Оба варианта возможны, а что касается выбора одного из них, то заранее сделать это не получится: ни замысел автора, ни содержательные особенности конкретного текста, ни его стилистическая принадлежность не известны.
Это разные падежные формы. Пара слов – именительный падеж (есть у меня к тебе пара слов), пару слов – винительный падеж (хочу сказать тебе пару слов). Это сочетание допустимо в разговорной речи.
Возможны оба варианта: колокол звонит и колокол звенит. При этом чаще говорят: колокол звонит.
Также наряду с колокольчик звенит можно сказать и колокольчик звонит. Однако чаще, действительно, говорят: колокольчик звенит.
Слов одобривать и одабривать нет в русском языке. Есть глаголы одобрить (совершенный вид, что сделать?) и одобрять (несовершенный вид, что делать?). Форма 1-го лица ед. числа глагола несовершенного вида: одобряю.
Корректно использование в вопросе и ответе одной и той же падежной формы топонима. При этом можно сказать и "в Барсуки", и "в Барсуках". После слов "куда именно" запятая не ставится.
Пунктуация зависит от значения и роли слова так. Если так используется в значении "например, к примеру сказать" и является вводным словом, запятая нужна. Если это не вводное слово, не нужна.
Написание прилагательного разысной подчиняется правилу: в безударной позиции пишется гласная А в приставке раз- / роз-. Нужно сказать, что раньше это прилагательное не подчинялось правилу и написание проверялось в словарном порядке.
Интересный вопрос. Нужно сказать, что далеко не все словари отмечают разговорность варианта лазать по сравнению с лазить. Возможно, слово лазанье (а также скалолазание и ледолазание) образовалось по аналогии с ползание.
Рекомендации справочных пособий относительно склонения имени Нинель разнятся. Так, в исследовании Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» указано, что женские личные имена, оканчивающиеся на согласную (твердую или мягкую, в том числе и на й), не склоняются. В основном такие имена являются иноязычными, хотя этому правилу подчиняется и русское имя Нинель (образовано путем обратного прочтения слова Ленин). Склоняется по третьему склонению лишь женское имя Любовь, а также женские личные имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь; по типу склонения к ним примыкает и женское имя Рашель. По традиции склоняется по третьему склонению и имя героини балета Адана «Жизель»: партия Жизели.
В то же время в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской, а также в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко приведена рекомендация склонять имя Нинель. По-видимому, окончательное решение о склонении / несклонении следует оставить за носителем имени.