
28 сентября 2021
№ 204192
Опять вы бросили меня,
Когда я сильно в вас нуждаюсь,
Когда к вам шлю вопросы я
И получить ответ пытаюсь.
Мои старания бессильны,
И начинает мне казаться,
Что все меня вы невзлюбили
И не желаете общаться.
Ответы мне вы не даете,
Хотя я жду их с нетерпеньем,
И этим седце мое рвете
И подвергаете мученьям.
Скажите честно: почему
Вы не хотите мне помочь,
Когда я так ужасно жду
Ответов ваших день и ночь?
Я понимаю, что бывают
Вопросы трудные подчас,
И вас порою затрудняет
На них ответить в тот же час.
Но нынче вам я задаю,
Вопрос из группы легких самых,
Но вы вопросу моему
Не отвечаете упрямо.
Ну что ж, попробую я снова,
Ведь может статься, что и айсберг,
И даже сердце ледяное,
От искры жалости растают.
Нельзя ли сформулировать такое правило: двоеточие заменяется тире, а тире – двоеточием, если поменять местами части предложения, которые эти знаки связывают?
Например:
1) Но мы обманулись: это был не он. (Это был не он – мы обманулись.)
2)… все было кончено: ни в саду, ни в доме никого не было… (…ни в саду, ни в доме никого не было – все было кончено…)
Если да, то такое правило будет действовать в любой ситуации?
ответ
В справочнике Розенталя указано, что тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. Ср.:
Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй части указывается причина). -
На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания).
Так что общая тенденция подмечена Вами правильно. Действительно, очень часто двоеточие заменяется тире, если части бессоюзного предложения поменять местами. Однако, наверное, не стоит утверждать, что это правило действует в любой ситуации. Во-первых,
в любой ситуации в русском языке не действует, пожалуй, ни одно правило: язык не математика. Во-вторых, необходимо помнить о факультативных знаках препинания и о том, что в последнее время в русском языке тире все чаще употребляется вместо двоеточия (о чем мы Вам уже рассказывали, см ответ №
202351 ) и нередко можно встретить тире вместо двоеточия в бессоюзном сложном предложении с изъяснительными отношениями. Например, у С. Есенина («Анна Снегина»):
Я понял - // Случилось горе, // И молча хотел помочь.
В Вашем стихотворении две лишние запятые в двух последних строфах - после слова
задаю и после слова
ледяное.
30 августа 2006
№ 277198
Добрый день, прошу помочь. Как правильно: Здравствуйте, Анна, или Здравствуйте, Анна!/Здравствуйте, Анна. После данного обращения как должно начинаться новое предложение, с маленькой буквой после запятой или с большой буквы после восклицательного знака. К примеру: Здравствуйте, Анна, Спасибо за Ваше обращение. Спасибо. Самара
ответ
Корректно:
Здравствуйте, Анна!
Спасибо за Ваше обращение.
26 августа 2014
№ 276318
Здравствуйте! Ни в одном из интернет-словарей (в Дале тоже) не нашла слово "колотия" - зато на сайтах о домашней гомеопатии оно присутствует, но там нет точного определения, а оно необходимо, чтобы в книжку примечание вставить. Слово, видимо, старое. Можете помочь? Спасибо.
ответ
В каких контекстах используется слово? Можете привести примеры?
15 июля 2014
№ 266882
Здравствуйте. Я мама ребенка, которому предстоит сдавать ЕГЭ по русскому языку. У меня, человека с высшим образованием, возникли вопросы на следующие задания. Прошу Вас помочь. 13. Укажите предложение, в котором допущена ошибка при употреблении деепричастного оборота... <...> С уважением, Светлана Алексеевна.
ответ
К сожалению, мы не можем подробно отвечать на вопросы ЕГЭ.
16 октября 2012
№ 270315
Уважаемая Грамота! Прошу помочь, как правильно пишется детализироваНо или детализироваННо (контекст: рассмотреть детализированно)? В правилах нашла, что в наречиях образованных от страд. причастий и прилагательных ( данном случае детализированный) удвоенное Н сохраняется. Но мне говорят, что это неверно. Прошу нас рассудить. Заранее благодарю.
ответ
Вы правы, в наречиях, образованных от отглагольных прилагательных, пишется столько Н, сколько в полных формах прилагательных. Верно: рассмотреть детализированно. С одним Н пишутся краткие прилагательные.
4 августа 2013
№ 296848
Доброй ночи! Прошу помочь разобраться со знаками препинания в этом предложении, все верно? Если нет, не могли бы объяснить, в чем ошибка. Заранее благодарю! «Тошнит от розового?» – таким был первый рекламный слоган компании UD, и как показало время, это было лучшей идеей.
ответ
Не хватает запятой перед как. Вводное предложение как показало время выделяется запятыми, поскольку его можно опустить или переставить без нарушения структуры.
28 марта 2018
№ 261471
Уважаемая справка, Несколько раз размещал здесь свои вопросы, но так и не получил ни одного ответа. Надеюсь вы сможете помочь в этот раз. Нужна ли запятая в следующем предлжении: Все происходит так же(,) как и при нажатии кнопки ОК. С уважением, Сергей
ответ
12 мая 2010
№ 261298
Добрый день! У меня вопрос, связанный с правописанием корня полу-. Нужно объяснить внутреннюю форму французского фразеологизма mi-figue, mi-raisin. В дословном переводе "полу-винная ягода, полу-виноград". Значение фразеологизма "ни то ни сё". Как правильно в этом случае писать корень полу-?
ответ
Орфографически правильно написание полу винная ягода, полувиноград.
4 мая 2010