Будьте добры, помогите пожалуйста. Хотела бы узнать, как правильно следует писать название храма (есть много вариантов - не знаю, какой более правильный):
1) храм во имя Державной иконы Божией Матери;
2) храм во имя мконы Божией Матери "Державная";
3) храм Державной иконы Божией Матери;
4) храм иконы Божией Матери "Державная".
Т.е. нужны ли кавычки в названии иконы и нужно ли добавлять "во имя"?
Если мой вопрос не совсем по адресу, подскажите, пожалуйста, кому можно было бы его задать.
Спасибо!!!
1) храм во имя Державной иконы Божией Матери;
2) храм во имя мконы Божией Матери "Державная";
3) храм Державной иконы Божией Матери;
4) храм иконы Божией Матери "Державная".
Т.е. нужны ли кавычки в названии иконы и нужно ли добавлять "во имя"?
Если мой вопрос не совсем по адресу, подскажите, пожалуйста, кому можно было бы его задать.
Спасибо!!!
Полное наименование: храм во имя иконы Божией Матери "Державная". Краткое наименование: храм Державной иконы Божией Матери.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, относится ли к нормативному литературному языку слово «подверить», какое значение и какую стилистическую окраску оно имеет?
Слова подверить, подвериться ‘сверить’, ‘уточнить’ — это разговорные регионализмы. Они не входят в состав литературного языка.
Страница ответаКак правильно выполнить словообразовательный и морфемный разбор слова полчаса? Чем является пол?
Это сложное слово, образованное сложением: пол- (усеченная основа слова половина) и опорный компонент в виде родительного падежа существительного час (см.: Русская грамматика. Т. 1. М., 1980. § 552).
Страница ответаМожно стажера девушку назвать в разговоре стажеркой?
Слово стажёрка включено в словари литературного языка, поэтому препятствий этому употреблению нет.
Страница ответа