№ 282291
                                        
                                                Добрый день, уважаемые консультанты!  Подскажите пожалуйста, склоняется ли фамилия Кандыба в женском роде?  Я проштудировала Розенталя и вынесла твердое убеждение, что склоняется. Учителя школы, где учится моя дочь с такой фамилией упорно ее не склоняют. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, фамилия Кандыба склоняется (и мужская, и женская). К сожалению, законы склонения фамилий неизвестны большому числу носителей языка (ошибаются даже филологи), хотя эти правила приводятся во многих справочных пособиях по русскому языку, в том числе широкодоступных. Правда, чаще возникает обратная ситуация: учитель настаивает на склонении фамилии по правилам, а ученик или его родители категорически протестуют.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 мая 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 306062
                                        
                                                Здравствуйте. Очень нужен ваш совет. Есть такие предприятия, как Братский лесопромышленный комплекс (БЛПК), Усть-Илимский лесопромышленный комплекс (УИ ЛПК), Устьянский ЛПК. Как правильно: на Братском ЛПК или в Братском ЛПК? На Усть-Илимском ЛПК открыта новая производственная линия или: В Усть-Илимском ЛПК открыта новая производственная линия?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Рекомендаций в словарях и справочниках по этому вопросу нам найти не удалось. Но по практике употребления с большим отрывом лидирует предлог на, причем как с полными, так и с сокращенными названиями этих предприятий. Поэтому рекомендуем писать: на Усть-Илимском ЛПК.
Интересно, что, например, с сочетанием животноводческий комплекс (также в значении «предприятие») широко используются оба предлога.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 июня 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 312451
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какие существуют правила расстановки запятых в терминологических сочетаниях при однородных членах? Под терминологическими сочетаниями в данном случае понимается товар в каталоге, например, трубы тонкостенные электросварные нержавеющие неокрашенные из легированной стали. Чаще всего в таких записях каталога применён обратный порядок слов, соответственно определяемое слово стоит на первом месте.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В справочниках по русской пунктуации, в частности в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (примечание 1 к параграфу 40), указано, что в подобных терминологических сочетаниях определения, стоящие после определяемого слова, не разделяются запятыми. Кроме того, судя по примерам, эти определения не отделяются от определяемого слова.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 декабря 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 315905
                                        
                                                Здравствуйте!
Как будет правильно согласовать множественное число в фразе: "За двадцать лет Фондом была создана 61 фирма, из них две трети были проданы на рынке". Смущает соседство "61 фирма" и "из них".
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы корректно построили предложение. Местоимение множественного числа, как и глагол-сказуемое во множественном числе, может относиться к оборотам с числительными, оканчивающимися на один. Сравним примеры, приводимые в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию»: Двадцать один ящик с посудой, которые были доставлены на базу, попали туда по ошибке; Все двадцать одна страница переписаны заново.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 266206
                                        
                                                Здравствуйте. Насчёт буквы "ё". В стихотворении Державина "Евгению. Жизнь Званская" (1807) есть такая строфа: "Из жерл чугунных гром по праздникам ревёт; / Под звёздной молнией, под светлыми древами / Толпа крестьян, их жён вино и пиво пьёт, / Поёт и пляшет под гудками". Как правильно читать рифмующиеся слова "ревёт" и "пьёт", неужели через "е", а не через "ё"? Является ли в данном случае ошибкой чтение через "ё", если правильно читать через "е"? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сегодня правильно читать: ревЁт и пьЁт. Как читали во времена Державина - к сожалению, неизвестно. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 августа 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 236413
                                        
                                                Будьте добры, помогите пожалуйста. Хотела бы узнать, как правильно следует писать название храма (есть много вариантов - не знаю, какой более правильный): 1) храм во имя Державной иконы Божией Матери; 2) храм во имя мконы Божией Матери "Державная"; 3) храм Державной иконы Божией Матери; 4) храм иконы Божией Матери "Державная". Т.е. нужны ли кавычки в названии иконы и нужно ли добавлять "во имя"? Если мой вопрос не совсем по адресу, подскажите, пожалуйста, кому можно было бы его задать. Спасибо!!!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Полное наименование: храм во имя иконы Божией Матери "Державная". Краткое наименование: храм Державной иконы Божией Матери.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 февраля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 261914
                                        
                                                Добрый день! Часто пользуюсь Вашими пояснениями, в связи с чем хочу выразить Вам огромную благодарность. Буду Вам очень признательна, если Вы укажете правильно ли расставлены запятые в следущем предложении: "Если Вы хотите проверить насколько Ваша компания и ее ценные бумаги соответствуют листинговым требованиям, то Вы можете воспользоваться разработанными KASE упрощенными таблицами соответствия. Распечатав и заполнив таблицы, Вы можете увидеть, по каким именно параметрам Ваша компания и ее ценные бумаги не соответствуют листинговым требованиям и наметить направления для работы по достижению соответствия. Для этого Вам необходимо выбрать сектор и категорию, по которой Вы хотели бы проверить это соответствие." Огромное спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Надо поставить еще две запятые – после слова проверить в первом предложении и после слова требованиям во втором.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 250845
                                        
                                                Здравствуйте! Третий раз задаю первый вопрос. Теперь появились и другие. Ответьте, пожалуйста. В последнее время широко утверждается, что тост не поднимают, а говорят, произносят. Однако в Толковом словаре Ожегова и Шведовой вариант “поднимают” есть. Как же все-таки правильно?  Второй вопрос: в фразе “Потерпевший оценил причиненный ему ущерб на (в) сумму 33 тысячи рублей” какой предлог правильный?  Третий вопрос: “Всю дополнительную информацию можно узнать у сотрудников музея по телефонам: 0-00-00, 000-00-00 или в зданиях музея по адресу: Историческая площадь, д. 16, ул. Иванова, д. 17.” Нужно ли двоеточие после “телефонов”?, “узнать” или получить? “По адресу” или адресам? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 213821
                                        
                                                Здравствуйте, я по профессии - переводчик. Кроме различных законченных по смыслу текстов, часто приходится переводить на русский язык и презентации (в Power Point)- краткая информация по какому-либо проекту, с картинками, диаграмами и пр. Вопрос такой. Обычно подобная презентация сопровождается более подробным, чем напечатанное содержание, устным объяснением. Поэтому, как мне кажется, текст в таблицах, блоках и пр.формах не должен заканчиваться точкой: факт, который изложен на бумаге, продолжается устно. Я просмотрела несколько подобных презентаций (и на англ.языке в том числе)и точек практически не было. Подскажите, права ли я, или всё-таки стОит придерживаться основных правил пунктуации?
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Обычно точка ставится не в конце текста, а в конце предложения. Однако не вполне ясно, какой именно текст Вы имеете в виду, где он расположен и т. д. Поэтому рекомендаций мы дать не можем, обратитесь к справочникам, например «Справочнику издателя и автора» А. Э. Мильчина.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 января 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 274027
                                        
                                                Добрый день ещё раз! Спасибо за ответ на вопрос № 273987. Хотелось бы уточнить - корректно ли само по себе словосочетание "за обоих", именно в такой форме? Есть мнение, которое мне кажется несостоятельным, что использование этого словосочетания не только не соответствует нормам современного русского языка, но и является грубой стилистической ошибкой.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 марта 2014