№ 318799
Мне нужно табличку нанести на карту с местностью, относительно которой астрометрические сведения фиксируются: время, когда на небосводе (земном или ином) тело взошло и зашло, в зените оказалось, текущее положение, при этом то, как тело в точках разных по отношению к световым сторонам расположено; длительность солнечного или иного светового дня и обстоятельства подобные. Но я хотел бы лишь 2-мя словами — прилагательное
«астрометрический (-ая, -ое)» (рода любого) + существительное — все параметры вышеперечисленные, которые будут под картой с местностью приводится, обобщить.
При этом я хотел бы, чтобы как слово «погода» все атмосферные явления, относящиеся ко времени и месту конкретным, объединяет, так и словосочетание «астрометрический (-ая, -ое) …» понятия, в начале перечисленные и так же относящиеся ко времени и месту конкретным, объединяло.
Прилагательное «астрометрический (-ая, -ое) …» с существительным каким может мою задачу решить? Последнее может обиходным быть.
ответ
Все подходящие слова Вы употребили в своем запросе: астрометрические параметры (данные, сведения).
9 ноября 2024
№ 322371
Здравствуйте! Меня зовут Сафия (в корне гласная "а", ударение в имени падает на "и"). Возник вопрос при оформлении диплома по склонению слова в дательном падеже. Как правильно: Сафии или Сафие? Дело в том, что происхождение имени Сафия - арабское. Известно, что женские имена на -ия, в которых я безударное, имеют в дательном падеже окончание И: Марии, Лилии, Виктории. Однако личные имена восточного и иного происхождения, оканчивающиеся на ударное я, имеют в дательном падеже окончание Е: Зульфия – Зульфие, Алия – Алие («Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской (М., 2004) и мн. др.). В данном случае мы склоняем по общему правилу имен на "ия" и слово будет оканчиваться на "ии" (Сафии) или как имя тюркское (арабское), тогда в дательном падеже будет "ие" (Сафие)? Спасибо!
ответ
В данном случае имеет значение в первую очередь место ударения в имени. Если ударение падает на и, окончание в дательном падеже -и по общему правилу: Сафи́я — Сафи́и.
8 марта 2025
№ 227448
1) В Латвии часто используется термин "Балтия" вместо Прибалтики. Можно ли писать:
а) балтийцы (или обязательно прибалтийцы/прибалты?)
б) Балтийские страны (вместо страны Балтии)
2) Можно ли перед кем-либо "ставить вопрос"?
3) Есть ли в русском выражение вроде "накинуть (натянуть)губу" -- в смысле обидеться
Заранее спасибо за ответ!
ответ
1. Балтия рекомендована как синоним к Прибалтика (территория, прилегающая к Балтийскому морю) словарем-справочником «Географические названия» Е. А. Левашова. Там же: балтийцы, балтийский. 2. Перед кем-л. лучше ставить задачи. 3. Сердиться, обижаться - надувать губы.
15 августа 2007
№ 277696
Уважаемые товарищи! Я вам задала вопрос и получила ответ, который меня совершенно не устраивает. Вопрос был 277647 Уважаемые товарищи! У вас в словаре ошибка. Слово "вчера" объясняется как "В день, предшествовавший сегодняшнему дню; накануне." Но "вчера" и "накануне" - разные вещи (yesterday и the day before). Вот, допустим, вы сейчас рассказываете, как три дня тому назад вы ездили на рыбалку. А накануне к вам брат приехал. Значит, он приехал три дня тому назад, а не один день тому назад. С таким же успехом можно было бы переименовать маму в папу и потом рассказывать, что папа вас кормил грудью до года. антинакануня Ответ справочной службы русского языка был Согласны, вчера и накануне - лишь контекстные синонимы. Т. е. накануне можно употребить в значении "вчера" только в контексте "накануне сегодняшнего дня". К сожалению, вы мой вопрос не поняли. Я повторю пример. Вы сейчас сидите и рассказываете, как три дня тому назад вы ездили на рыбалку. А накануне к вам брат приехал. Так что, теперь вас надо спрашивать, в каком контексте вы употребили слово «накануне»? Если накануне рыбалки, то брат приехал четыре дня тому назад, а если "накануне сегодняшнего дня", то один день тому назад. Но если вы филологи, то вы знаете, что такого быть не может, что контекст должен однозначно определять значение слова.
ответ
Так как раз по приведенному Вами контексту и понятно значение, по точке отсчета. Накануне - это "в предыдущий день".
