№ 203107
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, где правильно ставить точку, если все предложение находится в скобках? Заранее спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Точка, знаки вопросительный и восклицательный и многоточие ставятся перед закрывающей скобкой, если относится только к словам, заключенным в скобки, но после закрывающей скобки, если относятся ко всему предложению вместе со словами, заключенными в скобки, например: ...Вы не изволите знать здешнего судью - Мылова Павла Лукича?.. Не знаете... Ну, все равно. (Он откашлялся и протер глаза.)
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 214234
                                        
                                                Добрый день! 
Подскажите, пожалуйста, какова будет правильная расстановка запятых в предложении "Я люблю подмосковные леса (,) и когда они весело шелестят при летнем ветерке(,) и когда они, заснеженные, спокойно спят под холодным светом луны"? При отсутствии "и" перед первым придаточным вопроса бы не возникло, а его наличие в справочниках не описано. Спасибо, Юлия.  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Д. Э. Розенталь рассматривает подобный случай: не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения, если перед подчинительным союзом стоит сочинительный союз и, или, либо (обычно повторяющийся). Поэтому корректно: Я люблю подмосковные леса и когда они весело шелестят при летнем ветерке, и когда они, заснеженные, спокойно спят под холодным светом луны.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 января 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 319540
                                        
                                                Здравствуйте.
Любой словарь начинается с расшифровки условных обозначений и сокращений, принятых в издании.
Есть ли у вас страница с условными обозначениями и сокращениями, которые приняты в Большом орфоэпическом словаре русского языка (М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина), который интегрирован в сайт?
В частности, интересует [с’е]рвис и [сэ]рвис; се[р]вис. Интуитивно понятно, что здесь про сЕрвис и сЭрвис, хотя апостроф кажется лишним. А вот что такое се[р]вис?
https://gramota.ru/poisk?query=%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D1%81&mode=slovari&dicts[]=49
сервис
Большой орфоэпический словарь русского языка
СЕРВИС, сервиса \\ [с’е]рвис и [сэ]рвис; се[р]вис.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Спасибо за предложение! Мы непременно выложим на сайте списки условных обозначений, используемых в наших словарях. 
Что касается обозначений  [с’е]рвис, [сэ]рвис, се[р]вис: в первом случае указано, что согласный с произносится как мягкий, во втором — что согласный с произносится как твердый, в третьем — что согласный р произносится как твердый. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 320245
                                        
                                                Здравствуйте! Компл*ментарный чай, какая буква здесь уместна?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Большой толковый словарь русского языка
КОМПЛЕМЕНТАРНЫЙ, -ая, -ое; -рен, -рна, -рно. Спец. 1. Дополнительный, дополняющий. К-ые связи, отношения. 2. Связанный с комплементом (2 зн.).
КОМПЛИМЕНТАРНЫЙ, -ая, -ое; -рен, -рна, -рно. Содержащий похвалу, восхваления; хвалебный. К. отзыв. К-ая оценка. К-ая критика (содержащая лишь хвалебные отзывы о произведениях искусства и литературы). Комплиментарность, -и; ж. К. критики.
                                         
                                        
                                                
        Автор ответа
        
                
                
                        Михаил Попов
                        
                                Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
                        
                 
         
 
                                         
                                        
                                                15 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 320172
                                        
                                                Здравствуйте!
Какой род будет у слова roadmap в значении «дорожная карта»? Тоже женского рода? И какого рода будет у «роадмап» в том же значении?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое слово пока что не утвердилось в русском языке, поэтому и его грамматические характеристики вариативны. Однако речевая практика показывает, что чаще оно употребляется как существительое мужского рода: В сеть попал роадмап компании Toshiba на 2009-2010 год [Новости мобильной индустрии (2009)]; Ясный роадмап, сжатые сроки, ЗП высокая [CypRus Helpers. telegram CypRus Helpers (18.05.2022)] 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 269755
                                        
                                                Как правильно переносить: гаст-арбайтер, гас-тарбайтер ????????????????????
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Хотя слово гастарбайтер пришло из немецкого языка, где раскладывается на Gast 'гость' и Arbeiter 'рабочий', к нему вряд ли можно применить правило о переносе сложных слов «по частям»: в русском языке в слове гастарбайтер части гаст и арбайтер не выделяются. Поэтому руководствуемся основным правилом: нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Возможные переносы: гас-тарбайтер, гастар-байтер.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июня 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 279594
                                        
                                                Специализироваться НА чём-то или ПО чему-то?  В словарях интернета встречаю разные варианты написания.  В словаре Ожегова, Ушакова - "специализироваться по". В словаре Лингво (http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/specialize) и других переводческих - "специализироваться на" или "специализироваться в".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вот как эти варианты описывает справочник "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя:
Специализироваться по чему - приобретать специальные познания, навыки в какой-либо отрасли науки или техники. 
Специализироваться в чем и на чем - закрепляться за какой-либо одной специальной областью деятельности или сферой использования.
Таким образом, верно: студент специализируется по физиотерапии; компания специализируется в  нефтедобыче (на нефтедобыче).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 ноября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 280923
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, "при посадке-высадке" (пассажиров) пишется через тире или дефис?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В официальных текстах принято: посадка (высадка). См., например, в Постановлении Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2009 г. № 112: Остановка транспортных средств для посадки (высадки) пассажиров осуществляется во всех остановочных пунктах маршрута регулярных перевозок, за исключением остановочных пунктов, в которых посадка (высадка) пассажиров осуществляется по их требованию. 
В остальных случаях лучше написать: при посадке и высадке.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 февраля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 287118
                                        
                                                Здравствуйте! Увы, не смог найти ответ на такой вопрос: если случаи буквенного наращивания календарных дат, точнее годов? Например, в 2016-м или в 2016. Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Наращение не используется при записи дат, если слово год или название месяца следует за числом. Правильно: в 2016 году; мероприятие состоится 28 февраля. Неправильно:  в 2016-м году; мероприятие состоится 28-го февраля.
Но если слово год или название месяца опущено или поставлено перед числом, падежное окончание рекомендуется наращивать. Например: в 2016-м; мероприятие перенесли с 25 февраля на 28-е.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 февраля 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 294614
                                        
                                                Здравствуйте! Верна ли пунктуация в данных заголовках: "Историк Лев Лурье о грядущем переезде СПбГУ в Гатчину" и "Историк Лев Лурье об убийстве Григория Распутина"? Не нужно ли в них тире? Какому правилу это подчиняется? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Рекомендуем поставить тире: Историк Лев Лурье — о грядущем переезде СПбГУ в Гатчину.
Тире ставится в неполных предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др. Такие предложения распространены в газетных заголовках.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 сентября 2017