Добрый день! У меня вопрос, связанный с правописанием корня полу-.
Нужно объяснить внутреннюю форму французского фразеологизма mi-figue, mi-raisin. В дословном переводе "полу-винная ягода, полу-виноград". Значение фразеологизма "ни то ни сё". Как правильно в этом случае писать корень полу-?
Нужно объяснить внутреннюю форму французского фразеологизма mi-figue, mi-raisin. В дословном переводе "полу-винная ягода, полу-виноград". Значение фразеологизма "ни то ни сё". Как правильно в этом случае писать корень полу-?
Последние ответы справочной службы
Добрый день!
Нужна ли запятая перед сколько: "Сделайте сколько успеете"?
Запятая нужна.
Страница ответаКак правильно, с точки зрения русского языка писать название мероприятия и год его проведения: через дефис или через пробел (Акселератор такси - 2026 или Акселератор такси 2026)?
Необходимо тире: Акселератор такси — 2026.
Страница ответаДобрый день. Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужен во фразе "Прошу любить и жаловать – мой папа"? То есть, когда я пишу "прошу любить и жаловать моего папу", я понимаю, что знаков нет, а в первом случае интуитивно хочется что-то поставить. Но не понимаю что. Спасибо!
Между синтаксическим фразеологизмом Прошу любить и жаловать (выражение просьбы или совета проявить к представляемому внимание, расположение и т. п.) и формой представления мой папа определенно нужен знак препинания. В практике письма встречаются разные варианты. Полагаем, что все они возможны: Прошу любить и жаловать — мой папа; Прошу любить и жаловать: мой папа; Прошу любить и жаловать! Мой папа!
Страница ответа