8 сентября 2014
№ 307321
Здравствуйте. Задаю этот вопрос в пятый раз. Подскажите пожалуйста, корректно ли сочетание «популярный миф» или «популярные мифы»? Либо существует ли какая-нибудь другая корректная замена слова «распространённый» по отношению к слову «миф».
ответ
Сочетание популярный миф корректно.
Если слово миф употребляется в значении 'вымысел, заблуждение', то подобрать еще один синоним к слову распространенный для этого сочетания затруднительно.
Если имеется в виду значение 'древнее сказание', то подойдут слова известный, общеизвестный и т. п.
26 января 2021
№ 248835
Разрешите спор между корректорами. Как правильно писать: "эколого-оздоровительные мероприятия" или "экологооздоровительные мероприятия"? И обоснуйте, пожалуйста, ответ. Мероприятия направлены на оздоровление экологии, значит, есть подчинение одного слова другому по значению. Следовательно, надо писать слитно?
ответ
Действительно, правильное и логичное слитное написание прилагательного "режет глаз". Дело в том, что само по себе выражение "оздоровлять экологию" не вполне удачно, если учитывать, что основное значение существительного экология - это "наука об окружающей среде". Думаем, следует подобрать более адекватный синоним.
19 ноября 2008
№ 268169
Здравствуйте! Я живу в Эстонии. К сожалению, наши реалии не позволяют нам следить за изменениями в русском языке. Вчера, 15 января, я услышал в российских новостях, как Екатерина Андреева сказала: "Он подозревается в покушении на взятку". Фраза заставила вздрогнуть. Соответствует ли эта фраза нормам литературного русского языка и если нет, то как правильно сказать, что человек хотел получить взятку?
ответ
Согласны, звучит странно. Дело в том, что покуситься означает "попытаться завладеть чем-либо" (например, покуситься на чужое добро). И в этом случае покуситься на взятку выступает как синоним неудачного сочетания "попытаться завладеть взяткой". Может быть, лучше будет так: подозревается в намерении получить взятку.
18 января 2013
№ 309508
почему ставится запятая перед КАК ВКОПАННЫЙ? « И половой хотел было ускользить прочь, но Эраст Петрович хрустнул в кармане купюрой, и молодец замер на месте, как вкопанный.»
ответ
Существует устойчивый оборот остановился как вкопанный. В устойчивом обороте запятая не ставится. В Вашем предложении вместо глагола остановился используется синонимичный глагол замер. Запятую можно оправдать изменением состава устойчивого оборота, однако, на наш взгляд, замена на синоним не разрушает данный фразеологизм, значение его сохраняется, поэтому запятая все же не нужна.
9 апреля 2022
№ 289587
Подскажите, пожалуйста. Какой вариант расстановки знаков препинания в предложении верен? 1. Решение посвятить себя джазу, или подвигнуть на это ребенка должно быть основано на понимании особенностей направления. или 2. Решение: посвятить себя джазу, или подвигнуть на это ребенка - должно быть основано на понимании особенностей направления.
ответ
Корректная пунктуация: Решение посвятить себя джазу или подвигнуть на это ребенка должно быть основано на понимании особенностей направления.
В целом мы рекомендуем перестроить предложение так, чтобы читателю было легче его воспринимать. Кроме того, обратите внимание, что подвигнуть — слово высокого стиля. Возможно, его следует заменить на стилистически нейтральный синоним.
26 июля 2016
№ 265818
Добрый день! Очень рада, что Справка снова работает, прям подарок для души! :) Скажите, пожалуйста, в последнее время часто приходится слышать выражения "набери ему", "набери его" (в значении "позвони ему по телефону"). Понятно, что оба выражения относятся исключительно к разговорной речи, но всё же если выбирать между ними, то что предпочтительнее - "набери ему" или "набери его"? В ответах Справочной службы нашла только второй вариант (вопрос № 250911), но мне как-то милее первый, по-моему, он логичнее: "набери" = "позвони", во втором же варианте, как мне кажется, речь идёт о набираемом номере, а не о вызываемом абоненте... Заранее благодарю за ответ!
ответ
Спасибо! Мы тоже рады :)
Из этих двух вариантов предпочтительно всё же набери его. Эта конструкция используется как синоним сочетания позвони ему, но управление винительным падежом сохраняется: набрать номер – набрать абонента. О новых значениях слов, обусловленных развитием информационных технологий, рассказывает М. А. Кронгауз в статье «У меня зазвонил телефон».
9 декабря 2014